Also, like others, we have been following the measures taken to prepare for the holding of elections in accordance with the planned timetable. | UN | وعلى غرار الوفود الأخرى أيضا، فقد تتبعنا التدابير المتخذة للإعداد لإجراء الانتخابات وفقا للجدول الزمني المحدد. |
(ii) Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم التقارير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛ |
(ii) Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛ |
General Assembly: parliamentary documentation: reports on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; | UN | الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛ |
Technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions will be enhanced | UN | ستعزز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة من أجل إجراء انتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة |
(ii) Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم التقارير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛ |
1.12 The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions would be enhanced. | UN | 1-12 سوف يجري تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة. |
1.11 The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions would be enhanced. | UN | 1-11 سوف يجري تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة. |
(ii) Promoting popular participation in political processes, including through advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decision-making forums; | UN | ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية جامعة؛ وعقد الانتخابات وفقا للدستور؛ وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة؛ وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛ |
(ii) Promoting popular participation in political processes, including through advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decision-making forums; | UN | ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية جامعة؛ وعقد الانتخابات وفقا للدستور؛ وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة؛ وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛ |
(ii) Promoting popular participation in political processes, including by advising and supporting the Government of the Republic of South Sudan on an inclusive constitutional process; the holding of elections in accordance with the constitution; promoting the establishment of an independent media; and ensuring the participation of women in decisionmaking forums; | UN | ' 2` تشجيع المشاركة الشعبية في العمليات السياسية، بسبل منها إسداء المشورة لحكومة جمهورية جنوب السودان وتقديم الدعم لها لاتباع عملية دستورية تضم جميع الأطراف، وإجراء الانتخابات وفقا للدستور، وتشجيع إنشاء وسائط إعلام مستقلة، وكفالة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار؛ |
The executive, legislative and judicial branches of the Government will engage in dialogue with all relevant stakeholders, including political parties and civil society, that results in a political consensus regarding the type and the sequence of elections to be held and facilitates the organization of elections in accordance with the amended electoral law. | UN | ستنخرط الأفرع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة في حوار مع جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية، بما في ذلك الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، ينتج عنه توافق آراء سياسي بشأن نوع وترتيب الانتخابات المزمع إجراؤها وييسر تنظيم الانتخابات وفقا لقانون الانتخابات المعدل. |
" The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions would be enhanced. " | UN | " تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " . |
" The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions would be enhanced. " | UN | " تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " . |
33. Several problems present potential bottlenecks to the holding of elections in accordance with the schedule set down in the Agreement. To date, not all representatives of the Elections Commission have been nominated, the Executive Director of the Commission has not yet been chosen and the Elections Commission is not operational. | UN | ٣٣ - وهناك عدة مشاكل تمثل اختناقات محتملة ﻹجراء الانتخابات وفقا للجدول الزمني الوارد في الاتفاق، ولم يتم حتى اﻵن تسمية جميع الممثلين في لجنة الانتخابات، ولم يتم بعد اختيار المدير التنفيذي للجنة، ولم تمارس لجنة الانتخابات حتى اﻵن عملها. |
b. Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة (1)؛ |
1.12 [old paragraph 1.11] The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council would be enhanced. [changed to reflect the text approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | 1-12 [الفقرة 1-11 سابقا] سوف يجري تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن. [عدلت لإبراز النص الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
- Harmonization of the fundamental political parameters of a political solution for Kosovo and Metohija, together with the Government of the Federal Republic of Yugoslavia, as well as organizing and conduct of elections in accordance with the existing legislation of the Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | - مواءمة المعايير السياسية الأساسية لحل سياسي لكوسوفو وميتوهيا، بالتعاون مع حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وكذلك تنظيم وإجراء الانتخابات وفقا للتشريع القائم لجمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ |
3.3 Demand for support to enhance the technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions increased in volume and complexity. | UN | 3-3 زاد الطلب على الاستفادة من الدعم المتعلق بتعزيز القدرات الفنية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في إجراء انتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة، من حيث الحجم والتعقيد. |