ويكيبيديا

    "of distribution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوزيع
        
    • للتوزيع
        
    • توزيعها
        
    • من توزيع
        
    • لتوزيعها
        
    • بالتوزيع
        
    • مشكلة توزيع
        
    • لتوزيع هذه
        
    A recurrent challenge is the monitoring process of distribution. UN أما التحدي المتكرر فيتمثل في رصد عملية التوزيع.
    The average value for the Gini coefficient is approximately 37.1 per cent, clearly reflecting a problem in evenness of distribution in the Arab countries. UN وبلغ معامل جيني في المتوسط حوالي 37.1 في المائة مما يعكس أن هناك مشكلة واضحة في العدالة في التوزيع في الدول العربية.
    It further noted that the main problem in the area of contraceptive supply was that of distribution. UN وذكر الوفد كذلك أن المشكلة الرئيسية في مجال اﻹمداد بوسائل منع الحمل هي مشكلة التوزيع.
    Like a monstrous creature which grows new tentacles as soon as old ones are severed, international drug cartels find new production sites and new routes of distribution as soon as some countries tighten their controls. UN إن عصابات المخدرات الدولية تشبه مخلوقا خرافيا تنمو له أطراف جديدة كلما قطع شيء من أطرافه القديمة. فهم يجدون مواقع جديدة لﻹنتاج وطرقا جديدة للتوزيع حالما قامت بعض البلدان بتشديد الرقابة عليهم.
    All sites are therefore required to have their own independent source of clean water and means of distribution throughout the compound. UN لذلك يجب أن يكون لدى جميع المواقع مصادرها المستقلة الخاصة من المياه النظيفة ووسائل توزيعها في أرجاء المجمعّ.
    However, from the information available, it remains difficult to provide a percentage breakdown of distribution and export patterns. UN غير أنه لا يزال من الصعب أن يقدم، من المعلومات المتوفرة، تقسيم نسبي لأنماط التوزيع والتصدير.
    The behaviour of distribution services reflects the evolution of GDP; however, different behaviour was observed in the case of wholesale and franchising. UN ويعكس سلوك خدمات التوزيع تطور الناتج المحلي الإجمالي؛ بيد أنه شوهد سلوك مختلف في حالة تجارة الجملة ومنح حق الامتياز.
    Production may not be discussed independently of distribution. UN ولايجوز مناقشة الإنتاج بصورة مستقلة على التوزيع.
    While maintaining traditional forms of distribution, the Department has advanced the delivery of news and information about the United Nations through the Internet, a medium that continues to reach an ever-expanding audience around the globe. UN ومع المحافظة على أشكال التوزيع التقليدية، عززت الإدارة إيصال الأخبار والمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة من خلال شبكة الإنترنت التي تمثل وسيطا ما زال يصل إلى جمهور يتزايد باطراد في جميع أنحاء العالم.
    A breakdown of distribution by provinces shows fairly similar percentages. UN ويوضح تحليل التوزيع على المقاطعات نسب مماثلة تقريبا.
    C. Expenditures for population activities by channel of distribution UN جيم - نفقات الأنشطة السكانية بحسب قنوات التوزيع
    It will also enable the Department to offer interactive products quickly via the Web or other means of distribution and transmission. UN وسيمكن الإدارة أيضا من تقديم منتجات تفاعلية بسرعة عبر شبكة الإنترنت أو غيرها من وسائل التوزيع والإرسال.
    Useful additional information would have been distribution data; but data comparability problems made the use of distribution and poverty estimates difficult at this stage. UN وستكون البيانات المتعلقة بالتوزيع من المعلومات الإضافية المفيدة، إلا أن مشاكل مقارنة البيانات جعلت استخدام تقديرات التوزيع والفقر صعبة في هذه المرحلة.
    There have been continuous breakdowns in the supply pipeline in the middle of distribution and the distribution cycle usually continued into the next month. UN وكان هناك تعطل متواصل في سير عمليات اﻹمداد في خضم التوزيع وعادة ما تمتد دورة التوزيع إلى الشهر التالي.
    Those stoppages did not affect the schedule of distribution to the mills, however. UN إلا أن ذلك التوقف لم يؤثر على مواعيد التوزيع على المطاحن.
    Accordingly, a regional water arrangement has to address the three issues of distribution, conservation and expansion. UN وبالتالي فلا بد ﻷي ترتيب مائي اقليمي من معالجة ثلاث قضايا هي التوزيع والصيانة والتوسع.
    However where a deceased dies intestate (i.e. where there is no Will) the Second Schedule to this Act provides the Rules of distribution. UN ولكن في حالة موت المتوفى بلا وصية، ينص الجدول الثاني من هذا القانون على قواعد التوزيع.
    In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution. UN وفي حالات أخرى، مُنعت شاحنات محملة بالإمدادات الغذائية من الوصول إلى مناطق التوزيع.
    UNPA has continued to explore alternate methods of distribution. UN وتواصل إدارة بريد اﻷمم المتحدة استطلاع أساليب بديلة للتوزيع.
    UNPA has continued to explore alternate methods of distribution. UN وتواصل إدارة بريد اﻷمم المتحدة استطلاع أساليب بديلة للتوزيع.
    All parties must provide protection against any risk to civilian installations, hospitals, relief materials and their means of distribution. UN ويتعين على جميع الأطراف توفير الحماية ضد أي خطر تتعرض له المنشآت المدنية والمستشفيات ومواد الإغاثة ووسائل توزيعها.
    While appreciating the efforts of the Secretary-General to reduce waste in this area, the Committee considered the limitation of distribution to missions of only two copies of official documents per mission too restrictive. UN وبينما تقدر الجهود التي يبذلها اﻷمين العام في الحد من الهدر في هذا المجال، فإن اللجنة ترى أن الحد من توزيع الوثائق على البعثات بالاكتفاء بتزويد كل بعثة بنسختين فقط من الوثائق الرسمية هو إجراء تقييدي.
    All sites are also required to have their own independent source of clean water and means of distribution throughout the compound. UN ويتعين كذلك أن يتوفر لدى جميع المواقع مصدر مستقل يزودها بالمياه النظيفة ووسائلها لتوزيعها في جميع أنحاء المجمع.
    Hunger was a problem not just of production but also of distribution. UN وأكد أن الجوع ليس مشكلة إنتاج فحسب، وإنما هو أيضا مشكلة توزيع.
    In terms of distribution, 18 data centres and 63 server rooms are deployed at Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions and 16 data centres and 114 server rooms are deployed in field missions. UN وبالنسبة لتوزيع هذه الوحدات، ينتشر في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية ما مجموعه 18 مركزا للبيانات و 63 غرفة للخواديم، وتضم البعثات الميدانية 16 مركزا للبيانات و 114 غرفة للخواديم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد