ويكيبيديا

    "of dioxins and furans" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الديوكسينات والفيورانات
        
    • للديوكسينات والفيورانات
        
    • من الديوكسين والفوران
        
    • ديوكسينات وفيورانات
        
    • الديوكسين والفيوران
        
    • الديوكسينات والفيوران
        
    Thirty-three Parties provided an estimate of releases of dioxins and furans in their national reports and seven a projection for future releases. UN وقد قدم ثلاثة وثلاثون طرفاً تقديراً للإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات في تقاريرها الوطنية وقدم سبعة إسقاطات بشأن الإطلاقات في المستقبل.
    The university enjoys facilities and expertise to conduct research in POPs monitoring, including analysis of dioxins and furans. UN وتضم الجامعة مرافق وخبراء لإجراء البحوث على رصد الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تحليل الديوكسينات والفيورانات.
    In that regard, several members said that developing countries faced significant challenges in monitoring and reducing releases of dioxins and furans. UN وفي هذا الصدد، قال العديد من الأعضاء إن البلدان النامية واجهت تحديات كبيرة في رصد وتقليل الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات.
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    High levels of dioxins and furans were, however, reported in a study of air in Sao Paulo, Brazil, one of the largest urban settings in the region. UN غير أنه أبلغ عن مستويات مرتفعة من الديوكسين والفوران في دراسة عن الهواء في سان باولو، البرازيل التي هي واحدة من أكبر المواقع الحضرية في الإقليم.
    The potential for formation of dioxins and furans when chlorinecontaining materials or mixtures are incinerated in the presence of copper is well documented. UN إن احتمال نشوء ديوكسينات وفيورانات عند ترميد المواد المحتوية على الكلور أو مزائج في وجود الحديد حقيقة موثقة.
    38. A serious threat to human health and the environment is associated with the incineration of municipal and medical waste, owing to the release of dioxins and furans. UN 38 - يرتبط التهديد الخطير لصحة البشر والبيئة بحرق النفايات المحلية والطبية لما تطلقه من غازات الديوكسين والفيوران.
    Many representatives believed that the Toolkit should also contain guidance on other chemicals in Annex C, wherever such information and experience were available, as well as a strategy for identifying sources of dioxins and furans. UN 68 - ويعتقد كثيرٌ من الممثلين بأن مجموعة الأدوات ينبغي أن تتضمن أيضاً إرشادات بشأن المواد الكيميائية الأخرى المدرجة بالمرفق جيم، حيثما توفرت هذه المعلومات والخبرات وكذلك استراتيجية لتحديد مصادر الديوكسينات والفيوران.
    In the European Union, for example, industrial emissions of dioxins and furans were reduced by 80 per cent between 1990 and 2007. UN وفي بلدان الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، انخفضت انبعاثات الديوكسينات والفيورانات بنسبة 80 في المائة بين عامي 1990 و2007.
    The emission standards set out in the Convention require the reduction of atmospheric emissions of dioxins and furans through the use of various air pollution control devices as well as monitoring, inspection and permitting programmes. UN وتقتضي معايير الانبعاثات المحددة في الاتفاقية خفض انبعاثات الديوكسينات والفيورانات في الغلاف الجوي عن طريق استخدام العديد من أجهزة مراقبة تلوث الهواء، فضلاً عن برامج الرصد والتفتيش والسماح.
    In addition, three non-governmental organizations were invited to join the training workshop and describe their experiences and explain how their organizations could contribute to raising awareness on issues pertaining to the release of dioxins and furans. UN وعلاوة على ذلك، تم دعوة ثلاث منظمات غير حكومية للمشاركة في حلقة العمل التدريبية ولشرح خبراتها وكيف يمكن لهذه المنظمات المساهمة في إزكاء الوعي بشأن القضايا المتصلة بإطلاق الديوكسينات والفيورانات.
    A case study on the regional delivery of technical assistance has been carried out by SPREP to address the issue of dioxins and furans information collection and management. UN وقد تم إجراء دراسة حالة عن التقديم الإقليمي للمساعدة التقنية بواسطة البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ للتصدي للقضية الخاصة بتجميع معلومات عن الديوكسينات والفيورانات وإدارة هذه المعلومات.
    Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants lists, among the source categories with potential for comparatively high levels of formation and release of dioxins and furans to the environment: UN يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة:
    Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants lists, among the source categories with potential for comparatively high levels of formation and release of dioxins and furans to the environment: UN يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة:
    The case study undertook to train designated people from seven Pacific island countries in a number of areas related to the management of dioxins and furans in their countries through a subregional workshop which was held in New Zealand from 14 to 18 June 2004. UN كما تم عمل دراسة حالة لتدريب الأفراد المعينين من سبعة بلدان جزرية بالمحيط الهادئ في عدد من المناطق تتعلق بإدارة الديوكسينات والفيورانات في بلدانهم من خلال حلقة عمل دون إقليمية عُقدت في نيوزيلندا في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليو 2004.
    PCP manufacturing, use, and disposal are sources of dioxins and furans. UN 162- إن عمليات تصنيع واستخدام الفينول الخماسي الكلور والتخلص منه هي مصادر للديوكسينات والفيورانات.
    PCP manufacturing, use, and disposal are sources of dioxins and furans. UN 155- إن عمليات تصنيع واستخدام الفينول الخماسي الكلور والتخلص منه هي مصادر للديوكسينات والفيورانات.
    1. A definition of dioxins and furans (PCDD/F) is provided in annex III to the present Protocol. UN ١- يرد في المرفق الثالث بهذا البروتوكول تعريف للديوكسينات والفيورانات )PCDD/F(.
    The main sources of persistent organic pollutant pollution are obsolete and unused pesticides in agriculture, persistent organic pollutantcontaining equipment, use of industrial technologies resulting in unintentional releases of dioxins and furans and formation of dioxins and furans in open combustion. UN والمصدر الرئيسي للملوثات العضوية الثابتة هو المبيدات البالية وغير المستعملة في قطاع الزراعة، والمعدات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة، واستخدام التكنولوجيات الصناعية مما يسفر عن إطلاقات غير مقصودة من الديوكسين والفوران وتكوين الديوكسين والفوران في الاحتراق في الهواء الطلق.
    Although there is always the potential for formation of dioxins and furans during the incineration of chlorinecontaining materials, certain metals, including copper, are very effective catalysts for this process. UN وبالرغم من أن هناك دائماً احتمال تَكَوُنْ ديوكسينات وفيورانات أثناء عملية ترميد المواد المحتوية على الكلور، فإن معادن معينة بما في ذلك النحاس تكون عوامل حفازة فعالة جداً في هذه العملية.
    Similar co-benefits might be obtained from GEF support of projects under the POPs focal area that are intended to address emissions of dioxins and furans from combustion facilities. UN وقد تتحقق منافع مشتركة أخرى من دعم مرفق البيئة العالمية للمشروعات التي يجري تنفيذها في إطار مجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التي يكون الغرض منها هو التعامل مع انبعاثات الديوكسين والفيوران من مرافق الاحتراق.
    The projects address a number of Stockholm Convention implementation priorities, including PCBs management and disposal, alternatives to DDT for disease vector control, and demonstration of BAT/BEP to reduce releases of dioxins and furans. UN (PCB) لمكافحة ناقلات الأمراض، والبرهنة على أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لتخفيض انبعاثات الديوكسينات والفيوران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد