ويكيبيديا

    "of experts in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبراء في
        
    • خبراء في
        
    • للخبراء في
        
    • بالخبراء في
        
    • الخبراء بشأن
        
    • الخبراء لعام
        
    • الخبراء فيما
        
    • بخبراء في
        
    • لخبراء في
        
    • من خبراء
        
    • للخبراء من
        
    • بذله فريق الخبراء من
        
    • الخبراء أثناء
        
    • الخبراء الذي عُقد في
        
    • الخبراء المنصوص عليه في
        
    In all matters relating to participation of experts in expert meetings, the secretariat should deal with permanent missions. UN وفي جميع المسائل المتصلة بمشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء، ينبغي لﻷمانة أن تتعامل مع البعثات الدائمة.
    The Universal Postal Union maintains an updated roster of experts in postal services and communication in developing countries. UN ويحتفظ الاتحاد البريدي العالمي بقائمة مستكملة بأسماء الخبراء في مجال الخدمات البريدية والاتصالات في البلدان النامية.
    It would therefore be a mistake to delete or amend that paragraph, which built on the work of experts in the field. UN ومن ثم من الخطأ حذف الفقرة أو تعديلها حيث أنها تستند إلى العمل الذي يضطلع به الخبراء في هذا الميدان.
    Participation of experts in relevant conferences and meetings UN مشاركة خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    The excessive and somewhat uncritical use of experts in the court system is being studied. UN وتناولت الدراسة موضوع الاستخدام المفرط وغير الضروري للخبراء في بعض اﻷحيان في نظام المحاكم.
    Nigeria has numerous centres around the country and perhaps the largest number of experts in obstetric fistula surgery in the world. UN ولدى نيجيريا مراكز عديدة في جميع أنحاء البلد، وربما أكبر عدد من الخبراء في جراحة ناسور الولادة في العالم.
    The composition of experts in all categories will reflect the need to aim for a range of views, expertise, peer recognition, gender and geographical representation, taking into account various forms of knowledge. UN وسوف يعكس تكوين الخبراء في كل الفئات الحاجةَ إلى جمع طائفة من الآراء والخبرات الاختصاصية، واعتراف الأنداد، والتمثيل الجنساني والجغرافي، مع الحرص على وضع جميع أشكال المعرفة في الاعتبار.
    The Integrated Pension Administration System project will also require a strong core of experts in the field of pension administration systems. UN وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية.
    The Integrated Pension Administration System project will also require a strong core of experts in the field of pension administration systems. UN كما سيحتاج مشروع النظام المتكامل إلى فريق متين من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية.
    Concern was expressed about the non-attendance of many of the member countries, and assistance was sought from the Group of experts in that regard. UN وجرى الإعراب عن القلق من عدم حضور عديد من البلدان الأعضاء وطُلبت المساعدة من فريق الخبراء في هذا الصدد.
    Creating networks of experts in the region has been found to be useful for improving the availability of data. UN وقد تبيّن أن استحداث شبكات من الخبراء في المنطقة هو أمر مفيد لتحسين توافر البيانات.
    The assessment of the Panel of experts in this regard was not shared by all members of the Committee. UN ولم يشاطر جميع أعضاء اللجنة تقييم فريق الخبراء في هذا الصدد.
    The Government's most recent report will be examined by the Committee of experts in 2010. UN وستدرس لجنة الخبراء في عام 2010 آخر تقرير قدمته الحكومة.
    The Government's report has been received and will be examined by the Committee of experts in 2010. UN وقد استُلم تقرير الحكومة وستدرسه لجنة الخبراء في عام 2010.
    We therefore support in our draft resolution the convening of a group of experts in the year 2003. UN ولذلك، فإننا نؤيد في مشروع قرارنا إنشاء فريق من الخبراء في سنة 2003.
    The two United Nations oil overseers share the view of the group of experts in that regard. UN ويشاطر المشرفان على النفط التابعان لﻷمم المتحدة رأي فريق الخبراء في هذا الصدد.
    C. Participation of experts in relevant conferences and meetings UN جيم- مشاركة خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    It is carried out through a consultative process with the participation of experts in impact measurement of organizations, validation consultations with members of partner organizations. UN وكان ذلك يحدث من خلال عملية تشاورية بمشاركة خبراء في قياس أثر المنظمات، ومشاورات التحقق مع أعضاء المنظمات الشريكة.
    Fifteenth meeting of experts in Public Administration and Finance UN الاجتماع الخامس عشر للخبراء في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة
    A key part in this process will be a seminar of experts in Islamic law scheduled for November 1998. UN وسيتمثل جزء رئيسي من العملية في حلقة دراسية للخبراء في الشريعة اﻹسلامية تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Experts will be drawn from a roster of experts in the fields covered by its mandate. UN ويُختار الخبراء من قائمة بالخبراء في الميادين التي تشملها ولايته.
    3. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of experts in all the aspects of its mandate; UN 3 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛
    A representative of Namibia was sponsored to attend the Meeting of experts in 2012 through the sponsorship programme adopted by the Seventh Review Conference. UN واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012.
    (i) To work with the designated lead member of the Group of experts in drafting working papers and/or draft chapters of any assessment; UN ' 1` العمل مع العضو القيادي المعيَّن من جانب فريق الخبراء فيما يتصل بوضع مشاريع ورقات العمل و/أو مشاريع فصول أي تقييم؛
    The use of experts in the management and monitoring of Conditional Grants Scheme projects and the focus on results-based management have increased the rigour of Scheme working practices. UN وأدت الاستعانة بخبراء في إدارة ورصد المشاريع المنفذة في إطار برنامج المنح المشروطة والتركيز على الإدارة القائمة على النتائج إلى زيادة صرامة ممارسات العمل المتبعة في تنفيذ النظام.
    A joint meeting of experts in secured transactions and intellectual property is scheduled for September 2006. UN ومن المقرر عقد اجتماع مشترك لخبراء في المعاملات المضمونة والملكية الفكرية في أيلول/سبتمبر 2006.
    The mission will be led by the Office of Legal Affairs and will be composed of experts in all aspects of the operation of the Court, as well as representatives of the members of the Management Committee. UN وسيرأس البعثة مكتب الشؤون القانونية وتتكون من خبراء في جميع جوانب عمل المحكمة، فضلا عن ممثلين لأعضاء لجنة الإدارة.
    The Group called for the holding of a third meeting of experts in order to boost the regional programme and define new strategies for the thematic priority areas as well as a resource mobilization strategy. UN وتدعو المجموعة إلى عقد اجتماع ثالث للخبراء من أجل تعزيز البرنامج الإقليمي وتحديد إستراتيجيات جديدة للمجالات المواضيعية ذات الأولوية وكذلك إستراتيجية لحشد الموارد.
    (18 April 2001) The Council expressed warm appreciation for the hard work and, explicitly, the courage of the Panel of experts in drawing up and expressing frankly in their report the views and the facts they presented. UN أبدى المجلس تقديره الشديد لما بذله فريق الخبراء من جهد جهيد في إعداد هذا التقرير ولما أبدوه من صراحة في التعبير عن الآراء والوقائع التي قدموها فيه وأشاد صراحة بما تحلى به الفريق من شجاعة.
    Meetings and consultations held by the Group of experts in the course of its mandate UN الاجتماعات والمشاورات التي أجراها فريق الخبراء أثناء اضطلاعه بولايته
    The Meeting of experts in April 2012 provided a valuable opportunity to bring these efforts forward, building upon the substantive discussions that had taken place in 2011. UN وأتاح اجتماع الخبراء الذي عُقد في نيسان/أبريل 2012 فرصة قيّمة لدفع هذه الجهود، استناداً إلى المناقشات الموضوعية التي جرت في 2011.
    28. Decides to review, taking into account the process established by General Assembly resolution 63/311 regarding a United Nations composite gender entity, the mandates of the Special Representative requested in operative paragraph 4 and the Team of experts in operative paragraph 8 within two years, and as appropriate thereafter; UN 28 - يقرر أن يقوم، مع مراعاة العملية التي وضعت بموجب قرار الجمعية العامة 63/311 بشأن إنشاء كيان مختلط معني بنوع الجنس تابع للأمم المتحدة، باستعراض ولايات الممثل الخاص المطلوب تعيينه في الفقرة 4 من المنطوق وفريق الخبراء المنصوص عليه في الفقرة 8 من المنطوق في غضون سنتين، وحسب الاقتضاء فيما بعد ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد