The President (spoke in Arabic): I thank the representative of Egypt for his statement and for his support for the President and those who have preceded me in this post during the past few months. | UN | الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى دعمه للرئيس ولمن سبقاني في هذا المنصب في غضون الأشهر القليلة الماضية. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words he addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ. |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the Ambassador of Egypt for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير مصر على كلمته وعلى عباراته الطيبة الموجهة للرئاسة وله مني كل الشكر. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: شكرا لممثل مصر على بيانه وعباراته الرقيقة الموجهة إلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وللعبارات الرقيقة التي وجهها إلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for reiterating what I had just mentioned, that the time is not opportune for us to talk about any amendments to the rules of procedure. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وتأكيده على ما سبق أن أشرت إليه، بأن الوقت ليس مناسباً للتحدث حول أية تعديلات لنظامنا الداخلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه. |
The PRESIDENT: I thank Mr. Aboul-Enein of Egypt for his statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد أبو العينين من وفد مصر على بيانه. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في الرئاسة. |
The Acting President: I thank the Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير قطاع اﻷعمال والتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل مصر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I should like to thank the Ambassador of Egypt for his statement and for the kind remarks addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أود أن أشكر سفير مصر على بيانه وعلى ملاحظاته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على كلمته. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على كلمته وعلى العبارات اللطيفة الموجهة للرئاسة. |
This can and should be done. The President: I thank the representative of Egypt for his statement and give the floor now to Indonesia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على كلمته وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة إندونيسيا. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt for his statement. Mr. Ambassador, I would like to assure you that I listened to you with the greatest attention. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل مصر على البيان الذي أدلى به السيد السفير، ثقوا بأنني استمعت إليكم بفائق الاهتمام. |