ويكيبيديا

    "of el salvador and the frente farabundo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلفادور وجبهة فارابوندو
        
    • السلفادور وجبهة فارابندو
        
    • السلفادور وجبهة فاربوندو
        
    Welcoming the fact that most of the agreements have already been put into effect by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, UN وإذ ترحب بأن غالبية هذه الاتفاقات قد نفذتها بالفعل حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني،
    " Welcoming the fact that many of the agreements have already been put into effect by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, UN " وإذ ترحب بأن حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني قد وضعتا كثيرا من أحكام تلك الاتفاقات موضع التنفيذ،
    The following are the passages pertaining to the Commission on the Truth contained in the peace agreements between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN): UN فيما يلي نص الفقرات المتعلقة بلجنة تقصي الحقائق والواردة في اتفاقات السلم بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    27. Tangible progress has certainly been made since the signing of the Peace Accords between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). UN ٢٧ - ولا شك في أنه قد تحقق تقدم ملموس منذ توقيع اتفاقات السلم بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Recognizing with satisfaction the fulfilment of most of the commitments made by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, UN وإذ تقر مع الارتياح بتنفيذ معظم الالتزامات التي تم التعهد بها من جانب حكومة السلفادور وجبهة فارابندو مارتي للتحرير الوطني،
    By its resolution 693 (1991) of 20 May 1991, the Security Council established, under its authority, the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) to monitor all agreements concluded between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) for an initial period of 12 months beginning on 1 July 1991. UN ١ - أنشأ مجلس اﻷمن، تحت سلطته، بقراره ٦٩٣ )١٩٩١(، المؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩١، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، لرصد جميع الاتفاقات المبرمة بين حكومة السلفادور وجبهة فاربوندو مارتي للتحرير الوطني، وذلك لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩١.
    We should recall that in December 1990 both the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para Liberación Nacional (FMLN) asked the Secretary-General to exercise his good offices in the search for peace. UN ونود أن نذكر بأن كلا من حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطنية قد طلبا من اﻷمين العام ممارسة مساعيه الحميدة في البحث عن السلام.
    In El Salvador, the process initiated as a result of the peace agreements between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Marti para la Liberacion Nacional is still moving forward, and its success has contributed to the progress in the transition the country is experiencing. UN وفي السلفادور، تواصل العملية التي بدأت نتيجة لاتفاقات السلام بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني المضي قدما، وقد أسهم نجاحها في التقدم الحاصل في عملية التحول التي يمر بها البلد.
    " 1. Commends the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional for having fulfilled many of their commitments and for having overcome a number of obstacles to the application of the agreements; UN " ١ - تثني على حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني لتنفيذ كثير من الالتزامات المتعهد بها وللتغلب على مختلف العقبات التي ظهرت لدى تنفيذ ما اتفق عليه؛
    1. Commends the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional for having fulfilled most of their commitments and for having overcome a number of obstacles to the implementation of the agreements; UN ١ - تثني على حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني لتنفيذ معظم التزاماتها وللتغلب على عدد من العقبات التي تعترض تنفيذ ما اتفق عليه؛
    Noting with appreciation the continuing efforts of the Secretary-General to support the full implementation of the agreements signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberacíon Nacional (FMLN) to re-establish peace and promote reconciliation in El Salvador, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي يبذلها اﻷمين العام من أجل دعم التنفيذ الكامل للاتفاقات الموقعة من قبل حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بهدف إعادة اقرار السلم وتشجيع المصالحة في السلفادور،
    Noting with appreciation the continuing efforts of the Secretary-General to support the full and timely implementation of the agreements signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) to maintain and consolidate peace and promote reconciliation in El Salvador, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي يبذلها اﻷمين العام من أجل دعم التنفيذ الكامل وفي المواعيد السليمة للاتفاقات الموقعة من قبل حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بهدف الحفاظ على السلم وتوطيده وتشجيع المصالحة في السلفادور،
    4. Urges the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) to make determined efforts to prevent political violence and accelerate compliance with their commitments under the Peace Accords; UN ٤ - يحث حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على بذل جهود حازمة لمنع العنف السياسي وتعجيل التقيد بالتزاماتهما بموجب اتفاقات السلم؛
    The Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (hereinafter referred to as " the Parties " ), UN إن حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني )ويشار اليهما فيما يلي بلفظة " الطرفين " (،
    Noting with appreciation the continuing efforts of the Secretary-General to support the full implementation of the agreements signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberacíon Nacional (FMLN) to re-establish peace and promote reconciliation in El Salvador, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي يبذلها اﻷمين العام من أجل دعم التنفيذ الكامل للاتفاقات الموقعة من قبل حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بهدف إعادة اقرار السلم وتشجيع المصالحة في السلفادور،
    2. More than five years have elapsed since the signing of the peace agreements between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) in January 1992. UN ٢ - وها قد انقضت خمس سنوات ونيف على توقيع اتفاقات السلام بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    1. Commends the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional for having fulfilled most of their commitments and for having overcome a number of obstacles to the implementation of their agreements; UN ١ - تثني على حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني للوفاء بمعظم التزاماتهما وللتغلب على عدد من العقبات التي تعترض تنفيذ ما اتفقا عليه؛
    The purpose of this letter is to raise with the members of the Council continuing concerns regarding the implementation of certain aspects of the original Peace Accords signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), following negotiations held under United Nations auspices. UN والقصد من هذه الرسالة هو أن تثير مع أعضاء المجلس دواعي القلق المستمر فيما يتعلق بتنفيذ جوانب معينة من اتفاقات السلم اﻷصلية التي وقﱠعت عليها حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، عقب المفاوضات التي جرت تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    10. ONUSAL was established to monitor the application of agreements between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) aimed at ending a decade-long civil war. UN ١٠ - أنشئت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لرصد تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بهدف إنهاء حرب أهلية دامت عقدا كاملا.
    Noting with appreciation the continuing efforts of the Secretary-General to support the full implementation of the agreements signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberacíon Nacional (FMLN) to re-establish peace and promote reconciliation in El Salvador, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي يبذلها اﻷمين العام من أجل دعم التنفيذ الكامل للاتفاقات الموقعة من قبل حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بهدف إعادة اقرار السلم وتشجيع المصالحة في السلفادور،
    The programme also falls within the context of the Peace Agreements signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberacion Nacional (FMLN), and the political, social and economic process deriving from them; it is aimed at strengthening them and cooperating, in the relevant areas, in the full achievement of those aspects that have not yet been completely implemented. UN ويندرج هذا البرنامج أيضا في سياق اتفاقات السلام التي وقعتها حكومة السلفادور وجبهة فارابندو مارتي للتحرير الوطني، والعملية السياسية والاجتماعية والاقتصادية الناشئة عنها؛ وهو يرمي إلى تعزيزها والتعاون في المجالات ذات الصلة من أجل اﻹنجاز الكامل للجوانب التي لم تنفذ بعد تنفيذا كليا.
    1. The United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) was established by the Security Council by its resolution 693 (1991) of 20 May 1991 to monitor all agreements concluded between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) for an initial period of 12 months. UN ١ - قام مجلس اﻷمن بإنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بموجب قراره ٦٩٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩١ لرصد جميع الاتفاقات المبرمة بين حكومة السلفادور وجبهة فاربوندو مارتي للتحرير الوطني لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد