That seems to go against the statement I made this morning on behalf of the Government and the people of Ecuador in this very room. | UN | ويبدو هذا مخالفا للبيان الذي ألقيته هذا الصباح نيابة عن حكومة وشعب إكوادور في هذه القاعة ذاتها. |
1990-1994 Embassy of Ecuador in Peru Second and First Secretary | UN | 1990-1994 سفارة إكوادور في بيرو، سكرتير ثاني وسكرتير أول |
Ambassador of Ecuador in Spain from 2000 to 2005 | UN | سفير إكوادور في إسبانيا في الفترة من 2000 إلى 2005 |
Consul-General of Ecuador in Berlin, with jurisdiction throughout the former German Democratic Republic | UN | قنصل عام لإكوادور في برلين، وتشمل ولايته جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة |
I would also like to offer the full cooperation of the delegation of Ecuador in ensuring the smooth functioning of the First Committee and to achieve its stated objectives. | UN | كما أود أن أعرب عن التعاون الكامل لوفد إكوادور على كفالة حسن سير أعمال اللجنة الأولى وبلوغ الأهداف الموضوعة لها. |
Chargé d'Affaires a.i. of Ecuador in London, from 1991 to 1996 | UN | القائم بالأعمال بالنيابة بسفارة إكوادور في لندن في الفترة من 1991 إلى 1996 |
Minister of the Embassy of Ecuador in London, from 1991 to 1996 | UN | الوزير المفوض لسفارة إكوادور في لندن في الفترة من 1991 إلى 1996 |
First Secretary and Counsellor of the Embassy of Ecuador in Paris, from 1982 to 1988 | UN | سكرتير أول ومستشار بسفارة إكوادور في لندن في الفترة من 1982 إلى 1988 |
The Council firmly supports the constitutional Government of President Rafael Correa of Ecuador in its obligation to preserve the institutional democratic order, the rule of law and the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويؤيد المجلس بقوة الحكومة الدستورية للرئيس رافائيل كورِّيا في إكوادور في أداء واجبها المتمثل في الحفاظ على النظام الديمقراطي المؤسسي وسيادة القانون والتمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
16. The Government of Ecuador in its written answer of 28 June 2007 underlines that tolerance, dialogue and exchange between cultures facilitate mutual understanding. | UN | 16 - تؤكد حكومة إكوادور في ردها الكتابي المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2007، على أن التسامح والحوار والتبادل فيما بين الثقافات ييسر التفاهم. |
1991-1993 Minister, Head of Chancery in the Embassy of Ecuador in Peru | UN | 1991-1993 وزير مفوض، مدير مبنى سفارة إكوادور في بيرو |
1983-1986 Counsellor in the Embassy of Ecuador in France | UN | 1983-1986 مستشار بسفارة إكوادور في فرنسا |
First, I should like to underscore that the Government of Ecuador, in working to achieve human-centred development, had to take on the challenge of refashioning existing social and political mechanisms. | UN | فأولا، أود التأكيد على أن حكومة إكوادور في سعيها لتحقيق التنمية التي محورها اﻹنسان كان عليها أن تواجه تحدي إعادة تشـكيل اﻵليــات الاجتماعيــة والسياسية القائمة. |
It had been instrumental in establishing an international centre for the study of the El Niño phenomenon and would be cooperating closely with the Government of Ecuador in that field. | UN | وأضاف أن المنظمة كان لها دور فعال في إنشاء مركز دولي لدراسة ظاهرة النينيو وستتعاون تعاونا وثيقا مع حكومة إكوادور في هذا الميدان. |
According to a note transmitted to the Embassy of Ecuador in Lima by the Ministry of Foreign Affairs of Peru, Vice-Consul González Mantilla was also beaten and abused during the incident. | UN | ووفقا لمذكرة بعث بها وزير خارجية بيرو الى سفارة إكوادور في ليما، تعرض نائب القنصل غونزاليس مانتيا أيضا للضرب والمعاملة السيئة، أثناء الحادث. |
The Special Representative sent 10 communications to the Government of Ecuador in 2004. | UN | 93- وجهت الممثلة الخاصة 10 رسائل إلى حكومة إكوادور في عام 2004. |
(e) Issues brought to the attention of Ecuador in the context of its plan of action | UN | ﻫ) مسائل يوجه إليها انتباه إكوادور في إطار خطة عملها |
1. The adoption of the new Constitution of Ecuador in 2008 involved a change in the paradigm for the way the economic system was conceived. | UN | 1 - جاء إقرار الدستور الجديد لإكوادور في عام 2008 إيذانا بتحول نوعي في نموذج النظام الاقتصادي. |
42. In 2008, according to Cifras Económicas del Ecuador (Economic Figures for Ecuador), published by the Central Bank of Ecuador in May 2009, gross domestic product (GDP) was US$ 23.53 billion, in year 2000 dollars, and was projected to reach $23.998 billion in 2009. | UN | 42- وفي عام 2008، بلغ الناتـج المحلي الإجمالي وفقاً للأرقـام الاقتصاديـة لإكوادور (Cifras Económicas del Ecuador) التي نشرها البنك المركزي لإكوادور في أيار/مايو 2009، 23.53 بليون دولار أمريكي بأسعار الدولار لسنة 2000، وكان من المتوقع أن يصل إلى 23.998 بليون في عام 2009. |
The Global Mechanism and its partners will assist the Government of Ecuador in ensuring that the emerging national plan for development and the rural development strategy are consistent with the principles of SLM and international norms and best practices. | UN | وستساعد الآلية العالمية وشركاؤها حكومة إكوادور على ضمان أن تتماشى الخطة الوطنية الجديدة المتعلقة بالتنمية واستراتيجية التنمية الريفية مع مبادئ الإدارة المستدامة للأراضي ومع المعايير وأفضل الممارسات الدولية. |
Counsellor, Embassy of Ecuador in France, 1983-1986 | UN | - عمل مستشاراً في سفارة الإكوادور في فرنسا خلال الفترة من 1983 إلى 1986 |