ويكيبيديا

    "of existing principles of international humanitarian law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي
        
    • المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي
        
    • المبادئ القائمة للقانون الإنساني الدولي
        
    • مبادئ القانون الإنساني الدولي القائمة
        
    Implementation of existing principles of International Humanitarian Law UN ألف - تنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي
    (i) To deliberate and agree upon which of existing principles of International Humanitarian Law could be considered as applicable to ERW; UN `1` إجراء مداولات بشأن المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي والاتفاق على تلك التي يعتبر أنها واجبة التطبيق على المتفجرات من مخلفات الحرب؛
    The Working Group continued to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and continued to further study possible preventive measures. UN وواصل النظر في تنفيذ المبادئ القائمة للقانون الإنساني الدولي وتعمق في دراسة التدابير الوقائية الممكنة.
    2. The Co-ordinator's paper of 8 March 2004 suggested a three-step approach to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law (IHL). UN 2- لقد اقترحت ورقة المنسق المؤرخة 8 آذار/مارس 2004 نهجاً من ثلاث خطوات للنظر في تنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي.
    2. The Co-ordinator's paper of 8 March 2004 suggested a three-step approach to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law (IHL). UN 2- لقد اقترحت ورقة المنسق المؤرخة 8 آذار/مارس 2004 نهجاً من ثلاث خطوات للنظر في تنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي.
    3. The ERW Group requires, firstly, to deliberate and agree upon which of existing principles of International Humanitarian Law could be considered as applicable to ERW. UN 3- ينبغي للفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، أن يتناول أولاً، في إطار مداولاته المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي ويوافق على تلك المبادئ التي يمكن أن تعتبر منطبقة على المتفجرات من مخلفات الحرب.
    1. According to para. 2 of the mandate for the Governmental Group of Experts (GGE) on Explosive Remnants of War (ERW), as adopted on 13 December 2002, the GGE shall continue to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law (IHL) in the ERW context. UN 1- طبقاً للمادة 2 من ولاية فريق الخبراء الحكوميين المعني بمخلفات الحروب من المتفجرات، وحسبما اعتمد في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، فإنه سيواصل النظر في تطبيق المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي في سياق مخلفات الحروب من المتفجرات.
    15. Nevertheless, he considered that other issues regarding explosive remnants of war deserved further study, namely the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of weapon. UN 15- ومع ذلك، ترى دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام أنه تنبغي مواصلة دراسة مسألتين أخريين تتعلقان بالمتفجرات من مخلفات الحرب، ألا وهما مسألة تطبيق المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي ومسألة التدابير الوقائية التي يمكن اتخاذها لتحسين تصميم أنواع محددة من الأسلحة.
    A working group within the CCW Group of Governmental Experts continues to consider implementation of existing principles of International Humanitarian Law relevant to explosive remnants of war. UN ويواصل فريق عامل في إطار فريق الخبراء الحكوميين للاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة النظر في تنفيذ المبادئ القائمة للقانون الإنساني الدولي التي تتصل بمخلفات الحرب المتفجرة.
    We also encourage the Chairman-designate and the Group to report on the work done on compliance, as well as on the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and on possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions. UN ونشجع أيضا الرئيس المنتخب والفريق على تقديم تقرير عن العمل المنجز بشأن الامتثال، وأيضا بشأن تنفيذ المبادئ القائمة للقانون الإنساني الدولي وبشأن إمكانية اتخاذ تدابير وقائية ترمي إلى تحسين تصميم انواع محددة معينة من الذخيرة، بما في ذلك الذخائر الصغيرة.
    The Union also looked favourably at the possibility of convening in 2005 meetings of military and legal experts on the application of existing principles of International Humanitarian Law in the context of explosive remnants of war. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى عقد اجتماعات للخبراء العسكريين والقانونيين في عام 2005 لبحث مسألة تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي القائمة في سياق المتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد