(ii) Provision of travel costs for the participation of developing States in meetings of relevant global organizations; | UN | `2 ' توفير تكاليف السفر لمشاركة الدول النامية في الاجتماعات المتعلقة بالمنظمات العالمية ذات الصلة؛ |
Some States have made efforts to enhance the participation of developing States in regional fisheries management organizations. | UN | بذلت بعض الدول جهودا لتعزيز مشاركة الدول النامية في المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
The proper emphasis on the conceptualization of ODA would also be better served by significant reforms in our global financial architecture and the voice of developing States in global governance. | UN | ومن شأن إجراء إصلاحات كبيرة في هيكلنا المالي العالمي وأخذ رأي الدول النامية في الحوكمة العالمية أن يخدما على نحو أفضل التركيز الملائم على وضع إطار مفاهيمي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
The United States led efforts to establish a financial assistance mechanism in the WCPFC to ensure participation of developing States in meetings and build fisheries management capacity. | UN | وتولت الولايات المتحدة قيادة الجهود الرامية إلى إنشاء آلية مساعدة مالية في إطار تلك اللجنة مصايد تكفل مشاركة الدول النامية في الاجتماعات وتتيح بناء القدرة على إدارة مصايد الأسماك. |
Part VII of the Agreement recognizes the special requirements of developing States in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. | UN | ويقر الجزء السابع من الاتفاق المتطلبات الخاصة للدول النامية في مجال حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
Given that development of the transport infrastructure is one of the major priorities for inland countries, it must be said that the majority of developing States in this group require financial and technical assistance. | UN | ونظرا لأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل يمثل إحدى الأولويات الرئيسية للبلدان غير الساحلية، يجب القول إن أغلبية الدول النامية في هذه المجموعة تحتاج إلى المساعدة المالية والتقنية. |
Funds, programmes and other vehicles for capacity-building that have been developed by a number of States and relevant international organizations can contribute to enhancing the capacity of developing States in this regard. | UN | وبوسع الصناديق والبرامج وغيرها من وسائل بناء القدرات التي أنشأتها عدد من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تسهم في تعزيز قدرة الدول النامية في هذا الصدد. |
Information-sharing, capacity-building, transfer of technology and the participation of developing States in research activities were therefore considered essential for effectively addressing global threats and challenges to maritime security and safety. | UN | ومن ثم، اعتبر أن تبادل المعلومات وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا، ومشاركة الدول النامية في أنشطة البحث، أمر أساسي للتصدي بفعالية للتهديدات والتحديات العالمية التي تواجه الأمن البحري والسلامة البحرية. |
In connection with the structural limitations that capacity-building should target, many delegations underscored the need to increase the presence of developing States in the relevant forums and meetings. | UN | وفي ما يتعلق بأوجه القصور الهيكلية التي ينبغي أن تستهدفها عملية بناء القدرات، أكدت العديد من الوفود ضرورة زيادة حضور الدول النامية في المنتديات والاجتماعات ذات الصلة. |
73. The importance of the Trust Fund to facilitate the participation of developing States in the work of the Authority was emphasized. | UN | 73 - وجرى التأكيد على أهمية الصندوق الاستئماني في تسهيل مشاركة الدول النامية في أعمال السلطة. |
431. Several regional fisheries management organizations reported on actions to enhance the participation of developing States in their activities. | UN | 431 - وعرضت عدة منظمات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك الإجراءات التي اتخذتها لتعزيز مشاركة الدول النامية في أنشطتها. |
In addition, further information was provided by some responding States and regional fisheries management organizations regarding the capacity-building needs of developing States in relation to the implementation of the Agreement. | UN | وفضلا عن ذلك، وفرت بعض الدول والمنظمات الإقليمية التي قدمت ردودا معلومات إضافية عن احتياجات الدول النامية في مجال بناء القدرات المتصلة بتنفيذ الاتفاق. |
Enhance the participation of developing States in regional fisheries management organizations and arrangements | UN | تعزيز مشاركة الدول النامية في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدراة مصائد الأسماك |
Part VII of the 1995 Agreement on Fish Stocks is devoted to the special requirements of developing States in relation to the conservation and management of the fish stocks concerned, and article 26 envisages the establishment of special funds to assist developing States in its implementation. | UN | وكُرس الجزء السابع من اتفاق اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ بشأن اﻷرصدة السمكية للاحتياجات الخاصة للدول النامية فيما يتعلق بالحفاظ على اﻷرصدة السمكية المعنية وإدارتها، كما تتوخى المادة ٢٦ إنشاء صناديق خاصة لمساعدة الدول النامية في تنفيذ الاتفاق. |
(c) to facilitate the participation of developing States in subregional and regional fisheries management organizations and arrangements. | UN | )ج( تيسير اشتراك الدول النامية في المنظمات والترتيبات دون اﻹقليمية واﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك. |
(c) to facilitate the participation of developing States in subregional and regional fisheries management organizations and arrangements. | UN | )ج( تيسير اشتراك الدول النامية في المنظمات والترتيبات دون اﻹقليمية واﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك. |
The United States led efforts to provide for a financial assistance mechanism in the rules of procedure for WCPFC to ensure the participation of developing States in its meetings and build fisheries management capacity. | UN | وقادت الولايات المتحدة جهودا ترمي إلى إنشاء آلية للمساعدة المالية في إطار النظام الداخلي للجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ لكفالة مشاركة الدول النامية في اجتماعاتها وبناء القدرة على إدارة مصائد الأسماك. |
It also supported efforts within ICCAT to provide financial assistance to developing State members to improve data collection and sharing and to ensure the participation of developing States in scientific meetings. | UN | كذلك دعمت الجهود المبذولة في إطار اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي من أجل تقديم مساعدة مالية إلى الدول النامية الأعضاء لتحسين عملية جمع البيانات وتبادلها وضمان مشاركة الدول النامية في الاجتماعات العلمية. |
The promotion of the rule of law at the international level requires the increased representation of developing States in the decision-making bodies of the international financial institutions, as well as a redefinition of their institutional mandates to ensure that better use is made of them to mobilize resources for the development of the least developed countries, while preserving the stability of the international financial system. | UN | وتعزيز سيادة القانون على المستوى الدولي يتطلب تمثيلا متزايدا للدول النامية في الهيئات صانعة القرارات التابعة للمؤسسات المالية الدولية، كما يتطلب إعادة تحديد ولاياتها المؤسسية لكفالة استخدامها على أفضل وجه بهدف تعبئة الموارد لتنمية أقل البلدان نموا، مع الحفاظ على استقرار النظام المالي الدولي. |
The effective participation of developing States in the expanded international fisheries governance system for SFS and HMFS requires financial assistance, technical support and capacity-building for developing State members of RFMOs. | UN | كذلك فإن المشاركة الفعالة للدول النامية في النظام الدولي الموسع لتصريف شؤون مصائد الأسماك فيما يتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، تتطلب بدورها مساعدة مالية ودعما تقنيا وبنّاء لقدرات الدول النامية الأعضاء في المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
As part of its technical cooperation programmes, IMO established the World Maritime University, in Sweden, and the International Maritime Law Institute, in Malta, as unique international centres of excellence to cater to the practical needs of developing States in the maritime field. | UN | وأنشأت المنظمة، كجزء من برامجها للتعاون التقني، الجامعة العالمية للملاحة البحرية في السويد، والمعهد الدولي لقانون الملاحة البحرية في مالطة، كمركزين دوليين فريدين للتدريب العالي وذلك لتلبية الاحتياجات العملية للدول النامية في ميدان الملاحة البحرية. |