ويكيبيديا

    "of eradicating poverty in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضاء على الفقر في
        
    • للقضاء على الفقر في
        
    • إلى استئصال الفقر في
        
    In this context, the Ministers reaffirmed that the goal of eradicating poverty in the world is an ethical, social, political and economic imperative that can be achieved only through a multidimensional and integrated approach. UN وفي هذا السياق، أكد الوزراء مجددا على أن هدف القضاء على الفقر في العالم أمر حتمي من الناحية الاخلاقية والاجتماعية والسياسية والاقتصادية ولا يمكن تحقيقه إلا باتخاذ نهج متكامل ومتعدد اﻷبعاد.
    95. The goal of eradicating poverty in the world is an ethical, social, political and economic imperative. UN ٥٩ - وهدف القضاء على الفقر في العالم ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية.
    95. The goal of eradicating poverty in the world is an ethical, social, political and economic imperative. UN ٥٩ - وهدف القضاء على الفقر في العالم ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية.
    One effective way of eradicating poverty in Africa would be the total cancellation of all of the continent’s external debts. UN وثمة سبيل فعال للقضاء على الفقر في أفريقيا هو اﻹلغاء الكامل لجميع الديون الخارجية للقارة.
    9. Also emphasizes the New Partnership objectives of eradicating poverty in Africa and placing African countries, both individually and collectively, on a path of sustainable growth and development and thus facilitating Africa's participation in the globalization process; UN 9 - يشدد أيضا على أهداف الشراكة الجديدة الرامية إلى استئصال الفقر في أفريقيا وجعل البلدان الأفريقية تسلك، فرادى وجماعات على السواء، دربا من النمو والتنمية المستدامين وبالتالي تيسير مشاركة أفريقيا في عملية العولمة؛
    95. The goal of eradicating poverty in the world is an ethical, social, political and economic imperative. UN ٥٩ - وهدف القضاء على الفقر في العالم ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية.
    1. Reaffirms that the goal of eradicating poverty in the world is an ethical, social, political and economic imperative; UN ١ - يؤكد من جديد أن هدف القضاء على الفقر في العالم من اﻷهداف الملحة أخلاقيا واجتماعية وسياسيا واقتصاديا؛
    The Declaration includes a commitment to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation, as an ethical, social, political and economic imperative of humankind. UN كما يشتمل اﻹعلان على التزام بهدف القضاء على الفقر في العالم، باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي، باعتبار ذلك ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية.
    We commit ourselves to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation, as an ethical, social, political and economic imperative of humankind. UN نلتزم بهدف القضاء على الفقر في العالم، باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي، باعتبار ذلك ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية.
    " Recalling that the commitment to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation, is an ethical, social, political and economic imperative of humankind, UN " وإذ تشير إلى أن الالتزام بهدف القضاء على الفقر في العالم، عن طريق اﻹجراءات الدولية الحاسمة والتعاون الدولي، هو ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للجنس البشري،
    The supply of more efficient, focused and predictable flows of aid capable of eradicating poverty in the world is truly a " public good " whose benefits would accrue to all nations. UN إن المعروض من تدفقات المعونة الأكثر كفاءة وتركيزا وإنصافا بإمكانية التنبؤ بها، القادرة على القضاء على الفقر في العالم، لهي من " الصالح العام " حقيقة، إذ أنها تعود بالفائدة على الأمم جميعا.
    With reference to combating poverty, it takes note, in particular, of commitment 2 of the Declaration Ibid., annex I, sect. C. in which Governments commit themselves to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation. UN وباﻹشارة إلى مكافحة الفقر، تحيط اللجنة علما بصفة خاصة بالالتزام ٢ من اﻹعلان)٩( الذي التزمت فيه الحكومات بهدف القضاء على الفقر في العالم باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي.
    Page 5. At the Social Summit, heads of State or Government committed themselves to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation, as an ethical, social, political and economic imperative of mankind. UN ٥ - وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ألزم رؤساء الدول أو الحكومات أنفسهم بهدف القضاء على الفقر في العالم عن طريق اتخاذ اجراءات وطنية حاسمة وإقامة تعاون دولي، بوصف ذلك ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للجنس البشري.
    " We commit ourselves to the goal of eradicating poverty in the world, through decisive national actions and international cooperation, as an ethical, social, political and economic imperative of humankind. " UN " نلتزم بهدف القضاء على الفقر في العالم، باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي، باعتبار ذلك ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية " .
    (a) The achievement of secure ageing, which involves reaffirming the goal of eradicating poverty in old age and building on the United Nations Principles for Older Persons; (Agreed) UN (أ) تحقيق الشيخوخة المأمونة، التي تتضمن إعادة تأكيد هدف القضاء على الفقر في الشيخوخة وتطوير مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن؛ (متفق عليه)
    (b) The achievement of secure ageing, which involves reaffirming the goal of eradicating poverty in old age and building on the United Nations Principles for Older Persons; UN (ب) تحقيق الشيخوخة المأمونة، التي تتضمن إعادة تأكيد هدف القضاء على الفقر في الشيخوخة وتطوير مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن؛
    We reaffirm the commitment we made at the World Summit for Social Development to the goal of eradicating poverty in the world through decisive national actions and international cooperation ... and to promote the goal of full employment ... UN وإننا نؤكد من جديد الالتزام الذي قطعناه على أنفسنا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بخصوص الهدف المتمثل في القضاء على الفقر في العالم عن طريق اتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وعن طريق التعاون الدولي...
    " We commit ourselves to the goals of eradicating poverty in the world through decisive national actions and international cooperation, as an ethical, social, political and economic imperative of humankind " (See A/CONF.166/9, annex I). UN " نلتزم بهدف القضاء على الفقر في العالم، باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي، باعتبار ذلك ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية " (انظر A/CONF.166/9، المرفق الأول).
    The repeated calls for the integration of African countries into the rules-based global trading system emphasized how vital trade is in promoting the overarching objective of eradicating poverty in the context of sustainable development. UN وأكدت النداءات المتكررة الداعية إلى إدماج البلدان الأفريقية في نظام التجارة العالمي المستند إلى قواعد مدى أهمية التجارة في تعزيز الهدف الشامل للقضاء على الفقر في سياق التنمية المستدامة.
    The repeated calls for the integration of African countries into the rules-based global trading system emphasized how vital trade is in promoting the overarching objective of eradicating poverty in the context of sustainable development. UN وأكدت النداءات المتكررة الداعية إلى إدماج البلدان الأفريقية في نظام التجارة العالمي المستند إلى قواعد مدى أهمية التجارة في تعزيز الهدف الشامل للقضاء على الفقر في سياق التنمية المستدامة.
    9. Also emphasizes the New Partnership objectives of eradicating poverty in Africa and placing African countries, both individually and collectively, on a path of sustainable growth and development and thus facilitating Africa's participation in the globalization process; UN 9 - يشدد أيضا على أهداف الشراكة الجديدة الرامية إلى استئصال الفقر في أفريقيا وجعل البلدان الأفريقية تسلك، فرادى وجماعات على السواء، دربا من النمو والتنمية المستدامين وبالتالي تيسير مشاركة أفريقيا في عملية العولمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد