It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands. | UN | ودللت أيضاً على أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات مخاطر كيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل هولندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وأظهرت أيضاً أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات للمخاطر الخاصة بالمواد الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community. | UN | كما أثبتت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى عمليات تقييم المخاطر الخاصة بالمادة الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل المجموعة الأوروبية. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community, Chile and Australia. | UN | وقد أظهرت أيضاً أن الإجراءات التنظيمية النهائية استندت إلى تقييمات مخاطر لمواد كيميائية معينة مع مراعاة لظروف التعرض داخل الجماعة الأوروبية وشيلي وأستراليا. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands and Thailand. | UN | كما أوضحت أيضاً أن الإجراءات التنظيمية النهائية استندت إلى عمليات تقدير لمخاطر مواد كيميائية معينة مع الأخذ في الاعتبار ظروف التعرض في هولندا وتايلند. |
Overall, the available documents showed that the final regulatory action had been based on a chemical-specific risk evaluation, involving prevailing conditions of exposure within Canada. | UN | وعموماً، أظهرت الوثائق المتاحة أن الإجراء التنظيمي النهائي استند إلى تقييم للمخاطر الخاصة بالمواد الكيميائية، وتضمن ظروف التعرض السائدة داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community, Chile and Australia. | UN | وقد أظهرت أيضاً أن الإجراءات التنظيمية النهائية استندت إلى تقييمات مخاطر لمواد كيميائية معينة مع مراعاة لظروف التعرض داخل الجماعة الأوروبية وشيلي وأستراليا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemicalspecific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وقد بينت أيضاً أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ استناداً إلى عمليات تقييم المخاطر ذات الصلة بالمادة الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands and Thailand. | UN | كما دللت على أن التدابير التنظيمية النهائية قد استندت إلى تقييمات مخاطر مواد كيميائية محددة مع مراعاة ظروف التعرض داخل هولندا وتايلند. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands and Thailand. | UN | كما دللت على أن التدابير التنظيمية النهائية قد استندت إلى تقييمات مخاطر مواد كيميائية محددة مع مراعاة ظروف التعرض داخل هولندا وتايلند. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community. | UN | كما أثبتت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى عمليات تقييم المخاطر الخاصة بالمادة الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل المجموعة الأوروبية. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemicalspecific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وأوضحت أيضاً أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات للمخاطر الكيميائية أخذت في اعتبارها ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وأظهرت أيضاً أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات للمخاطر الخاصة بالمواد الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وأظهرت أيضاً أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات للمخاطر الخاصة بالمواد الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community. | UN | وبينت كذلك بأن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات مخاطر كيميائية نوعية مع مراعاة ظروف التعرض داخل الجماعة الأوروبية. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | وبينت كذلك أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات مخاطر المواد الكيميائية النوعية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | ودللت أيضاً على أن الإجراء التنظيم النهائي قد انبنى على أساس تقييمات للمخاطر الكيميائية النوعية من مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
Other supporting documentation also showed that the final regulatory action had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | ودللت الوثائق المؤيدة الأخرى على أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى تقييمات المخاطر الكيميائية النوعية مع مراعاة ظروف التعرض داخل كندا. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the European Community and Canada. | UN | ودلت أيضاً على أن الإجراءات التنظيمية النهائية استندت إلى تقييمات المخاطر لمواد كيميائية محددة مع مراعاة ظروف التعرض داخل الجماعة الأوروبية وكندا. |
It also showed that the final regulatory action had been based on chemicalspecific risk evaluations, taking into account the conditions of exposure within Canada. | UN | كما أظهرت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى عمليات تقييم المخاطر ذات الصلة بالمادة الكيميائية مع مراعاة ظروف التعرض في كندا. |