ويكيبيديا

    "of eritrea in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إريتريا في
        
    • لإريتريا في
        
    • الإريترية في
        
    • إريتريا فيما
        
    • اريتريا في
        
    The track record of Eritrea in this respect is pretty much known to the United States State Department, and there is no need for it to be reiterated. UN وسجل إريتريا في هذا المجال معروف جيدا لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة وليس هناك حاجة إلى التذكير به.
    Noting the participation of Eritrea in the second cycle of the universal periodic review, while regretting the lack of implementation by Eritrea of the recommendations made at its first review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، وإن كان يأسف في الوقت نفسه لعدم تنفيذ إريتريا للتوصيات المقدمة في الاستعراض الأول لهذا البلد،
    Noting the participation of Eritrea in the second cycle of the universal periodic review, while regretting the lack of implementation by Eritrea of the recommendations made at its first review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، وإن كان يأسف في الوقت نفسه لعدم تنفيذ إريتريا للتوصيات المقدمة في الاستعراض الأول لهذا البلد،
    In 2008, CRC noted with satisfaction that certain concerns and recommendations made upon the consideration of the initial report of Eritrea in 2003 had been addressed. UN 6- في عام 2008، لاحظت لجنة حقوق الطفل بارتياح أن بعض الشواغل التي أُبديت والتوصيات التي قُدِّمت عقب النظر في التقرير الأولي لإريتريا في عام 2003 قد عولِجت.
    42. The Monitoring Group has obtained information that, during the course of 2012, Eritrean officials in the Embassy of Eritrea in Nairobi told Ahmed Nuur to prepare a visit to Khartoum in order to meet Mohamed Mantai, Eritrea's Ambassador to the Sudan. UN 42 - وقد حصل فريق الرصد على معلومات تفيد بأن مسؤولين إيرتريين في السفارة الإريترية في نيروبي أبلغوا أحمد نور خلال عام 2012 بأن يستعد لزيارة الخرطوم كي يلتقي مع محمد منتاي، سفير إريتريا في السودان.
    Noting the participation of Eritrea in the first cycle of the universal periodic review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل،
    Noting the participation of Eritrea in the first cycle of the universal periodic review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل،
    The basic principles of the State policy of Eritrea in the field of education are consistent with the above. UN والمبادئ الأساسية لسياسة دولة إريتريا في ميدان التعليم تتمشى مع ما سبق ذكره.
    The documentation shows that he received a payment from the embassy of Eritrea in Nairobi worth $20,000 in April 2008. UN وتبين الوثيقة أنه تلقى دفعة تبلغ قيمتها 000 20 دولار من سفارة إريتريا في نيروبي في نيسان/أبريل 2008.
    The embassy of Eritrea in the Sudan plays a key role in this illicit trade. UN ولسفارة دولة إريتريا في السودان دور رئيسي في هذه التجارة غير المشروعة.
    Noting the participation of Eritrea in its universal periodic review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها،
    4. The Prime Minister highlighted the involvement of Eritrea in activities that he said were negatively impacting stability in the Horn of Africa. UN 4 - وأبرز رئيس الوزراء ضلوع إريتريا في ما قال عنه إنها أنشطة تؤثر سلباً على الاستقرار في منطقة القرن الأفريقي.
    The Monitoring Group has attempted to obtain evidence of extortion payments for which Eritrean agents are the direct beneficiaries in order to demonstrate, as clearly as possible, the continuing involvement of the Government of Eritrea in this trade. UN وقد حاول فريق الرصد الحصول على أدلة دفع تثبت المبالغ المبتزة التي يستفيد منها العملاء الإريتريون مباشرة، للدلالة بأوضح ما يمكن على استمرار ضلوع حكومة إريتريا في هذه التجارة.
    Sources on the payroll of the embassy of Eritrea in Nairobi say that Dahir still receives financial support from the embassy and travels on an Eritrean passport. UN وتقول مصادر ترد أسماؤها في كشوف مدفوعات سفارة دولة إريتريا في نيروبي إن ضاهر لا يزال يتلقى الدعم المالي من السفارة، ويسافر بجواز سفر إريتري.
    Nuur appears on the payments documentation as receiving $20,000 from the embassy of Eritrea in April 2008. UN ويظهر اسم نور في وثائق المدفوعات على أنه تلقى 000 20 دولار من سفارة دولة إريتريا في نيسان/أبريل 2008.
    399. In Sweden, PFDJ finances are coordinated by Gemal Abdelalem, an official at the embassy of Eritrea in Stockholm who is responsible for enforcing payment of diaspora taxes. UN 399 - وفي السويد، يتولى تنسيق الشؤون المالية للجبهة الشعبية جمال عبد العليم، وهو موظف في سفارة إريتريا في استوكهولم، مكلف بجباية ضرائب إريتريي الشتات.
    This act of aggression is a continuation of the NIF hostility against the State of Eritrea in violation of the Charter of the United Nations and international law. UN ويعتبر هذا العمل العدواني استمرارا لﻷعمال العدائية التي تشنها الجبهة اﻹسلامية القومية على دولة إريتريا في انتهاك لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي.
    These consultations included meetings with President Isaias Afewerki of Eritrea in Asmara on 5 September and with the Prime Minister and Foreign Minister of Ethiopia in Addis Ababa on 13 September. UN وشملت هذه المشاورات عقد لقاء مع الرئيس أسياس أفورقي رئيس إريتريا في أسمرة يوم 5 أيلول/سبتمبر ومع رئيس وزراء ووزير خارجية إثيوبيا في أديس أبابا يوم 13 أيلول/سبتمبر.
    The receipt from the Consulate General of Eritrea in Toronto, Canada, dated January 2013 (see annex 16) shows a requirement by an Eritrean citizen in Toronto to pay 300 Canadian dollars to the military forces of Eritrea. UN ويبين الإيصال الصادر عن القنصلية العامة لإريتريا في تورونتو، كندا، في كانون الثاني/يناير 2013 (انظر المرفق 16 أيضا) مطالبة مواطن إريتري بدفع 300 دولار كندي للقوات المسلحة الإريترية.
    In addition, the Monitoring Group has obtained evidence of a systematic and large-scale operation mounted by an agent of the Government of Eritrea in 2012 to import large numbers of decommissioned military vehicles to Eritrea, some of which have been delivered to Asha Golgol. UN وإضافة إلى ذلك، حصل فريق الرصد على أدلة عن عملية منظمة وواسعة النطاق أنشأها عميل للحكومة الإريترية في عام 2012 لتوريد أعداد كبيرة من المركبات العسكرية المسحوبة من الخدمة إلى إريتريا، وسُلّم عدد منها إلى مرفق آشا غولغول.
    14. The status-of-forces agreement with the Government of Eritrea in respect of UNMEE remains to be signed. UN 14 - ولم يوقع بعد اتفاق مركز القوات مع حكومة إريتريا فيما يتعلق بالبعثة.
    No one in his right mind could contest the fact that Ethiopia gave full cooperation to the people of Eritrea in their efforts to exercise their self-determination, up to the internationally supervised referendum, and beyond. UN ولا يستطيع عاقل أن ينكر أن اثيوبيا أبدت تعاونها الكامل مع شعب اريتريا في جهوده من أجل ممارسة حقه في تقرير المصير، حتى المرحلة التي جرى فيها الاستفتاء تحت اﻹشراف الدولي وما تلاها من مراحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد