ويكيبيديا

    "of external demand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلب الخارجي
        
    • للطلب الخارجي
        
    For a full recovery, however, other factors need to contribute as well, especially the resumption of external demand. UN غير أن الانتعاش الكامل يتطلب مساهمة عوامل أخرى أيضا، ولا سيما استئناف الطلب الخارجي.
    Domestic demand was sluggish and consequently lacked the vigour to offset the weakening of external demand. UN وكان الطلب المحلي راكدا وفقد بالتالي الحيوية اللازمة لتعويض الضعف في الطلب الخارجي.
    He argued that the future performance of regional trade would be determined largely by the prospects of developed economies and the level of external demand for commodities by China. UN وذهب إلى أن أداء التجارة الإقليمية في المستقبل سيعتمد بقدر كبير على الأداء المتوقع للاقتصادات المتقدمة النمو وعلى مستوى الطلب الخارجي في الصين على السلع الأساسية.
    Indonesia's sawnwood and plywood exports seemed to be the least affected by the increased harvest costs, which would suggest that factors of external demand exerted an important counteracting influence. UN ويبدو أن صادرات أندونيسيا من الخشب المنشور والخشب الرقائقي هي اﻷقل تأثر بزيادة تكاليف قطع اﻷخشاب، مما يشير إلى أن عوامل الطلب الخارجي قد أحدثت أثرا موازنا كبيرا.
    China and India featured as important drivers of external demand in the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) region. UN وشكلت الصين والهند محركين هامين للطلب الخارجي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    In this connection, tapping the regional market within an open regionalism approach could help to offset the weak rendering of external demand in the past few years. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تساعد الاستفادة من السوق الإقليمية في إطار نهج للانفتاح الإقليمي على التعويض عما اعترى الطلب الخارجي من ضعف في السنوات القليلة الماضية.
    In this connection, tapping the regional market within an open regionalism approach could help to offset the weak rendering of external demand in the past few years. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تساعد الاستفادة من السوق الإقليمية في إطار نهج للانفتاح الإقليمي على التعويض عما اعترى الطلب الخارجي من ضعف في السنوات القليلة الماضية.
    In this connection, tapping the regional market within an open regionalism approach could help to offset the weak rendering of external demand in the past few years. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تساعد الاستفادة من السوق الإقليمية في إطار نهج للانفتاح الإقليمي على التعويض عما اعترى الطلب الخارجي من ضعف في السنوات القليلة الماضية.
    A benign inflationary environment, spare capacity and comfortable external positions indicate that most economies in the region have considerable leeway to compensate for the loss of external demand through domestic stimulus measures. UN ويشير توفر بيئة تضخمية خفيفة وقدرة احتياطية وأوضاع خارجية مريحة إلى وجود مجال واسع لدى أكثر الاقتصادات في المنطقة للتعويض عن خسارة الطلب الخارجي من خلال وضع تدابير تحفيزية محلية.
    In order to benefit from globalization, developing countries depend on stable growth of external demand. UN 38- تعتمد البلدان النامية على نمو الطلب الخارجي نمواً متواصلاً من أجل الاستفادة من العولمة.
    Growth in 1994 was due primarily to the expansion of external demand and the dynamism of investment, which was once again bolstered by a large inflow of financial resources from abroad. UN وكان النمو في عام ١٩٩٤ بشكل رئيسي من جراء اتساع الطلب الخارجي وديناميكية الاستثمارات، وهذا ما تعزز ثانية بتدفق كبير للموارد المالية من الخارج.
    This would enable SIDS to diversify their exports and reduce the impact of external demand stocks without having to acquire the capability to produce highly capital- and technology-intensive parts of products that are beyond their means. UN ومن شأن ذلك أن يمكن هذه الدول من تنويع صادراتها وتخفيض أثر تقلبات الطلب الخارجي دون الاضطرار إلى تحقيق القدرة على انتاج أجزاء من المنتجات تحتاج الى رأس مال وتكنولوجيا شديدي الكثافة بما يفوق استطاعتها.
    That is particularly relevant for the smaller CIS economies, where the role of external demand for economic development is more obvious and for many landlocked countries where transit issues are more painfully felt. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على الاقتصادات الأصغر في رابطة الدول المستقلة، وهي اقتصادات يكون دور الطلب الخارجي في التنمية الاقتصادية فيها أكثر وضوحا، وعلى العديد من البلدان غير الساحلية التي يكون فيها الإحساس بالمسائل المتعلقة بالمرور العابر أكثر إيلاما.
    While some of the adjustment of the imbalances in major economies reflects certain improvements in the unbalanced domestic structure of these economies, other parts of the adjustment reflect a cyclical adjustment: a weakening in external demand from the deficit countries, rather than a strengthening of external demand from the surplus countries. UN ومع أن تسوية بعض اختلالات الاقتصادات الرئيسية تعكس بعض التحسن في الهيكل المحلي غير المتوازن لهذه الاقتصادات، فإن الجوانب الأخرى للتسوية تعكس تعديلاً دوريا يتمثل في تقلص الطلب الخارجي من البلدان التي لديها عجز لا في تعزُّز الطلب الخارجي من البلدان التي لديها فائض.
    While some of the adjustment of the imbalances in major economies reflects certain improvements in the unbalanced domestic structure of these economies, other parts of the adjustment reflect a cyclical adjustment: a weakening in external demand from the deficit countries, rather than a strengthening of external demand from the surplus countries. UN ومع أن تسوية بعض اختلالات الاقتصادات الرئيسية تعكس بعض التحسن في الهيكل المحلي غير المتوازن لهذه الاقتصادات، فإن الجوانب الأخرى للتسوية تعكس تعديلاً دوريا يتمثل في تقلص الطلب الخارجي من البلدان التي لديها عجز لا في تعزُّز الطلب الخارجي من البلدان التي لديها فائض.
    To be sure, developing countries differed – often markedly – in their capacity for fiscal stimulus to counter the loss of external demand. Nevertheless, many were capable of at least some countercyclical measures without destabilizing their public finances. News-Commentary لا شك أن البلدان النامية كانت متفاوتة ـ بشكل ملحوظ في كثير من الأحيان ـ في قدرتها على توظيف الحوافز المالية لتعويض الخسارة في الطلب الخارجي. ورغم ذلك فإن العديد من هذه البلدان كانت قادرة على اتخاذ بعض تدابير مواجهة التقلبات الدورية على الأقل من دون التسبب في زعزعة استقرار مالياتها العامة.
    3. The continued buoyancy of external demand remained an important source of growth for many countries in the region, as the much-anticipated slowdown in United States growth failed to materialize in the manner that had been expected in 2006, and the continued revival of the Japanese economy provided an added stimulus. UN 3 - وظل استمرار ازدهار الطلب الخارجي مصدرا هاما للنمو للعديد من بلدان المنطقة، مع عدم تحول التباطؤ الذي كثر التنبؤ به في الولايات المتحدة إلى واقع بالطريقة التي كانت متوقعة سنة 2006، كما قدم استمرار انتعاش الاقتصاد الياباني حافزا إضافيا.
    The prospects for more diversified economies in 2010 depend on the following: (a) recovery of external demand from the United States of America, the countries of the European Union (EU) and the Gulf Cooperation Council economies; (b) sufficient margins against potential foreign exchange constraints; and (c) active fiscal measures with international and regional supports. UN وتعتمد الاحتمالات بالنسبة للاقتصادات الأكثر تنوعاً في عام 2010 على ما يلي: (أ) انتعاش الطلب الخارجي من الولايات المتحدة الأمريكية، وبلدان الاتحاد الأوروبي، واقتصادات مجلس التعاون الخليجي؛ (ب) وجود هوامش كافية تحد من قيود الصرف الأجنبي الممكن فرضها؛ (ج) التدابير المالية الفعالة المتخذة بدعم دولي وإقليمي.
    New sources of external demand have to be found in emerging economies such as China, which are leading the recovery process and becoming net providers of capital to developed and other developing countries. UN فهناك حاجة إذن إلى إيجاد مصادر جديدة للطلب الخارجي في الاقتصادات الناشئة مثل الصين التي تتزعم عملية الانتعاش والتي أصبحت الممول الصافي للبلدان المتقدمة والبلدان النامية الأخرى من حيث رؤوس الأموال.
    5. Compounding developments in the energy markets, output growth in two important sources of external demand in the region, the United States of America and Japan, slowed somewhat in the former and showed signs of a recession in the latter in the second half of 2004. UN 5 - ومما أدى إلى تفاقم التطورات في أسواق الطاقة، شهد نمو الناتج في مصدرين هامين للطلب الخارجي بالمنطقة وهما الولايات المتحدة الأمريكية واليابان، تباطؤا إلى حد ما في الأول فيما بدت علامات الركود في الثاني في النصف الأخير من عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد