ويكيبيديا

    "of ethnic and religious minorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأقليات الإثنية والدينية
        
    • الأقليات العرقية والدينية
        
    • للأقليات العرقية والدينية
        
    • من اﻷقليات اﻹثنية والدينية
        
    • الأقليات القومية والدينية
        
    Aims and purposes of the organization: Society for Threatened Peoples (STP) is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN أهداف وأغراض المنظمة: جمعية الشعوب المهددة منظمة لحقوق الإنسان تدافع عن حقوق الأقليات الإثنية والدينية في أنحاء العالم.
    In this respect, the Secretary-General notes as positive information that the President has appointed a special assistant to address the situation of ethnic and religious minorities. UN وفي هذا السياق، يرحّب الأمين العام بالمعلومات التي تفيد بأن الرئيس عيّن مساعداً خاصاً لمعالجة حالة الأقليات الإثنية والدينية.
    D. The protection of ethnic and religious minorities and other vulnerable groups 37 - 43 9 UN دال- حماية الأقليات الإثنية والدينية وغيرها من الفئات المستضعفة 37-43 11
    A particular focus of the Officer will be the rights of ethnic and religious minorities. UN وسيركز هذا الموظف بشكل خاص على حقوق الأقليات العرقية والدينية.
    The rights of ethnic and religious minorities have clearly been recognized in the Iranian Constitution, particularly in the preamble and articles 13-15. UN ويعترف الدستور الإيراني، ولا سيما في الديباجة وفي المواد من 13 إلى 15، بحقوق الأقليات العرقية والدينية.
    The Human Rights Unit will conduct a survey early in 2001 on the situation of ethnic and religious minorities in Dili district, where most of the ethnic and religious minorities live. UN وستجري وحدة حقوق الإنسان دراسة استقصائية في أوائل عام 2001 بشأن حالة الأقليات الإثنية والدينية في مقاطعة ديلي، حيث تعيش معظم الأقليات الإثنية والدينية.
    However, in certain scenarios, for example when the ethnic configuration of a given society dictates or when there is a demand for such a system, a segregated education system can protect the rights of ethnic and religious minorities. UN بيد أنه في بعض الحالات، ورهناً خاصة بالتكوين الإثني للمجتمع وعند الطلب، من شأن نظام التعليم المنفصل أن يحمي حقوق الأقليات الإثنية والدينية.
    In the course of this study, the definition of ethnic and religious minorities, in particular the concepts of ethnicity and minority, brought out these links. UN وقد أتاح لنا تعريف الأقليات الإثنية والدينية ولا سيما تعريف مفهومي الانتماء الإثني والانتماء إلى الأقليات في حد ذاتهما، توضيح نقاط التقائهما.
    D. The protection of ethnic and religious minorities and other vulnerable groups 60 - 83 17 UN دال- حماية الأقليات الإثنية والدينية وغيرها من الفئات الضعيفة 60-83 20
    D. The protection of ethnic and religious minorities and other vulnerable groups UN دال - حماية الأقليات الإثنية والدينية وغيرها من الفئات الضعيفة
    In France and the European Union as a whole, the rights of ethnic and religious minorities were flagrantly violated in the areas of employment, housing and education. UN ففي فرنسا وفي الاتحاد الأوروبي ككل، تُنتهك حقوق الأقليات الإثنية والدينية انتهاكاتٍ فاضحةً في مجالات العمل والإسكان والتعليم.
    1. The protection of ethnic and religious minorities UN 1- حماية الأقليات الإثنية والدينية
    38. Members of ethnic and religious minorities have reportedly been attacked, including harassment and physical assault, often because of their perceived links with Indonesia or proautonomy groups. UN 38- يذكر أن أفراداً ينتمون إلى الأقليات الإثنية والدينية قد هوجموا وتعرضوا للمضايقة والاعتداء البدني، وذلك في الغالب لاعتبارهم على صلة بإندونيسيا أو بفئات تؤيد الحكم الذاتي.
    1. The protection of ethnic and religious minorities UN 1- حماية الأقليات الإثنية والدينية
    A particular focus of the office in Erbil will be the rights of ethnic and religious minorities. UN وسيركز مكتب أربيل بوجه خاص على مسألة حقوق الأقليات العرقية والدينية.
    A particular focus of the Office will be the rights of ethnic and religious minorities. UN وسيركز المكتب بوجه خاص على مسألة حقوق الأقليات العرقية والدينية.
    The Society for Threatened Peoples is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN جمعية الشعوب المهدَّدة منظمة لحقوق الإنسان تُدافع عن حقوق الأقليات العرقية والدينية في أنحاء العالم.
    24. State policies that negatively affected the identity of ethnic and religious minorities were denounced. UN 24 - وجرى التـنديد بالسياسات الحكومية التي تؤثر سلبا على هوية الأقليات العرقية والدينية.
    Members of ethnic and religious minorities continued to face abuse, restrictions on their right to practice their faith and to equal treatment and some, such as Pastor Nadarkhani, had been sentenced to death for their religious beliefs. UN ولا يزال أفراد الأقليات العرقية والدينية يواجهون إساءات وقيودا مفروضة على حقهم في ممارسة عقائدهم، والمساواة في المعاملة، وحُكم على البعض بالموت، مثل القس نادارخاني، بسبب معتقداتهم الدينية.
    The establishment of a constitutional and legal basis for freedom of belief and religion, along with the constitutional guarantees for preserving and developing cultural, linguistic and religious identities, has helped to strengthen the religious infrastructure of ethnic and religious minorities and has enriched their religious and spiritual life. UN إن إرساء قاعدة دستورية وقانونية لحرية المعتقد والديانة، بالإضافة إلى الضمانات الدستورية لحفظ وتطوير الهويات الثقافية واللغوية والدينية، قد ساعد على تعزيز الهياكل الأساسية للأقليات العرقية والدينية وعلى إثراء حياتها الدينية والروحية.
    Noting the cease-fire that has been reached between the Government of Myanmar and several groups of ethnic and religious minorities in Myanmar, UN وإذ تلاحظ وقف إطلاق النار الذي تم التوصل إليه بين حكومة ميانمار وعدة جماعات من اﻷقليات اﻹثنية والدينية فى ميانمار،
    With regard to cultural rights, the members of ethnic and religious minorities now have Kurdish, Turkmen, Assyrian and Syriac-speaking judicial bodies, in addition to magazines and books published in those languages. UN أما فيما يتعلق بالحقوق الثقافية فإن أبناء الأقليات القومية والدينية أصبحت لهم قنوات فضائية ناطقة بلغاتهم كالأكراد والتركمان والآشوريين والسريان بالإضافة إلى الإصدارات من المجلات والكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد