ويكيبيديا

    "of everyone to be free from hunger" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكل إنسان في التحرر من الجوع
        
    • لكل شخص في التحرر من الجوع
        
    • لكل فرد في التحرر من الجوع
        
    • لكل فرد في أن يتحرر من الجوع
        
    • لكل شخص في أن يأمن الجوع
        
    • كل إنسان في التحرر من الجوع
        
    Article 11 of the Covenant covered the right to an adequate standard of living and also the fundamental right of everyone to be free from hunger. UN فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع.
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. UN وأعادوا أيضا تأكيد حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يمكن له أن ينمو بشكل كامل ويحتفظ بقدراته البدنية والذهنية؛
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. The Ministers recognized the importance of food security for the realization of the right to food for all; UN وأعادوا أيضاً تأكيد حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يمكن له أن ينمو بشكل كامل ويحتفظ بقدراته البدنية والذهنية؛ واعترف الوزراء بأهمية الأمن الغذائي لضمان حق الجميع بالغذاء؛
    Paragraph 2 is more precise, as it demands that States guarantee the fundamental right of everyone to be free from hunger, and asks them to take " individually and through international cooperation, the measures, including specific programmes, which are needed: UN أما الفقرة 2 فهي أدق من ذلك إذ تطالب الدول بضمان الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع وتطلب إلى هذه الدول أن تقوم " بمجهودها الفردي وعن طريق التعاون الدولي، باتخاذ التدابير المشتملة على برامج محددة ملموسة واللازمة لما يلي:
    The International Covenant reaffirms the right to food and the important elements of availability, accessibility and utilization, as well as the fundamental right of everyone to be free from hunger. UN ويعيد العهد الدولي تأكيد الحق في الغذاء والعناصر الهامة المتمثلة في توفره وإمكانية الحصول عليه واستخدامه، علاوة على الحق الأساسي لكل فرد في التحرر من الجوع.
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. The Heads of State and Government recognized the importance of food security for the realization of the right to food for all. UN كما أكدوا أيضاً حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يتاح له النمو الكامل والاحتفاظ بقدراته البدنية والذهنية؛ وأقر رؤساء الدول والحكومات بأهمية الأمن الغذائي لإعمال حق الجميع في الغذاء؛
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. The Heads of State or Government recognized the importance of food security for the realization of the right to food for all; UN كما أكدوا أيضا من جديد على حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يتاح له النمو الكامل والاحتفاظ بقدراته البدنية والذهنية؛ وأقر رؤساء الدول والحكومات بأهمية الأمن الغذائي لضمان حق الجميع في الغذاء.
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. The Ministers recognized the importance of food security for the realization of the right to food for all; UN كما أكدوا أيضاً من جديد على حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يتاح له النمو الكامل والاحتفاظ بقدراته البدنية والذهنية؛ وأقر الوزراء بأهمية الأمن الغذائي لضمان حق الجميع في الغذاء.
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. UN وأكدوا أيضاً من جديد حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يتاح له النماء الكامل والاحتفاظ بقدرته البدنية والذهنية.
    490. Mr. Medrano said that the content of the right to food was expressed in the Rome Declaration on World Food Security as “the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger” (first paragraph). UN ٠٩٤- السيد ميدرانو قال إن مضمون الحق في الغذاء على النحو المعرّف به في إعلان روما بشأن اﻷمن الغذائي العالمي ينص على " حق كل إنسان في الحصول على أغذية سليمة ومغذّية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع " )الفقرة اﻷولى(.
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able fully to develop and maintain their physical and mental capacities; UN ٢- تؤكد من جديد أيضاً حق كل إنسان في الحصول على أغذية سليمة ومغذية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادراً تماماً على النمو والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية؛
    This right is also recognized in article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which places emphasis more particularly on " the fundamental right of everyone to be free from hunger " . UN وهذا الحق معترف به أيضاً في المادة ١١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تؤكد بوجه خاص " الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع " .
    " 2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain their physical and mental capacities; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو الكامل والحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain their physical and mental capacities; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو الكامل والحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able fully to develop and maintain their physical and mental capacities; UN 2- تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على أغذية سليمة ومغذية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادرا تماما على النمو والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able fully to develop and maintain their physical and mental capacities; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادرا تماما على النمو والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able fully to develop and maintain their physical and mental capacities; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل إنسان في الحصول على أغذية سليمة ومغذية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادرا تماما على النمو والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في غذاء كاف والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو نمواً كاملاً ومن الحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في غذاء كاف والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو نمواً كاملاً ومن الحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) recognizes the right of everyone to an adequate standard of living " including adequate food " and the fundamental right of everyone to be free from hunger (art. 11). UN ويعترف العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحق كل فرد في مستوى من المعيشة كاف " بما في ذلك الغذاء الكافي " كما يعترف بالحق الأساسي لكل فرد في التحرر من الجوع (المادة 11).
    World leaders gathered there not only formally renewed their commitment to the right to food, but specifically reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger. UN ولم يجدد فقط زعماء العالم المجتمعون هناك التزامهم بصورة رسمية بالحق في الغذاء، ولكنهم أكدوا من جديد وعلى وجه الخصوص، حق كل فرد في الحصول على غذاء مأمون ومغذٍ. بما يتمشى مع الحق في الغذاء الكافي والحق اﻷساسي لكل فرد في أن يتحرر من الجوع.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, recognizing “the fundamental right of everyone to be free from hunger”, advocates some of the steps to be taken by States, including specific programmes, to ensure the realization of that right. UN ومن ناحية أخرى تُبيّن في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي يسلم " بالحق اﻷساسي لكل شخص في أن يأمن الجوع " ، بعض التدابير بما فيها برامج ملموسة ينبغي للدول أن تعتمدها لتأمين إعمال هذا الحق.
    We believe that action to combat hunger should be carried out in accordance with the right of everyone to be free from hunger. UN ونؤمن بأن العمل لمكافحة الجوع ينبغي الاضطلاع به وفقا لحق كل إنسان في التحرر من الجوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد