ويكيبيديا

    "of effective management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة الفعلية
        
    • الإدارة الفعالة
        
    • الادارة الفعالة
        
    • اﻹدارية الفعالة
        
    • للإدارة الفعالة
        
    • تدبير فعال
        
    • إدارتها الفعلية
        
    • من الكفاءة في سير
        
    They were of the view that the inclusion of an alternative diverted focus away from the principal manner of establishing the place of effective management. UN ورأوا أن إدراج خيار بديل يصرف الاهتمام عن الطريقة الرئيسية لإنشاء مقر الإدارة الفعلية.
    In a situation where the place of effective management is aboard a ship or a boat, the article determines that the place of effective management is deemed to be situated in the contracting State where the home harbour of the ship or boat is situated. UN وإذا كان مقر الإدارة الفعلية على متن سفينة أو مركب، تعتبر المادة مقر الإدارة موجودا في الدولة المتعاقدة التي يقع فيها ميناء تسجيل السفينة أو المركب.
    The paragraph's effect is that these profits are wholly exempt from tax at source and are taxed exclusively in the State in which the place of effective management of the enterprise engaged in international traffic is situated. UN ويترتب على هذه الفقرة إعفاء الأرباح كلية من الضريبة في البلد المصدر وقصر فرض الضرائب عليها في الدولة التي يوجد بها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة العاملة في مجال النقل الدولي.
    The Committee emphasizes the importance of regular monitoring and evaluation of programme activities to determine the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization's activities and also considers that such activities are a central element of effective management. UN وتؤكد اللجنة على أهمية إجراء رصد وتقييم منتظمَين للأنشطة البرنامجية، لتحديد مدى أهمية أنشطة المنظمة وكفاءتها وفعاليتها وتأثيرها؛ وترى أيضا أن هذين النشاطين يشكلان عنصرا محوريا في الإدارة الفعالة.
    We are still concerned that many shark species remain vulnerable to exploitation due to their unique biology and lack of effective management. UN ومما يقلقنا أن أنواعا كثيرة من أسماك القرش ما زالت عرضة للاستغلال بسبب خصائصها البيولوجية الفريدة والافتقار إلى الإدارة الفعالة لهذه الأنواع.
    In this period of limited resources, it is also imperative that Member States seriously take up the question of effective management. UN في هذه الفترة التي تتسم بضيق الموارد يضحى من الحتمي أيضا أن تتناول الدول اﻷعضاء على نحو جاد مسألة الادارة الفعالة.
    In all its operations, measures were taken to ensure strict adherence to required standards of effective management practice. UN وكان المعهد يتخذ، في جميع عملياته، تدابير لكفالة التقيد الدقيق بالمعايير اللازمة للممارسة اﻹدارية الفعالة.
    The absence of such cooperation was cited by respondents to the survey among constraints to implementation of the Agreement, indicating this as another example of effective management in areas under national jurisdiction as a prerequisite for management in adjacent high seas areas. UN فقد أشارت الجهات المجيبة على الاستقصاء إلى غياب هذا التعاون باعتباره عائقا يحول دون تطبيق الاتفاق، وأشارت إلى أن هذا مثال آخر للإدارة الفعالة في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية باعتبارها شرطا مسبقا للإدارة في مناطق أعالي البحار المتاخمة.
    29. It was also agreed to include consideration of the concept of " the place of effective management " , an issue relevant to developing countries, in the catalogue of issues for future discussion. UN 29 - وتم الاتفاق أيضاً على إدراج النظر في مفهوم " موقع الإدارة الفعلية " ، وهي مسألة ذات صلة بالبلدان النامية، في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً.
    Capital represented by ships and aircraft in international traffic, etc., is dealt with in paragraph 3, and the taxing rights are exclusively granted to the State in which the place of effective management of the enterprise is located, for purposes of consistency with article 8. UN أما رأس المال المتمثل في السفن والطائرات التي تستخدم في النقل الدولي وما إلى ذلك فتتناوله الفقرة 3، وتُمنح الحقوق الضريبية الحصرية للدولة التي يقع فيها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة لأغراض الاتساق مع أحكام المادة 8.
    1. Profits from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. UN 1 - لا تخضع للضريبة الأرباح المتأتية من تشغيل السفن أو الطائرات في النقل الدولي إلا في الدولة المتعاقدة التي يوجد فيها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة.
    2. Profits from the operation of boats engaged in inland waterways transport shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. UN 2 - لا تخضع للضريبة الأرباح المتأتية من تشغيل المراكب العاملة في النقل عبر المجاري المائية الداخلية إلا في الدولة المتعاقدة التي يوجد فيها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة.
    1. Profits from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. UN 1 - لا تخضع للضريبة الأرباح المتأتية من تشغيل الطائرات في النقل الدولي إلا في الدولة المتعاقدة التي يوجد فيها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة.
    3. Profits from the operation of boats engaged in inland waterways transport shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. UN 3 - لا تخضع للضريبة الأرباح المتأتية من تشغيل المراكب العاملة في النقل عبر المجاري المائية الداخلية إلا في الدولة المتعاقدة التي يوجد فيها مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة.
    The Secretariat would like to emphasize that the foundation of effective management of the contingent-owned equipment methodology rests with the timely and comprehensive implementation of memorandums of understanding. UN وتود الأمانة العامة أن تشدد على أن أساس الإدارة الفعالة لمنهجية المعدات المملوكة للوحدات يكمن في التنفيذ الشامل وفي الوقت المحدد لمذكرات التفاهم.
    This type of effective management of natural resources gives grounds for optimism about the wide use of new and renewable sources of energy in Belarus in the future. UN وتعتبر مثل هذه الإدارة الفعالة للموارد الطبيعية مدعاة للتفاؤل بشأن مستقبل استغلال موارد الطاقة الجديدة والمتجددة على نطاق واسع في بيلاروس.
    While in the past oversight was synonymous with compliance with legislative and regulatory frameworks, its scope has been continuously expanded so that it could become an integral part of effective management excellence. UN وفي حين أن الرقابة كانت في السابق مرادفة للامتثال للأطر التشريعية والتنظيمية، فقد أخذ نطاقها يتسع باستمرار حتى أصبحت جزءا لا يتجزأ من التميز في الإدارة الفعالة.
    They should be promoters of effective management, not merely policemen. UN وينبغي لها أن تعزز الادارة الفعالة لا أن تكون مجرد شرطة.
    15. Her delegation welcomed the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to build a culture of effective management and accountability and establish global strategic objectives, measures and indicators, but urged UNHCR to pay even greater attention to achieving its objectives. UN 15 - وأعربت عن ترحيب وفدها بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإرساء ثقافة للإدارة الفعالة والمساءلة، ووضع أهداف وتدابير ومؤشرات استراتيجية عالمية، غير أن وفدها يحث المفوضية على إيلاء المزيد من الاهتمام لغرض بلوغ أهدافها.
    In their view, shipping enterprises should not be exposed to the tax laws of the numerous countries to which their operations extend; taxation at the place of effective management was also preferable from the viewpoint of the various tax administrations. UN وفي رأيها أن مؤسسات النقل البحري لا ينبغي أن تخضع لقوانين الضرائب المعمول بها في البلدان العديدة التي يشملها نطاق عملياتها؛ كما أنه من الأفضل من وجهة نظر شتى الإدارات الضريبية إخضاعها للنظام الضريبي المعمول به في مكان إدارتها الفعلية.
    394. In the same resolution, the General Assembly decided that a small secretariat should be established in the United Nations to serve as a focal point for environmental action and coordination within the United Nations system in such a way as to ensure a high degree of effective management. UN 394 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ أمانة صغيرة في الأمم المتحدة تكون مركزا للعمل والتنسيق في ميدان البيئة ضمن إطار مجموعة مؤسسات الأمم المتحدة على نحو يكفل درجة عالية من الكفاءة في سير هذا العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد