ويكيبيديا

    "of effective financial administration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة المالية الفعالة
        
    (c) In the application of the Financial Regulations and Rules, officials shall be guided by the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ج) يسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة وممارسة الاقتصاد.
    (c) In the application of the Financial Regulations and Rules, officials shall be guided by the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ج) يسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة وممارسة الاقتصاد.
    (c) In the application of the Financial Regulations and Rules, officials shall be guided by the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ج) يسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة وممارسة الاقتصاد.
    (c) In the application of the Financial Regulations and Rules, officials shall be guided by the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ج) يسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة وممارسة الاقتصاد.
    (c) In the application of the Financial Regulations and Rules, officials shall be guided by the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ج) يسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة وممارسة الاقتصاد.
    139. The Finance Section will continue to manage the provision of effective financial administration and risk management advice in support of the implementation of the Mission's mandate and aimed at ensuring that the United Nations financial regulations and rules are strictly observed. UN 139 - سيواصل قسم الشؤون المالية الاضطلاع بمسؤولية توفير الإدارة المالية الفعالة وتقديم المشورة في مجال إدارة المخاطر دعما لتنفيذ ولاية البعثة، وهو يعمل على ضمان التقيّد الصارم بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Field/ Security Service 214. The Finance Section is responsible for the provision of effective financial administration and risk management advice in support of the implementation of the Mission's mandate and aimed at ensuring that the United Nations financial regulations and rules are strictly observed. UN 214 - يضطلع قسم الشؤون المالية بالمسؤولية عن توفير الإدارة المالية الفعالة وتقديم المشورة في مجال إدارة المخاطر دعما لتنفيذ ولاية البعثة، وهو يهدف إلى ضمان التقيد الصارم بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    (b) Unless the Meeting of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Tribunal, acting upon a proposal presented by the Registrar, may amend the Rules if the Tribunal is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ب) ما لم يعرض على اجتماع الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للمحكمة، بناء على اقتراح مقدم من المسجل، أن تعدل هذه القواعد إذا اقتنعت بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    (b) Unless the Meeting of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Tribunal, acting upon a proposal presented by the Registrar, may amend the Rules if the Tribunal is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy. UN (ب) ما لم يعرض على اجتماع الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للمحكمة، بناء على اقتراح مقدم من المسجل، أن تعدل هذه القواعد إذا اقتنعت بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    (b) Unless the Assembly of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Presidency, acting upon proposals jointly presented by and in agreement with the Prosecutor and the Registrar, may amend the Rules if the Presidency is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy, as enshrined in regulation 1.3. UN (ب) ما لم يكن قد وضع أمام جمعية الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للرئاسة، على أساس اقتراحات يشترك في تقديمها المدعي العام والمسجل ويتفقان على تقديمهــــا، أن تقــــوم بتعديل هذه القواعد إذا ما اقتنعت الرئاسة بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات، حسبما نص عليه في البند 1-3.
    (b) Unless the Assembly of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Presidency, acting upon proposals jointly presented by and in agreement with the Prosecutor and the Registrar, may amend the Rules if the Presidency is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy, as enshrined in regulation 1.3. UN (ب) ما لم يكن قد وضع أمام جمعية الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للرئاسة، على أساس اقتراحات يشترك في تقديمها المدعي العام والمسجل ويتفقان على تقديمهــــا، أن تقــــوم بتعديل هذه القواعد إذا ما اقتنعت الرئاسة بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات، حسبما نص عليه في البند 1-3.
    (b) Unless the Assembly of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Presidency, acting upon proposals jointly presented by and in agreement with the Prosecutor and the Registrar, may amend the Rules if the Presidency is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy, as enshrined in regulation 1.3. UN (ب) ما لم يكن قد وضع أمام جمعية الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للرئاسة، على أساس اقتراحات يشترك في تقديمها المدعي العام والمسجل ويتفقان على تقديمهــــا، أن تقــــوم بتعديل هذه القواعد إذا ما اقتنعت الرئاسة بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات، حسبما نص عليه في البند 1-3.
    (b) Unless the Assembly of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Presidency, acting upon proposals jointly presented by and in agreement with the Prosecutor and the Registrar, may amend the Rules if the Presidency is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy, as enshrined in regulation 1.3. UN (ب) ما لم يكن قد وضع أمام جمعية الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للرئاسة، على أساس اقتراحات يشترك في تقديمها المدعي العام والمسجل ويتفقان على تقديمهــــا، أن تقــــوم بتعديل هذه القواعد إذا ما اقتنعت الرئاسة بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات، حسبما نص عليه في البند 1-3.
    (b) Unless the Assembly of States Parties is seized of a specific proposal for amendment of a rule, the Presidency, acting upon proposals jointly presented by and in agreement with the Prosecutor and the Registrar, may amend the Rules if the Presidency is convinced that the amendment contributes towards better ensuring the principles of effective financial administration and the exercise of economy, as enshrined in regulation 1.3. UN (ب) ما لم يكن قد وضع أمام جمعية الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للرئاسة، على أساس اقتراحات يشترك في تقديمها المدعي العام والمسجل ويتفقان على تقديمهــــا، أن تقــــوم بتعديل هذه القواعد إذا ما اقتنعت الرئاسة بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات، حسبما نص عليه في البند 1-3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد