ويكيبيديا

    "of developing country exports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صادرات البلدان النامية
        
    • لصادرات البلدان النامية
        
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه في جميع فئات صادرات البلدان النامية.
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه في جميع فئات صادرات البلدان النامية.
    This trend affects the entire range of developing country exports. UN ويؤثر هذا الاتجاه على كامل نطاق صادرات البلدان النامية.
    In the period between 1986 and 1992, the overall value of developing country exports of goods and services had doubled. UN فقد تضاعفت القيمة اﻹجمالية لصادرات البلدان النامية من السلع والخدمات في الفترة بين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٢.
    At its next session, UNCTAD should consider development issues in the broadest sense, ranging from trade and textiles agreements that had already been entered into, to the preferential treatment of developing country exports. UN وأضافت أنه ينبغي لﻷونكتاد في دورته القادمة أن ينظر في مسائل التنمية بأوسع معانيها، على أن يمتد ذلك من اتفاقات التجارة والمنسوجات التي أبرمت بالفعل، إلى المعاملة التفضيلية لصادرات البلدان النامية.
    Last year, the United States — with just 4 per cent of the world's consumers — absorbed fully 20 per cent of developing country exports. UN فالولايات المتحدة ـ التـي تمثــل ٤ في المائة فقط من مستهلكي العالم ـ استوعبت في العام الماضي ٢٠ في المائة من صادرات البلدان النامية.
    Graph 2: Value of developing country exports of main agricultural and forestry products UN الرسم البياني 2: قيمة صادرات البلدان النامية من المنتجات الزراعية والحراجية الرئيسية
    Trade in agricultural goods often accounts for more than 50 per cent of developing country exports. UN وتستأثر التجارة في السلع الزراعية في كثير من الأحيان بأكثر من 50 في المائة من صادرات البلدان النامية.
    Over 40 per cent of developing country exports are to other developing countries. UN وتذهب نسبة تزيد على 40 في المائة من صادرات البلدان النامية إلى بلدان نامية أخرى.
    Overall, the share of developing country exports in total world exports rose between 1990 and 1994. UN وبوجه اﻹجمال، ازداد نصيب صادرات البلدان النامية من مجموع الصادرات العالمية بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٤.
    South - South trade represented 57 per cent of developing country exports in 2012, up from 40 per cent in 2000, and one fourth of world exports. UN وكانت التجارة بين بلدان الجنوب تمثل 57 في المائة من صادرات البلدان النامية في عام 2012 مقابل 40 في المائة في عام 2000، وكانت تمثل ربع صادرات العالم.
    Travel and transport represented two thirds of developing country exports of services, while business, information and communications, and financial and insurance services accounted for nearly one third. UN وشكل السفر والنقل ثلثي صادرات البلدان النامية من الخدمات، في حين استأثرت الأعمال التجارية والمعلومات والاتصالات والخدمات المالية والمتعلقة بالتأمين بنسبة تناهز الثلث.
    South-South trade in services is estimated to account for 45 per cent of developing country exports of services, or 11 per cent of world exports of services. UN ويقدَّر أن تجارة الخدمات بين بلدان الجنوب تشكل 45 في المائة من صادرات البلدان النامية من الخدمات، أو 11 في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    In 2003, the share in primary commodity exports and labour-intensive and resource-based manufactures represented 41.6 per cent of developing country exports. UN واعتبارا من عام 2003، أصبحت الصادرات من السلع الأساسية والمصنوعات الكثيفة الاستخدام للعمالة والمعتمدة على الموارد المحلية تمثل 41.6 في المائة من صادرات البلدان النامية.
    UNCTAD estimates show that over half of developing country exports to developed countries could be restricted if 5 per cent of tariff lines were exempt from full tariff reduction. UN وتبين تقديرات الأونكتاد أن أكثر من نصف صادرات البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو يمكن تقييدها إذا أعفيت نسبة 5 في المائة من الخطوط التعريفية من خفض التعريفة بالكامل.
    Others suggested that TRQs could be an effective tool to ensure market access of developing country exports, if certain shortcomings in the current rules concerning TRQs were appropriately redressed. UN واقترح آخرون أن الحصص التعريفية يمكن أن تكون أداة فعالة لضمان وصول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق، إذا ما تم على النحو المناسب إصلاح بعض أوجه القصور في القواعد الحالية المتعلقة بالحصص التعريفية.
    (c) [Agreed] Increase the value added of developing country exports. UN (ج) [متفق عليه] زيادة القيمة المضافة لصادرات البلدان النامية.
    Second, it covers the differences between market access and market entry conditions and attempts to show how the latter may undermine the competitiveness of developing country exports. UN وهي تتناول ثانياً الفوارق بين شروط الوصول إلى الأسواق وشروط الدخول إلى الأسواق وتسعى إلى بيان الطريقة التي تحدّ بها هذه الشروط الأخيرة من القدرة التنافسية لصادرات البلدان النامية.
    (c) Increase the value added of developing country exports. UN (ج) زيادة القيمة المضافة لصادرات البلدان النامية.
    Moreover, in economies with declining shares of investment and manufacturing value added, a stagnant or falling share of manufactures in total exports was often the norm, even as the overall composition of developing country exports was shifting rapidly towards manufactures, including more skill- and technology-intensive goods. UN وعلاوة على ذلك، ففي الاقتصادات التي شهدت تدهوراً في أنصبة الاستثمار والقيمة المضافة للتصنيع، كانت القاعدة في حالات كثيرة هي وجود نصيب راكد أو متناقص للمصنوعات في مجموع الصادرات، حتى مع التحول السريع للتركيبة الإجمالية لصادرات البلدان النامية في اتجاه المصنوعات، بما في ذلك السلع الأكثر كثافة من حيث المهارات والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد