ويكيبيديا

    "of established budgetary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرعية في إعداد الميزانيات
        
    • المتبعة للميزانية
        
    • المعمول بها فيما يتعلق بالميزانية
        
    As regards resource requirements for the biennium 2010-2011, these would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    As regards resource requirements for the biennium 2010-2011, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to the resource requirements for 2012-2013, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for the biennium 2010-2011, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regards to resources requirements for 2016 - 2017, they will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما بالنسبة للمتطلبات من الموارد للفترة 2016-2017 فسيجري استعراضها في سياق الإجراءات المتبعة للميزانية.
    With regard to resource requirements for the biennium 2010-2011, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for the biennium 2010-2011, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for the biennium 2010-2011, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    As regards resource requirements for 2010-2011, these would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    As regards resource requirements for 2010-2011, these would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Resource requirements for the biennium 2010-2011 will be considered in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The resource requirements for the biennium 2012-2013 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for 2012-2013, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The resource requirements for the biennium 2012-2013 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The resource requirements for the biennium 2012-2013 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for 2012-2013, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    With regard to resource requirements for 2012-2013, they would be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The resource requirements for the biennium 2012-2013 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The resource requirements for the biennium 2012-2013 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    The implications for resource requirements for 2016 - 2017 will be reviewed in the context of established budgetary procedures. UN وستُستعرَض الآثار المتعلقة بالاحتياجات من الموارد للفترة 2016-2017 في سياق الإجراءات المتبعة للميزانية.
    21. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that adoption of the draft resolution, recommended by the Economic and Social Council, would not entail any additional appropriation for the period 2008-2009; resource requirements for the biennium 2010-2011 would be considered in the context of established budgetary procedures. UN 21- السيد خان (أمين اللجنة): قال إن اعتماد مشروع القرار الموصى به من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لن يترتب عليه رصد أي اعتماد إضافي للفترة 2008 - 2009؛ وسوف يُنظر في الاحتياجات اللازمة من الموارد للفترة 2010 - 2011 في سياق الإجراءات المعمول بها فيما يتعلق بالميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد