Promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
Report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on the promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
In April 2002, a regional Conference on Sustainable Development of ecotourism in the South Pacific Islands was held in Fiji. | UN | وفي نيسان/أبريل 2002 عقد في فيجي مؤتمر إقليمي للتنمية المستدامة للسياحة الإيكولوجية في جزر منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
Assessment of the results achieved in realizing aims and objectives of the International Year of ecotourism | UN | تقييم النتائج التي تحققت فيما يتعلق ببلوغ أهداف ومقاصد السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية |
Proclamation of 2002 as the International Year of ecotourism | UN | إعلان ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية |
51. Development of ecotourism is one of the most promising growth areas and it has community support. | UN | 51 - وتنمية السياحة الإيكولوجية هي أحد مجالات النمو الأكثر وعدا وهي تحظى بدعم المجتمع. |
Promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
This is of particular importance, as many developing countries use their marine, coastal and riverine resources for the development of ecotourism. | UN | ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة لأن بلدانا نامية كثيرة تستخدم مواردها البحرية والساحلية والنهرية لتنمية السياحة البيئية. |
Promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تعزيز السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
Promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
In a second part, the report synthesizes the activities undertaken by Governments within the framework of the International Year of ecotourism. | UN | وفي الجزء الثاني، يعرض التقرير الأنشطة التي اضطلعــت بهــا الحكومــــات في إطــار السنـة الدولية للسياحة الإيكولوجية. |
Background of the International Year of ecotourism | UN | معلومات أساسية عن السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية |
2. The General Assembly, by its resolution 53/200, proclaimed the year 2002 as the International Year of ecotourism. | UN | 2 - أعلنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/200، أن عام 2002 هو السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية. |
:: Compilation of Good Practices in the Sustainable Development of ecotourism. The publication comprises 55 case studies from 39 countries, presented in a systematic form, drawing lessons that can be applied at other destinations. | UN | :: مجموعة الممارسات الجيدة في مجال التنمية المستدامة للسياحة الإيكولوجية: ويشتمل هذا المنشور على 55 دراسة حالة من 39 بلدا، قدمت بشكل منظم، مستخلصة دروسا يمكن تطبيقها في أمكنة أخرى. |
Proclaims 2002 as the International Year of ecotourism. | UN | تعلن سنة ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية. |
Proclamation of 2002 as the International Year of ecotourism | UN | ٥٣/٢٠٠ـ إعلان عام ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية |
Proclaims 2002 as the International Year of ecotourism. | UN | تعلن عام ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية. |
The Centre continuously monitors the environmental, social and economic aspects of project implementation, their interrelationship being an indicator of the sustainability of ecotourism. | UN | ويرصد المركز باستمرار جوانب تنفيذ المشروع البيئية والاجتماعية والاقتصادية، إذ إن ترابط هذه الجوانب فيما بينها يُعدّ مؤشراً لاستدامة السياحة الإيكولوجية. |
Theme 2: monitoring and regulation of ecotourism: evaluating progress towards sustainability; | UN | الموضوع 2: رصد السياحة الإيكولوجية وتنظيمها: تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الاستدامة؛ |
Potential for economic exploitation as an alternative livelihood; promotion of ecotourism | UN | إمكانيات الاستغلال الاقتصادي كبديل لكسب أسباب المعيشة؛ وتشجيع السياحة غير الضارة بالبيئة |
(i) To undertake activities that would be supportive of the preparations for both the International Year of ecotourism and the International Year of Mountains, as well as activities of the International Coral Reef Initiative; | UN | )ط( الاضطلاع بأنشطة يكون من شأنها تقديم الدعم للتحضيرات الخاصة بالسنة الدولية للسياحة غير الضارة بالبيئة والسنة الدولية للجبال، فضلا عن اﻷنشطة الخاصة بالمبادرة الدولية المتعلقة بالشعب المرجانية؛ |
13. Emphasizes the need for effective measures in the context of ecotourism initiatives to ensure the full empowerment of women, including equal participation of women and men at all levels and in decision-making processes in all areas; | UN | 13 - تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير فعالة في سياق المبادرات المتعلقة بالسياحة البيئية لضمان تمكين المرأة على نحو تام، بما في ذلك مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار في جميع المجالات؛ |
A number of small island developing States have benefited from promotion of sports and other fisheries that are an integral component of ecotourism. | UN | وقد استعاد عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الترويج للرياضة وغير ذلك من مصائد اﻷسماك التي تشكل مكونا لا يتجزأ من السياحة الايكولوجية. |
Italy’s development cooperation is moving in a direction parallel to that of “economic partnership”, especially in the field of ecotourism | UN | يتحرك التعاون اﻹنمائي ﻹيطاليا في اتجاه مواز لاتجاه " الشراكة الاقتصادية " ، وبخاصة في مجال السياحة الاقتصادية |
6. The World Tourism Organization undertook various activities in preparation for and during the International Year of ecotourism at different levels, as follows: | UN | 6 - اضطلعت المنظمة العالمية للسياحة بأنشطة مختلفة على مختلف الصعد في أثناء مرحلة الإعداد للسنة الدولية وخلالها. |