ويكيبيديا

    "of emission reductions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خفض الانبعاثات
        
    • تخفيضات الانبعاثات
        
    • تخفيض الانبعاثات
        
    • لتخفيضات الانبعاثات
        
    • الحد من الانبعاثات
        
    • لخفض الانبعاثات
        
    • التخفيضات في الانبعاثات
        
    • انخفاض الانبعاثات
        
    • انخفاضات الانبعاثات
        
    • لتخفيض الانبعاثات
        
    • للتخفيضات في الانبعاثات
        
    • وحدات خفض انبعاثات
        
    Sectoral crediting of emission reductions below a previously established no-lose target UN تسجيل أرصدة خفض الانبعاثات القطاعية إلى مستوى أدنى من هدف غير تغريمي محدد مسبقاً
    Twenty-two verifications of emission reductions regarding 11 projects have been deemed final. UN واعتُبرت 22 عملية تحقق من خفض الانبعاثات تتعلق ﺑ 11 مشروع عمليات نهائية.
    Most clean development mechanism transactions on the primary market consist of forward contracts, with payment on delivery of emission reductions. UN وتتألف معظم معاملات آلية التنمية النظيفة في السوق الأولية من عقود آجلة، بحيث يتم الدفع عند إنجاز تخفيضات الانبعاثات.
    Initiate consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN استهلال النظر في نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول بلوغه.
    Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate UN النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة
    It was noted that carry-over and surplus units may significantly lower the effective level of emission reductions by Annex I Parties in the second commitment period. UN ولوحظ أن الوحدات المرحلة والفائضة قد تخفض إلى حد كبير من المستوى الفعلي لتخفيضات الانبعاثات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية.
    It also facilitated the inclusion of households and small and medium-sized enterprises that individually would not achieve a minimal level of emission reductions to enter the market. UN كما يسّرت تضمين الأسر المعيشية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لن تحقق بمفردها المستوى الأدنى من خفض الانبعاثات لكي تتمكن من الوصول إلى الأسواق.
    Supervision of verification of emission reductions or enhancements of removals UN الإشراف على التحقق من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيزات عمليات الإزالة
    Review of determinations of emission reductions or enhancements of removals UN :: استعراض استنتاجات خفض الانبعاثات أو تعزيزات الإزالة
    The goal has been to extend the benefits of the CDM into new areas while ensuring the quality of emission reductions produced. UN وقد كان الهدف هو توسيع فوائد الآلية لتشمل مجالات جديدة وفي الوقت نفسه كفالة جودة عمليات خفض الانبعاثات.
    Fifty-one verifications of emission reductions regarding 21 projects have been deemed final. UN واعتُبرت 51 عملية تحقق من خفض الانبعاثات تتعلق ب21 مشروعاً عمليات نهائية.
    Submissions on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN البلاغات عن نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين بلوغه من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Preliminary agenda for the workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم
    For 2012, the purchase of energy credits totalled $3,900 and purchase of emission reductions totalled $41,400. UN وفي عام 2012 وصل مجموع شراء أرصدة الطاقة إلى 900 3 دولار، وشراء تخفيضات الانبعاثات إلى 400 41 دولار.
    This commitment would be 90 if calculated instead as a percentage of emission reductions relative to Australia's reference year of 2000. Austria UN صبح كمية هذا الالتزام 90 إذا حُسبت بدلاً من ذلك كنسبة مئوية من تخفيضات الانبعاثات المتعلقة بالسنة المرجعية لأستراليا وهي سنة 2000.
    This would take the number of entities accredited for validation of projects to 17, and the number of entities accredited for verification and certification of emission reductions to eight. UN وهكذا يبلغ عدد الكيانات المعتمدة المعنية بالمصادقة على المشاريع 17 كياناً، وعدد الكيانات المعتمدة المعنية بالتحقق وإصدار شهادات تخفيضات الانبعاثات 8 كيانات.
    Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate UN النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية
    Initiate consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; UN `4` يستهل النظر في نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة بالمرفق الأول بشكل إجمالي؛
    Scale of emission reductions and comparability of pledges UN حجم تخفيض الانبعاثات وقابلية مقارنة التعهدات المعلنة
    In the event of failure by the Parties to such an agreement to achieve their total combined level of emission reductions, each Party to that agreement shall be responsible for its own level of emissions set out in the agreement. UN `5` في حالة إخفاق الأطراف في اتفاق من هذا القبيل في بلوغ المستوى الإجمالي لتخفيضات الانبعاثات المشتركة بينها، يكون كل طرف في هذا الاتفاق مسؤولاً عن مستوى انبعاثاته المحدد في الاتفاق؛
    Estimates of emission reductions from mitigation measures by sector reported by some Parties 36 UN 4- تقديرات الحد من الانبعاثات الناجمة عن تدابير التخفيف حسب القطاعات كما أبلغت بها بعض الأطراف 52
    (i) The aggregate and individual scales of emission reductions to be achieved by Annex I Parties; UN الحجم الإجمالي والفردي لخفض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحقيقه؛
    It was noted that when default factors provided by the IPCC are used for establishing reference emission levels, these same default factors should also be applied to the calculation of emission reductions to ensure consistency. UN ولوحظ أنه ينبغي، عند استخدام العوامل الافتراضية المقدمة من الفريق لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات، أن تطبق تلك العوامل الافتراضية ذاتها على حساب التخفيضات في الانبعاثات لضمان الاتساق.
    A robust system for reporting, monitoring and verification of emission reductions is required. UN ويلزم إنشاء نظام متين للإبلاغ عن مستويات انخفاض الانبعاثات ورصدها والتحقق منها.
    While table 5 shows the absolute emission reductions a Party expects to achieve as a result of its policies and measures, table 6 illustrates the impact of emission reductions relative to a Party’s base year emission levels for CO2, CH4, and N2O. UN ١٠٤- وبينما يوضح الجدول ٥ انخفاضات الانبعاثات التي يتوقع طرف ما تحقيقها بشكل مطلق نتيجة لسياساته وتدابيره، يعرض الجدول ٦ أثر انخفاضات الانبعاثات مقارنة بسنة مرجعية يختارها الطرف المعني كأساس لمستويات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    The periodic reassessment of emission reductions and their estimates, as well as the sustainability of emission reductions, is emphasized. UN ويوجد تشديد على عملية إعادة التقييم الدورية لتخفيض الانبعاثات وتقديراتها وكذلك للقدرة على الاستمرار في تخفيض الانبعاثات.
    Establishing a second commitment period may also entail setting the overall scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate for the second commitment period. UN 18- واستحداث فترة التزام ثانية قد يستلزم أيضاً تحديد النطاق العام للتخفيضات في الانبعاثات التي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققها إجمالاً في فترة الالتزام الثانية.
    If the designations are confirmed, it will take the total number of operational entities designated for validation and verification and certification of emission reductions of projects to 44. UN وإذا تأكدت هذه التعيينات، فإن العدد الإجمالي للكيانات التشغيلية المعتمدة لأغراض المصادقة والتحقق واعتماد وحدات خفض انبعاثات المشاريع سيصل إلى 44 كياناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد