ويكيبيديا

    "of developing and developed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النامية والمتقدمة النمو
        
    • النامية والبلدان المتقدمة النمو
        
    Parliaments of developing and developed countries should cooperate and exchange know-how. UN وينبغي أن تتعاون برلمانات البلدان النامية والمتقدمة النمو وتتبادل المعرفة.
    Current forms of cooperation involving the public and private sectors of developing and developed countries should be built upon and expanded. UN وينبغي الاعتماد على اﻷشكال الراهنة من التعاون التي تشمل القطاعين العام والخاص في البلدان النامية والمتقدمة النمو وتوسيع نطاقها.
    Current forms of cooperation involving the public and private sectors of developing and developed countries should be built upon and expanded. UN وينبغي الاعتماد على اﻷشكال الراهنة من التعاون التي تشمل القطاعين العام والخاص في البلدان النامية والمتقدمة النمو وتوسيع نطاقها.
    Confidence in markets should be promoted through enhanced surveillance of developing and developed countries alike. UN ويجب تعزيز الثقة في اﻷسواق عن طريق تعزيز إشراف البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    Current forms of cooperation involving the public and private sectors of developing and developed countries should be built upon and expanded. UN وينبغي تعزيز وتوسيع اﻷشكال الجارية للتعاون بإشراك القطاعين العام والخاص في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    Current forms of cooperation involving the public and private sectors of developing and developed countries should be built upon and expanded. UN وينبغي الاعتماد على اﻷشكال الراهنة من التعاون التي تشمل القطاعين العام والخاص في البلدان النامية والمتقدمة النمو وتوسيع نطاقها.
    There was no significant difference in the responses of developing and developed countries. UN ولم يكن هناك تباين جوهري في الردود الواردة من البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    It is imperative that enlargement in the permanent category of the Security Council membership derive from the principles of justice and equality, reflect contemporary world realities and ensure due representation of developing and developed countries. UN ثمة ضرورة ملحّة في أن يتماشى توسيع فئة العضوية الدائمة في مجلس الأمن مع مبادئ العدالة والمساواة، وأن يعكس حقائق العالم المعاصر ويؤمِّن تمثيلا ملائما للدول النامية والمتقدمة النمو على حد سواء.
    Attention was drawn to the trend towards the requirement by a growing number of developing and developed countries of the identification of the sourcing location in patent applications. UN ووُجه الانتباه إلى الاتجاه نحو طلب عدد متزايد من البلدان النامية والمتقدمة النمو تحديد موقع المصادر في طلبات الحصول على براءات الاختراع.
    Mongolia has consistently stood for a just and equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of both permanent and nonpermanent members, while ensuring due representation of developing and developed countries alike. UN فقد وقفت دائما إلى جانب توسيع عادل ومنصف لمجلس الأمن بزيادة عدد أعضائه الدائمين وغير الدائمين على السواء، مع ضمان تمثيل فئتي البلدان النامية والمتقدمة النمو كلتيهما.
    Workshop participants came from all regions, a fact that underscored the importance of a regional and, at times, global approach to basic space science for the benefit of developing and developed countries. UN وقد حضر المشاركون في حلقات العمل من جميع مناطق العالم الاقتصادية، وهو أمر يبرز أهمية اتباع نهج إقليمي، وأحيانا عالمي، في تناول علوم الفضاء الأساسية لفائدة البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Mongolia is in favour of a just and equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of permanent and non-permanent seats and ensuring representation of developing and developed countries alike. UN وتحبذ منغوليا إجراء توسيع عادل ومنصف لمجلس الأمن عن طريق زيادة عدد المقاعد الدائمة وغير الدائمة فيه وكفالة تمثيل كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Mongolia supports a just and equitable enlargement of the Security Council through an increase in the number of both permanent and elected seats, with the representation of developing and developed countries ensured. UN وتدعم منغوليا إجراء توسيع عادل ومنصف لمجلس الأمن عن طريق زيادة عدد كل من المقاعد الدائمة والمنتخبة، مع كفالة تمثيل البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Accelerated progress towards meeting internationally agreed goals, such as the Millennium Development Goals (MDGs), requires the concerted efforts of developing and developed countries alike. UN ويتطلب التقدم بوتيرة سريعة لتحقيق الأهداف المتفق عليها عالميا، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، جهودا موحدة من البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء.
    Mongolia reaffirms its support for a just and equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of permanent and non-permanent seats, while ensuring the representation of developing and developed countries. UN وتؤكد منغوليا من جديد على تأييدها لتوسيع عضوية المجلس بشكل منصف وعادل من خلال زيادة المقاعد الدائمة وغير الدائمة، مع ضمان تمثيل البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Current forms of cooperation involving the public and private sectors of developing and developed countries should be built upon and expanded. UN وينبغي تعزيز وتوسيع اﻷشكال الجارية للتعاون بإشراك القطاعين العام والخاص في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    The critical concerns of developing and developed countries have been met. UN وروعيت فيه الشواغل الحساسة للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    It addressed policy recommendations to Governments of developing and developed countries and the international community. UN وتضمن القرار توصيات متعلقة بالسياسات إلى حكومات البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وإلى المجتمع الدولي.
    1. Investment and savings of developing and developed countries, UN استثمار وادخار البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو ١٩٨٠-١٩٩٣
    The World Youth Alliance is a global coalition of young people promoting the dignity of the human person in policy, education, and culture, and building solidarity between young people of developing and developed countries. UN التحالف العالمي للشباب هو ائتلاف عالمي للشباب يُعزز كرامة الإنسان في مجال السياسة والتعليم والثقافة، ويبني التضامن بين شباب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    The World Youth Alliance is a global coalition of young people promoting the dignity of the human person in policy and culture, and building solidarity between young people of developing and developed countries. UN التحالف العالمي للشباب ائتلاف عالمي للشباب يعمل على تعزيز كرامة الإنسان في مجالي السياسة العامة والثقافة، وبناء التضامن بين الشباب في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد