ويكيبيديا

    "of expediting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعجيل
        
    • تعجيل
        
    • تسريع
        
    • بالإسراع
        
    • للإسراع
        
    • لتسريع
        
    • وجه السرعة بتهيئة
        
    • بتعجيل
        
    • باﻹسراع في
        
    • للتعجيل بإنجاز
        
    • إسراع
        
    The Subcommittee agreed that a work plan should be established with the goal of expediting international adoption of voluntary debris mitigation measures. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة وضع خطة عمل بهدف التعجيل من اعتماد تدابير طوعية للتخفيف من الحطام على الصعيد الدولي.
    The Committee welcomes these efforts, stresses the importance of expediting recruitment of French-speaking candidates and expects further efforts in this regard. UN وترحب اللجنة بهذه الجهود، وتشدد على أهمية التعجيل بتعيين مرشحين ناطقين بالفرنسية وتتوقع المزيد من الجهود في هذا الشـأن.
    The Committee underlines the importance of expediting the completion of this exercise and of ensuring the incorporation of lessons learned from past experience. UN وتؤكد اللجنة أهمية التعجيل بإنجاز هذه العملية وكفالة الاستعانة بالدروس المستفادة من التجربة السابقة.
    The Mission has put a tiger team in place with the sole purpose of expediting the recruitment process. UN أقامت البعثة فريق نمور تحقيقا لغرض وحيد يتمثل في التعجيل بعملية استقدام الموظفين.
    23. During its forty-sixth session, the Committee considered agenda item 6, on ways and means of expediting the work of the Committee. UN 23 - نظرت اللجنة، خلال دورتها السادسة والأربعين، في البند 6 من جدول الأعمال، وهو سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة.
    18. During its forty-seventh session, the Committee considered agenda item 6, on ways and means of expediting the work of the Committee. UN 18 - نظرت اللجنة، خلال دورتها السابعة والأربعين، في البند 6 من جدول الأعمال وهو سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    23. During its forty-eighth session, the Committee considered agenda item 7, on ways and means of expediting the work of the Committee. UN 23 - نظرت اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين، في البند 7 من جدول الأعمال، وهو سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة.
    Report of the Secretariat on ways and means of expediting the work of the Committee UN تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان افتتاحي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Advisory Committee has in the past expressed concern on this matter and once again stresses the importance of expediting the recruitment process in order to address the vacancy situation. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد أعربت في الماضي عن قلقها بشأن هذه المسألة، وهي تؤكد مرة أخرى على أهمية تعجيل وتيرة عملية التوظيف من أجل معالجة حالة الشغور.
    Implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and ways and means of expediting the work of the Committee UN تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وطرق ووسائل تسريع عمل اللجنة
    4. Ways and means of expediting the work of the Committee: UN 4- السبل والوسائل الكفيلة بالإسراع في عمل اللجنة:
    On the other hand, please rest assured that the Tribunal continues to seek new ways of expediting its proceedings without sacrificing the due process rights of the accused. UN ومن جهة أخرى، أؤكد لكم أن المحكمة تواصل البحث عن وسائل جديدة للإسراع بإجراء المحاكمات دون المساس بحق المتهمين في المحاكمة وفق الأصول القانونية.
    President Pastrana also indicated that the Government was exploring ways of expediting ratification of the Ottawa Convention. UN كما أشار الرئيس باسترانا إلى أن الحكومة بصدد بحث سبل لتسريع التصديق على اتفاقية أوتاوا.
    3. Calls upon the Government of the United States of America to assume its responsibility of expediting a process that will allow the Puerto Rican people fully to exercise their inalienable right to self-determination and independence, in conformity with General Assembly resolution 1514 (XV) and the resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico; UN 3 - تطلب من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية الاضطلاع بمسؤوليتها إزاء القيام على وجه السرعة بتهيئة الظروف لعملية تتيح لشعب بورتوريكو أن يمارس بالكامل حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقـــــلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو؛
    Ways and means of expediting the work of the Committee UN السبل والوسائل الكفيلة بتعجيل أعمال اللجنة
    Reaffirms its hope, and that of the international community, that the Government of the United States of America will assume its responsibility of expediting a process that will allow the Puerto Rican people to fully exercise their inalienable right to self-determination and independence, in conformity with General Assembly resolution 1514 (XV) and the resolutions and decisions of the Special Committee on Puerto Rico; UN ٣ تؤكد من جديد أملها، وأمل المجتمع الدولي، في أن تضطلع حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بمسؤوليتها باﻹسراع في عملية تتيح لشعب بورتوريكو أن يمارس بالكامل حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، بما يتفق مع قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو؛
    The Committee shall establish working groups to consider and suggest ways and means of expediting its work and of implementing its obligations under article 21 of the Convention. XV. General discussion UN تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لتدرس وتقترح السبل والوسائل للتعجيل بإنجاز أعمال اللجنة وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية.
    6. During the last reporting period, the President established a working group to assess the procedural and substantive aspects of contempt proceedings and to recommend methods of expediting their adjudication. UN 6 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير الأخير أنشأ رئيس المحكمة فريق عمل لتقييم الجوانب الإجرائية والموضوعية للإجراءات في حالات إهانة المحكمة، وتقديم توصيات بشأن سبل إسراع البت فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد