UNEP is closely coordinating its activities with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations agencies. | UN | وينسق برنامج البيئة أنشطته بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. | UN | وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان. |
Department of Economic and Social Affairs and predecessors | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأسلافها |
The Department of Economic and Social Affairs and CEB are actively following up on the outcome of the meeting. | UN | وتتابع كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين بهمة نتائج الاجتماع. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Finland | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة فنلندا |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Germany | UN | صندوق اتفاق الخدمات الإدارية بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة وحكومة ألمانيا |
Also in attendance were representatives from the Department of Economic and Social Affairs and the Information Officer of INSTRAW. | UN | وحضر الدورة أيضا ممثلون من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وموظفة الإعلام بالمعهد. |
The report was jointly prepared by the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | وقد أعدته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
A joint secretariat, with support from the Department of Economic and Social Affairs and ILO, provided initial support to the Network. | UN | وقامت أمانة مشتركة، بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة العمل الدولية، بتقديم الدعم الأولي إلى الشبكة. |
The communications plan is being developed with the active participation of the Departments of Economic and Social Affairs and Public Information. | UN | ويجري إعداد خطة الاتصالات بمشاركة فعلية من إدارتي الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وشؤون الإعلام. |
The Committee is chaired by the Administrator of UNDP and the other members are from the Department of Management, the Department of Economic and Social Affairs and UNOPS. | UN | ويرأس لجنة التنسيق الإداري إداري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الأعضاء من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
A consultation within the Department of Economic and Social Affairs and with the United Nations system is required. | UN | ويتعين أن يكون هناك تشاور داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع منظومة اﻷمم المتحدة. |
PPSEAWA also deeply appreciates its relationships with the NGO sections of the Department of Economic and Social Affairs and the Department of Public Information. | UN | وتقدر المنظمة أيضاً بشدة علاقاتها بفرع المنظمات الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة شؤون اﻹعلام. |
The Department of Economic and Social Affairs and the regional economic commissions, in particular, were woefully underfunded. | UN | إذ أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الاقتصادية والإقليمية على وجه الخصوص تعاني بشدة من نقص التمويل. |
This agreement was shared subsequently with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations entities involved in the programme. | UN | وأُطلعت على هذا الاتفاق، فيما بعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وسائر كيانات الأمم المتحدة المشاركة في البرنامج. |
The Department of Economic and Social Affairs and UNDP will jointly undertake a follow-up project on this subject. | UN | وستضطلع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي معا بمشروع لمتابعة هذا الموضوع. |
Department of Economic and Social Affairs and United Nations Conference on Trade and Development | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد |
He would be interested to know the position of the Department of Economic and Social Affairs and the principal institutions on the matter. | UN | والوفد يتطلع إلى معرفة موقف إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات الرئيسية في هذا الصدد. |
Nebojsa Nakicenovic was coordinating lead author of the World Energy Assessment, produced under the auspices of UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council. | UN | وكان نيبويسا ناكيسينوفيتش الكاتب الرئيسي المنسق للتقرير المتعلق بتقييم الطاقة في العالم، الذي أعد برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي. |
INTOSAI participated as an observer and reported about the cooperation between United Nations Department of Economic and Social Affairs and INTOSAI. | UN | وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وقدمت تقريراً عن التعاون بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمة. |