ويكيبيديا

    "of education for girls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليم الفتيات
        
    • تعليم البنات
        
    • التعليم للفتيات
        
    • لتعليم الفتيات
        
    • تعليم الطفلة
        
    • تعليم الفتاة
        
    • الفتيات في التعليم
        
    • التعليم بالنسبة للبنات
        
    • التعليم بالنسبة للفتيات
        
    • التعليم للبنات
        
    Lack of education for girls has a double impact on gender inequality. UN ويؤثر عدم تعليم الفتيات تأثيرا مزدوجا على عدم المساواة بين الجنسين.
    Raise levels of education for girls and women's access to employment in the Arab region UN رفع مستويات تعليم الفتيات وإمكانية حصول المرأة على فرص عمل في المنطقة العربية
    One of the Government's policies is to lower the cost of education for girls, social-welfare cases and poor children. UN وتتمثل إحدى سياسات الحكومة في تخفيض تكلفة تعليم البنات والمحتاجين إلى رعاية اجتماعية والأطفال الفقراء.
    In that connection, he reiterated the importance of education for girls. UN وأكد في هذا الصدد أهمية توفير التعليم للفتيات.
    Accordingly, it will be necessary to develop a social marketing plan aimed at selling the idea of education for girls and women and training that will equip them with skills and qualifications to obtain jobs suited to the communities in which they live. UN لذا يجب الاهتمام بوضع خطة للتسويق المجتمعي تهدف إلى الترويج لتعليم الفتيات والنساء وتدريبهم لإكسابهم مهارات تؤهلهم للحصول على أعمال تتوافق مع مجتمعاتهم.
    Its aim was to publicize the issue of education for girls and the search for solutions. UN وهدف الحملة التعريف بمشكلة تعليم الطفلة والتشديد على البحث عن حلول.
    Special action in support of education for girls, inter alia through continued implementation of the relevant national strategy UN إعطاءُ تعليم الفتاة أهميةً خاصة، ومواصلة تنفيذ الإستراتيجية الوطنية في هذا المجال.
    Slovenia joined the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in its concern regarding the right of education for girls. UN وضمت سلوفينيا صوتها إلى صوت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة لتعرب عن قلقها فيما يتعلق بإعمال حق الفتيات في التعليم.
    Towards this end, the Programme of Action strongly emphasized the value of education for girls. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شدد برنامج العمل بقوة على قيمة التعليم بالنسبة للبنات.
    A political commitment to reducing gender disparities by implementing policies, programmes and projects in support of education for girls has been made. UN يتجسم الالتزام السياسي بالحد من الفوارق بين الجنسين بتنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع لتعزيز تعليم الفتيات.
    Its purpose was to promote equality at all levels of education for girls and women. UN والغاية منه هي تحقيق المساواة في جميع مراحل تعليم الفتيات والنساء.
    The Government subsidizes the cost of education for girls. UN وتقدم الحكومة إعانة لتغطية تكلفة تعليم الفتيات.
    For example, our personal life attests to the importance of education for girls. UN من ذلك مثلاً أن حياتنا الشخصية تشهد على أهمية تعليم الفتيات.
    Particular emphasis is given to expanding and improving the quality of education for girls and women at the secondary level and in the area of literacy, taking successful initiatives to scale and replicating good practice. UN وينصبّ التركيز بوجه خاص على توسيع نطاق تعليم الفتيات والنساء في المرحلة الثانوية وفي مجال محو الأمية وتحسين نوعيته، وتعميم المبادرات الناجحة وتكرار الممارسات الجيدة.
    Recommended compensation for Department of education for girls UN الجدول 20- التعويض الموصى به بشأن إدارة تعليم البنات
    UNESCO also supported the implementation of projects related to the work of the OAU Ministerial Council on Education, Culture and Development, notably in the area of education for girls. UN وقدمت اليونسكو أيضا الدعم لتنفيذ المشاريع المتعلقة بأعمال المجلس الوزاري للتعليم والثقافة والتنمية التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، لا سيما في مجال تعليم البنات.
    77. Young people recommend that programmes be increased to sensitize communities and parents about the importance of education for girls. UN 77 - ويوصي الشباب بزيادة البرامج المعنية بتوعية المجتمعات المحلية والوالدين بأهمية تعليم البنات.
    That programme also laid special emphasis on improving the quality of education for girls and on reducing the number of girls repeating classes or dropping out of them. UN وقد أولى هذا البرنامج تركيزا خاصا أيضا لتحسين نوعية التعليم للفتيات ولتقليل عدد الفتيات اللاتي يرسبن أو ينقطعن عن الدراسة.
    Many representatives referred to education as a critical factor for the advancement of women, emphasizing the importance of education for girls. UN ١٨ - وأشارت ممثلات كثيرات إلى التعليم باعتباره أحد العوامل الحاسمة للنهوض بالمرأة، وأكدن أهمية توفير التعليم للفتيات.
    The Working Group asserted that the perpetuation of forced and early marriages was a result of gender inequality and lack of both a culture of education for girls and of self-esteem. UN وقد أكد الفريق العامل أن إدامة الزواج القسري والمبكر أمر ناجم عن عدم المساواة بين الجنسين والافتقار إلى ثقافة مؤيدة لتعليم الفتيات والاعتداد بالنفس.
    3. " Making parents aware of the importance of education for girls " project UN 3 - مشروع " حفز أرباب الأسر على تعليم الطفلة "
    Two studies of the educational situation of girls in Yemen, and a national review of projects undertaken in support of education for girls in Yemen UN نفذت دراستان حول الوضع التعليمي للفتاة في اليمن، وعمل المراجعة الوطنية للمشاريع المنفذة لدعم تعليم الفتاة في اليمن.
    It also regrets that, although there is a legal provision (Law No. 29) mandating the continuation of education for girls during and after pregnancy, there is no effective mechanism in place to ensure compliance with this law. UN وتأسف اللجنة أيضا أنه بالرغم من وجود حكم قانوني (القانون رقم 29) ينص على وجوب استمرار الفتيات في التعليم أثناء الحمل وبعده، لا توجد آليات فعالة موضوعة لكفالة الامتثال لهذا القانون.
    SENDA will improve the standard of education for girls and boys with special educational needs, disabled women and men within post-16 provision, and advance civil rights for disabled people in education. UN وسيؤدي قانون الاحتياجات التعليمية الخاصة والإعاقة لسنة 2001 إلى تحسين مستوى التعليم بالنسبة للبنات والبنين ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، والمعوقات والمعوقين في إطار الحكم الخاص بمن يزيد سنهم عن 16 سنة وينهض بالحقوق المدنية للمعوقين في مجال التعليم.
    Work was also done through non-governmental organizations (NGOs) to raise awareness at the local level of the importance of education for girls. UN كما يضطلع بأعمال عن طريق المنظمات غير الحكومية لرفع الوعي على المستوى المحلي بأهمية التعليم بالنسبة للفتيات.
    204. Some commentators were concerned about the rights of education for girls with disabilities under the NSS academic structure. UN 204- وأبدى بعض المعلقين قلقهم إزاء حقوق التعليم للبنات ذوات الإعاقة في إطار الهيكل الأكاديمي للمدارس الثانوية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد