ويكيبيديا

    "of energy for sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الطاقة من أجل التنمية المستدامة
        
    • لتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • تسخير الطاقة من أجل أغراض التنمية المستدامة
        
    • المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • المتصلة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الطاقة سعيا إلى التنمية المستدامة
        
    • الطاقة للتنمية المستدامة
        
    • للطاقة من أجل التنمية المستدامة
        
    The need for diversification and expansion of energy for sustainable development UN ضرورة تنويع وتوسيع نطاق تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    ESCWA also cooperates with the Council of Arab Ministers Responsible for the Electricity in the field of energy for sustainable development. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا مع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن الكهرباء في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    The Commission urges the Summit to give the issues related to energy priority and support or further strengthen the recommendations made here for the promotion of the achievement of the goals of energy for sustainable development. UN وتحث اللجنة مؤتمر القمة على أن يعطي الأولوية للمسائل المتصلة بالطاقة، وأن يدعم أو يزيد من تعزيز التوصيات المقدمة هنا من أجل الترويج لبلوغ أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    48. International and regional cooperation play an important role in addressing the challenges of energy for sustainable development. UN 48 - يؤدي التعاون الدولي والإقليمي دورا هاما في معالجة التحديات التي يطرحها استخدام الطاقة من أجل التنمية المستدامة.
    1. [(G77-China delete) Continuing and] enhancing development cooperation, [(G77-China delete) as well as South-South cooperation, to assist developing countries in establishing and implementing their national policy frameworks in support of energy for sustainable development.] UN 1 - [(مجموعة الـ 77/الصين - حذف) مواصلة و] تعزيز التعاون الإنمائي، [(مجموعة الـ 77/الصين - حذف) فضلا عن التعاون بين بلدان الجنوب، من أجل مساعدة البلدان النامية في إنشاء وتنفيذ أطر عمل سياساتها الوطنية دعما لتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.]
    4. Learning from each other: success stories in the promotion of energy for sustainable development. UN 4 - تبادل الدروس المستفادة: قصص النجاح في تعزيز تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    4. Learning from each other: success stories in the promotion of energy for sustainable development. UN 4 - تبادل الدروس المستفادة: قصص النجاح في تعزيز تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Therefore, consensus is required on how best to address the challenges through common endeavours in order to achieve the goals of energy for sustainable development. UN ومن ثم، يلزم توافق في الآراء حول أفضل السبل لمواجهة هذه التحديات بالجهود المشتركة ليتسنى تحقيق أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    The move towards achieving the objectives of energy for sustainable development requires action to solve such problems, while maintaining the effective contribution of the sector to the region's economy. UN ويتطلب التقدم نحو تحقيق أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة إجراءات لحل مثل هذه المشاكل، مع المحافظة على فعالية إسهام القطاع في اقتصاد المنطقة.
    Note by the Secretariat transmitting the priorities for action of major groups in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change (E/CN.17/2007/7) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ (E/CN.17/2007/7)
    8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; UN 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛
    45. On the theme of " Energy for sustainable development " , statements were made by representatives of the following major groups: business and industry; women; and scientific and technological communities. UN 45 - وفيما يتعلق بموضوع " تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة " قُدمت عروض من ممثلي المجموعات الرئيسية التالية: الأعمال التجارية والصناعة؛ والمرأة؛ والأوساط العلمية والتكنولوجية.
    Furthermore, it stated that sustainable patterns of production, distribution and utilization of energy are of critical importance to the above-mentioned objectives, and discussed a number of issues facing the challenge of energy for sustainable development. UN وعلاوة على ذلك، أشارت إلى أن الأنماط المستدامة لإنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها تكتسب أهمية بالغة بالنسبة إلى الأهداف المذكورة أعلاه، وناقشت عددا من القضايا المطروحة إزاء ما يواجه من تحديات في تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    17. Building on the outcome of the ninth session of the Commission on Sustainable Development, the Summit identified five key areas as critical to achieving the goal of energy for sustainable development. UN 17 - انطلاقا من نتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، حدد مؤتمر القمة خمسة مجالات رئيسية بوصفها ذات أهمية حاسمة لتحقيق هدف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    6. Encourages Governments to participate at the appropriate level with representatives, including ministers, from the relevant departments and organizations working in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, as well as finance, in the fourteenth session of the Commission; UN 6 - تشجع الحكومات على المشاركة في الدورة الرابعة عشرة للجنة، على المستوى المناسب، بممثلين، بمن فيهم وزراء، من الإدارات والمنظمات المختصة العاملة في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، والتمويل؛
    1. At its eleventh session, the Commission on Sustainable Development decided on a multi-year programme of work and selected for the second implementation cycle the issues of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change for its fourteenth and fifteenth sessions. UN 1 - اعتمدت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة برنامج عمل متعدد السنوات واختارت لدورة التنفيذ الثانية قضايا تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ لدورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    37. Capacity-building efforts need special attention in international cooperation activities. Capacity-building is an essential component of strategies aimed at achieving the objectives of energy for sustainable development. UN 37 - تستحق جهود بناء القدرات اهتماما خاصا في أنشطة التعاون الدولي، ذلك أن بناء القدرات يُشكل عنصرا أساسيا في الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أهداف توفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة.
    147. The business community as a major provider, transporter and consumer of energy, is central to addressing the challenges of energy for sustainable development. UN 147 - وإن أوساط النشاط التجاري، بوصفها من المقدمين والناقلين والمستهلكين الرئيسيين للطاقة، تعد عنصرا رئيسيا للتصدي للتحديات المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    9. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and manpower resources for accelerating research efforts; UN 9 - تؤكد الحاجة إلى تكثيف البحوث والتطوير لدعم الطاقة سعيا إلى التنمية المستدامة مما يتطلب مزيدا من الالتزام من لدن جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    Key activities will include demonstration projects, advocacy and awareness-raising on the importance of energy for sustainable development and engagement in policy and legislation; UN وستشمل الأنشطة الرئيسية المشاريع الإرشادية والدعوة والتوعية بأهمية الطاقة للتنمية المستدامة والمشاركة في وضع السياسات والتشريعات؛
    63. Mr. Bilour (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said it was regrettable that at its fifteenth session the Commission on Sustainable Development had not been able to reach agreement on the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. UN 63 - السيد بيلور (باكستان): تكلّم بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وقال إنه من المؤسف أن لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة عشرة لم تتمكّن من التوصل إلى اتفاق بشأن المجموعة المواضيعية للطاقة من أجل التنمية المستدامة والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغيُّر المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد