ويكيبيديا

    "of establishing a national human rights institution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان
        
    It welcomed Belize's readiness to consider the possibility of establishing a national human rights institution in conformity with the Paris Principles. UN ورحبت باستعداد بليز للنظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان طبقاً لمبادئ باريس.
    The State party is encouraged to accelerate the process of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وتشجع الدولة الطرف على التعجيل في عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The State party should also consider the possibility of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN كما ينبغي للدولة الطرف النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان امتثالاً لمبادئ باريس.
    The State party should also consider the possibility of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN كما ينبغي للدولة الطرف النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان امتثالاً لمبادئ باريس.
    The issue of establishing a national human rights institution falls into China's sovereignty, and should be considered in a holistic manner in accordance with its national conditions. UN وتقع قضية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ضمن سيادة الصين، ويجب النظر إليها بطريقة كلّية بما يتفق مع الظروف الوطنية.
    Algeria encouraged Saint Vincent and the Grenadines to consider the possibility of establishing a national human rights institution. UN وشجعت الجزائر سانت فنسنت وجزر غرينادين على النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee calls upon the State party to expedite the process of establishing a national human rights institution, compliant with the Paris Principles. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الإسراع في عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل لمبادئ باريس.
    128. The Gambia is in the process of establishing a national human rights institution. UN 128- غامبيا بصدد إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Consider the possibility of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles; UN 68-13 النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛
    Consider the possibility of establishing a national human rights institution (Chile); UN 76-24- النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان (شيلي)؛
    Lastly, he urged the delegation to consider the possibility of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, as proposed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of the Child. UN وحث الوفد، في ختام بيانه، على النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس وحسبما اقترحته لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    10. Belize accepts the recommendation to consider the possibility of establishing a national human rights institution in conformity with the Paris Principles. UN 10- تقبل بليز التوصية بالنظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بما يتفق مع مبادئ باريس.
    11. To conduct a systematic evaluation on the merits of establishing a national human rights institution UN 11- إجراء تقييم منتظم لحيثيات إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان
    10. The process of establishing a national human rights institution (NHRI) has moved forward slowly since it started over a decade ago. UN 10- كما أن عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تتحرك بصورة بطيئة منذ الشروع فيها قبل عشر سنوات مضت.
    268. Similarly, the Government of Belize had made initial contact with OHCHR to express its interest in exploring the possibility of establishing a national human rights institution. UN 268- وبالمثل، أجرت حكومة بليز اتصالاً أولياً بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان لتعرب لها عن اهتمامها ببحث إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Continue the process of establishing a national human rights institution (Senegal); UN 100-21 مواصلة عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان (السنغال)؛
    Finalize the process of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles as soon as possible (Jordan); 100.24. UN 100-23 إنهاء عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في أقرب وقت ممكن (الأردن)؛
    Complete the process of establishing a national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Senegal); 79.21. UN 79-20- الانتهاء من عملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان طبقاً لمبادئ باريس (السنغال)؛
    27. OHCHR participated in a workshop on the feasibility of establishing a national human rights institution in Lithuania, held in Lithuania on 17 March 2008, to support the establishment of an institution compliant with the Paris Principles. UN 27- وشاركت المفوضية في حلقة عمل بشأن جدوى إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في ليتوانيا، عقدت في ليتوانيا في 17 آذار/مارس 2008، لدعم إنشاء مؤسسة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    10. To establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles; to consider the possibility of establishing a national human rights institution in conformity with the Paris Principles UN 10- إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس، والنظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بما يتفق مع مبادئ باريس
    With the objective of establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles in mind, ask for the assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights (Mexico); Back up the commitment to establishing a national human rights institution by asking for the necessary technical assistance and support from the international community (Morocco). UN طلب المساعدة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بهدف إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (المكسيك)؛ ودعم الالتزام بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان من خلال طلب ما يلزم من مساعدة ودعم تقنيين من المجتمع الدولي (المغرب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد