ويكيبيديا

    "of exposure to hiv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • تعرضها لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • التعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    11. Groups that are marginalized or socially excluded face an increased risk of exposure to HIV infection. UN 11 - تواجه المجموعات المهمشة أو المستبعدة اجتماعيا خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة متزايدة.
    " Recognizing also that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases " ; UN " وإذ تسلًم أيضاً بأن اللاجئين، والمشردين داخلياً، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والأمراض المعدية الأخرى " ؛
    Recognizing also that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلّم أيضاً بأن اللاجئين، والمشردين داخلياً، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والأمراض المعدية الأخرى؛
    " Recognizing also that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, " UN " وإذ تسلم أيضا بأن اللاجئين، والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض المعدية الأخرى " .
    Underlining the importance of concerted efforts towards ending conflictrelated sexual and genderbased violence, empowering women in an effort to reduce their risk of exposure to HIV, and curbing vertical transmission of HIV from mother to child in conflict and postconflict situations, UN وإذ يشدد على أهمية تضافر الجهود من أجل وضع حد للعنف الجنسي المرتبط بالنـزاع والعنف القائم على أساس نوع الجنس ومن أجل تمكين المرأة في محاولة للحد من مخاطر تعرضها لفيروس نقص المناعة البشرية والحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية مباشرة من الأم إلى الطفل في حالات النـزاع وما بعد انتهاء النـزاع،
    Recognizing also that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم أيضا بأن اللاجئين والمشردين داخليا، لا سيما النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing also that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلّم أيضا بأن اللاجئين والمشردين داخليا، لا سيما النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، ولا سيما النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، وبخاصة النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، ولا سيما النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    Recognizing that refugees, internally displaced persons and, in particular, women and children are at an increased risk of exposure to HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases, UN وإذ تسلم بأن اللاجئين والمشردين داخليا، لا سيما النساء والأطفال، يتعرضون بصورة متزايدة لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض معدية أخرى،
    5. In its resolution 1983 (2011), the United Nations Security Council underlined the importance of concerted efforts towards ending conflict-related sexual and gender-based violence, empowering women in an effort to reduce their risk of exposure to HIV and curbing vertical transmission of HIV from mother to child in conflict and post-conflict situations. UN 5 - وشدد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، في قراره 1983 (2011)، على أهمية تضافر الجهود من أجل وضع حد للعنف الجنسي المتصل بالنـزاع والعنف القائم على نوع الجنس، ومن أجل تمكين المرأة، في محاولة للحد من مخاطر تعرضها لفيروس نقص المناعة البشرية والحد من انتقاله من الأم إلى الطفل في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.
    In turn, rape, intimate partner violence and sexual abuse, as well as harmful practices including child and forced marriage, increase the risk of exposure to HIV infection. UN كما أن الاغتصاب وعنف العشير والاستغلال الجنسي، إلى جانب الممارسات الضارة ومن بينها زواج الأطفال والزواج بالإكراه، تزيد بدورها من خطر التعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد