ويكيبيديا

    "of documentation on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثائق في
        
    • للوثائق المتعلقة
        
    • بالوثائق المتعلقة ﺑ
        
    A total of 88 per cent of Member States surveyed expressed satisfaction about the presentation of documentation on time. UN وأعربت نسبة 88 في المائة من الدول الأعضاء شملها الاستقصاء عن رضاها عن عرض الوثائق في حينها.
    Add an indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . UN يضاف مؤشر إنجاز ' 3` نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " .
    The bulk of that documentation is held by the Documentation Centre of Cambodia, an NGO dedicated to research and preservation of documentation on crimes perpetrated during the period of Democratic Kampuchea. UN ويُحتفظ بالجزء الأكبر من الوثائق في مركز التوثيق لكمبوديا، وهو منظمة غير حكومية مكرسة لبحوث وحفظ الوثائق المتعلقة بالجرائم المرتكبة إبان فترة نظام كمبوتشيا الديمقراطية.
    Add an indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . UN يضاف مؤشر إنجاز ' 3` نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " .
    (m) Ensure the effective management of the Committee Secretariat office including maintaining a reference library of documentation on audit/oversight-related administrative and budgetary matters; UN (م) ضمان الإدارة الفعالة لمكتب أمانة اللجنة، بما في ذلك الاحتفاظ بمكتبة مرجعية للوثائق المتعلقة بالمسائل الإدارية والميزنية المتصلة بمراجعة الحسابات/الرقابة؛
    These developments include the recent agreements relating to education, progress on the reintegration of the judiciary, the law on convalidation, moves towards recognition of pensioner service, assistance to local governments and municipalities, and provision to UNTAES of documentation on 25 war crimes cases. UN وتشمل هذه التطورات الاتفاقات اﻷخيرة المتصلة بالتعليم، والتقدم المحرز في مجال إعادة إدماج السلطة القضائية، والقانون المتعلق بالتصديق المشترك، والاتجاه إلى الاعتراف بخدمة المتقاعدين، وتقديم المساعدات إلى الحكومات المحلية والبلديات، وتزويد اﻹدارة الانتقالية بالوثائق المتعلقة ﺑ ٢٥ قضية من قضايا جرائم الحرب.
    (b) The Central Planning and Coordination Service* achieved better compliance in the presentation of documentation on time. UN (ب) وحققت دائرة التخطيط المركزي والتنسيق* درجة أكبر من الامتثال في تقديم الوثائق في مواعيدها.
    (b) Performance in the presentation of documentation on time, observing the six-week rule, is reported under subprogramme 1 above. UN (ب) أُبلغ عن الأداء في مجال تقديم الوثائق في وقتها، امتثالا لقاعدة الأسابيع الستة، في البرنامج الفرعي 1 أعلاه.
    (b) With regard to the presentation of documentation on time, 60 per cent of documents were issued within the six-week deadline. UN (ب) وفيما يتعلق بتقديم الوثائق في مواعيدها، فقد صدرت نسبة 60 في المائة من الوثائق، في غضون فترة الأسابيع الستة المحددة.
    Add a new expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع جديد (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، وإدراج الإنجاز المتوقع " أ " قبله.
    Objective of the Organization: To ensure the presentation of documentation on time and effective multilingual communication among representatives of Member States at intergovernmental organs and members of expert bodies of the United Nations, taking into account the principle of equal treatment to be given to all established official languages in each organ of the Organization UN هدف المنظمة: كفالة عرض الوثائق في الوقت المناسب وتوافر مستوى جيد من التواصل المتعدد اللغات فيما بين ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وبين أعضاء هيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة، مع مراعاة مبدأ المساواة في المعاملة بالنسبة لجميع اللغات الرسمية المقررة في كل جهاز من أجهزة المنظمة
    Add a new indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . UN تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، يضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " .
    Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding indicator. UN يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب)، نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج المؤشر (أ) قبله.
    Add an indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding indicator. UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Add an expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    There was improved availability of documentation on issues related to the scale of assessments, with the target for on-time submission (60 per cent) being exceeded. UN وتحسن توفر الوثائق عن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، حيث تم تجاوز النسبة المستهدفة لتوفير الوثائق في مواعيدها (60 في المائة).
    " (b) " Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " and letter the preceding indicator " (a) " . UN " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " . وترتب حروف المؤشر السابق " (أ) " .
    Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert (a) before the preceding indicator " . UN يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، ويضاف حرف (أ) قبل المؤشر السابق.
    (b) Percentage of documentation on scale of assessment issues that is available by the required dates. UN (ب) النسبة المئوية للوثائق المتعلقة بالمسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة والمتاحة في مواعيدها المحددة.
    The target groups or users of documentation on State practice would be primarily the executive, legislative and judiciary of member States, international organizations as well as law firms, industry and the academic world. UN وستتمثل أساسا الجماعات المستهدفة أو المستعملين للوثائق المتعلقة بممارسات الدول في الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية للدول اﻷعضاء، والمنظمات الدولية وكذلك المكاتب القانونية والصناعة والعالم اﻷكاديمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد