Financial statements reflect activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة؛ |
The financial statements reflect the activities of each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية أنشطة كل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع. |
Financial statements reflect activities of each fund or of a group of funds of the same nature; | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
The Investment Management Service generally sits on the Investor Advisory Board of each fund. | UN | وتشغل دائرة إدارة الاستثمارات عموماً مقعداً في المجلس الاستشاري للمستثمرين لكل صندوق من الصناديق. |
They would also adopt a negotiating process with respect to shared core funding timed to the country programming cycle of each fund. | UN | وسوف تقوم تلك المجالس أيضا باعتماد عملية تفاوضية بخصوص التمويل اﻷساسي المشترك تكون موائمة زمنيا لدورة البرمجة القطرية لكل صندوق. |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
The Agency's system of fund accounting provides a full identification of income and expenditure by purpose and the complete separation of the assets and liabilities of each fund. | UN | ويوفر نظام الوكالة للمحاسبة المالية تحديدا كاملا للإيرادات والنفقات بحسب الغرض وفصلا كاملا لأصول وخصوم كل صندوق. |
The programming of resources should continue to be the prerogative of the Governments involved and of the governing bodies of each fund, programme or specialized agency. | UN | ويجــب أن تظل برمجــة الموارد من حق الحكومات المعنية والهيئات الحاكمة في كل صندوق أو برنامج أو وكالة متخصصة. |
OIOS is in the process of entering into memoranda of understanding with the heads of each fund or programme. | UN | ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في سبيل وضع مذكرة تفاهم بينه وبين رؤساء كل صندوق أو برنامج. |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
Financial statements reflect activities of each fund or of a group of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية أنشطة كل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع. |
The Agency's system of fund accounting provides a full identification of income and expenditure by purpose and the complete separation of the assets and liabilities of each fund. | UN | ويوفر نظام الوكالة للمحاسبة المالية تحديدا كاملا للإيرادات والنفقات بحسب الغرض وفصلا كاملا لأصول وخصوم كل صندوق. |
(ix) Distribution of interest income for trust funds is calculated at year's end using the percentage participation of each fund based on the monthly average fund balance. | UN | ' 9` يُحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية التي يشارك بها كل صندوق على أساس المتوسط الشهري من رصيد الصندوق. |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature; | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature. | UN | وتعكس البيانات المالية الأنشطة التي يقوم بها كل صندوق أو كل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
The financial statements reflect the activities of each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع؛ |
The Executive Boards are in effect mandated to ensure that the activities and operational strategies of each fund or programme are consistent with the overall policy guidance set forth by the Assembly and the Council. | UN | والمجالس التنفيذية مكلّفة في واقع الأمر بالتأكد من أن الأنشطة والاستراتيجيات التنفيذية لكل صندوق أو برنامج تتفق مع توجيهات السياسة العامة التي تحددها الجمعية والمجلس. |
Adding a CCA and an UNDAF to the individual programme development processes of each fund or programme simply was not feasible. | UN | فإضافة التقييم القطري المشــترك وإطار اﻷمم المتحــدة للمساعدة اﻹنمائية إلى كل عملية من عمليات وضع البرامج لكل صندوق أو برنامج هي ببساطة أمر غير عملي. |
The issue of joint programming is a complex one that is involving different levels of constituencies, including the Executive Board of each fund and programme member of the UNDG Executive Committee as well as more extensively by each agency of the CEB. | UN | وتعتبر مسألة البرمجة المشتركة مسألة معقدة تتألف من مستويات مختلفة من الهيئات، بما فيها المجلس التنفيذي لكل صندوق وبرنامج عضو في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكل وكالة من الوكالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
This would have enabled the United Nations to consolidate bank accounts as ICOS would monitor the cash balance of each participating fund on a daily basis, obviating the need to maintain separate bank accounts to monitor the cash balance of each fund. | UN | ومن شأن هذا أن يمكن الأمم المتحدة من توحيد الحسابات المصرفية نظرا إلى أن اللجنة ستراقب أرصدة النقد في كل واحد من الصناديق المشاركة على أساس يومي وستنتفي الحاجة إلى حسابات منفصلة من أجل مراقبة أرصدة كل صندوق على حدة. |