ويكيبيديا

    "of document processing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجهيز الوثائق
        
    Coordination in utilization of document processing resources between the largest duty stations improved to involve the electronic transmission and shared processing of documents. UN وتم تحسين التنسيق في استخدام موارد تجهيز الوثائق فيما بين أكبر مراكز العمل بحيث يتضمن الإرسال الالكتروني والتجهيز المشترك للوثائق.
    At that meeting, which was being organized in cooperation with the Office of the Controller and the Office of Internal Oversight Services, the subject of document processing would be covered. UN وسيتم النظر في موضوع تجهيز الوثائق في هذا الاجتماع الذي نظم بالتعاون مع مكتب المراقبة المالي وقسم خدمات الرقابة الداخلية.
    16. The foregoing examples illustrated the dynamic nature of document processing. UN ٍ16 - وقالت إن هذه الأمثلة جميعها تبين الطابع النشط لعملية تجهيز الوثائق.
    This was achieved by strengthening the upstream documentation planning, improving the system of document processing and improving advance planning with respect to the submission and processing of documentation. UN وتحقق ذلك بفضل تعزيز تخطيط الوثائق في المراحل التمهيدية وتحسين نظام تجهيز الوثائق وتطوير التخطيط المسبق لتقديم الوثائق وتجهيزها.
    52. Improving the system of document processing. Under the section of this report on optimizing the use of technology, the Department's plan to move to a system of complete electronic processing of documents is described. UN 52 - تحسين نظام تجهيز الوثائق - يرد وصف خطة الإدارة للتحول إلى نظام للتجهيز الإلكتروني الكامل للوثائق، ضمن الفرع المتعلق بتحقيق الاستخدام الأمثل للتكنولوجيا في هذا التقرير.
    OIOS recommended a review to determine what level of permanent capacity the Division of Conference Management needed in order to maintain flexibility in dealing with fluctuations in the volume and timing of document processing. UN وأضافت أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوصي بإجراء استعراض لتحديد المستوى اللازم من القدرة الدائمة التي تحتاج إليها شعبة إدارة المؤتمرات من أجل الحفاظ على المرونة في التعامل مع التقلبات في حجم وتوقيت تجهيز الوثائق.
    14. In formulating the budget for the biennium 2008-2009, the Division of Conference Management made an effort to increase its permanent capacity in the area of document processing. UN 14 - وعند إعداد الميزانية لفترة السنتين 2008-2009، بذلت شُعبة إدارة المؤتمرات جهدا من أجل زيادة قدرتها الدائمة في مجال تجهيز الوثائق.
    The Advisory Committee requested that the next budget estimates include precise information on the means used to share conference-servicing workload, such as loaning interpretation staff and sharing assignments among duty stations in the areas of document processing, translation and printing. UN طلبت اللجنة الاستشارية أن تتضمن تقديرات الميزانية المقبلة معلومات دقيقة عن الوسيلة المستخدمة لتقاسم عبء العمل في خدمة المؤتمرات، مثل إعارة موظفي الترجمة الشفوية واقتسام المهام فيما بين مراكز العمل في مجالات تجهيز الوثائق والترجمة التحريرية والطباعة.
    I.63 In the light of the foregoing comments, the Advisory Committee requests that the next budget estimates include precise information on the means used to share conference-servicing workload, such as loaning interpretation staff and sharing assignments among duty stations in the areas of document processing, translation and printing. UN أولا - 63 وفي ضوء التعليقات المذكورة آنفا، تطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمن تقديرات الميزانية المقبلة معلومات دقيقة عن الوسيلة المستخدمة لتقاسم عبء العمل في خدمة المؤتمرات، مثل إعارة موظفي الترجمة الشفوية واقتسام المهام فيما بين مراكز العمل في مجالات تجهيز الوثائق والترجمة التحريرية والطباعة.
    (c) Improvement of document processing workflow: the Department has revisited its workflow with a view to avoiding duplication and maximizing the full potential of leveraged technology. UN (ج)تحسين تسلسل سير العمل في تجهيز الوثائق: أعادت الإدارة النظر في تسلسل سير عملها بغية تجنب الازدواجية في الجهود واستغلال كل إمكانيات التكنولوجيا المستخدمة إلى الحد الأقصى.
    Librarians at the library of the United Nations Office at Geneva believe that it would be useful to review the functions of the disarmament libraries, so that the Department librarians focus on functions not already fulfilled by the central libraries, avoiding duplicative services to users, or aspects of document processing, such as indexing, normally the responsibility of the central libraries. UN ويرى القيﱢمون على مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أنه سيكون من المفيد إعادة النظر في وظائف مكتبتي نزع السلاح، بحيث تركز مكتبة إدارة شؤون نزع السلاح على المهام التي لا تؤديها بالفعل المكتبتان المركزيتان، وذلك تفاديا للازدواجية في الخدمات المقدمة الى المستخدمين أو جوانب تجهيز الوثائق مثل الفهرسة التي تندرج عادة ضمن مسؤوليات المكتبتين المركزيتين.
    (e) The expansion of CAT usage would require that all stages of document processing upstream of translation, including submission and pre-editing, which are currently hard-copy based, be performed electronically; UN (هـ) قد يستلزم توسيع نطاق استخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب أن تُنفَّذ إلكترونيا جميع مراحل تجهيز الوثائق قبل ترجمتها، بما في ذلك تقديمها والأعمال التي تسبق تحريرها، وهي تتخذ في الوقت الحالي شكل نسخة مطبوعة؛
    1. Pursuant to General Assembly resolution 63/284, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of conference services provided to the Human Rights Council. The main objective of the audit was to determine the circumstances that led to insufficient conference services being provided by the Division of Conference Management to the Human Rights Council in 2009, specifically in the areas of document processing and translation. UN 1 - عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 63/284، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة خدمات المؤتمرات المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان، وكان الهدف الرئيسي لهذه المراجعة هو تحديد الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المقدمة من شُعبة إدارة المؤتمرات إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2009، ولا سيما في مجالي تجهيز الوثائق وترجمتها.
    OIOS notes that, in the key area of document processing and planning, the Dalberg report listed three options: redevelop or somehow combine the then existing platforms; take one duty station's existing software and apply it to other duty stations; or customize an " off-the-shelf " application to meet the needs of the Department. UN ويلاحظ مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أن تقرير دالبرغ ترد فيه، فيما يتعلق بالمجال الرئيسي المتمثل في تجهيز الوثائق وتخطيطها، ثلاثة خيارات هي: إعادة تصميم التطبيقات القائمة آنذاك لتجهيز الوثائق وتخطيطها، أو تجميعها بشكل ما()؛ أو تطبيق البرنامج الحاسوبي المستخدم في أحد مراكز العمل في المراكز الأخرى؛ أو إدخال التعديلات على أحد التطبيقات الحاسوبية المتاحة في الأسواق لكي يلبي الاحتياجات المحددة للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد