ويكيبيديا

    "of family planning in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنظيم الأسرة في
        
    • لتنظيم الأسرة في
        
    - The effective inclusion of family planning in the minimum package of health services; UN :: زيادة إدماج تنظيم الأسرة في مجموعة الأنشطة الدنيا للخدمات الصحية
    The Cana Movement has been a pioneer in the field of family planning in Malta. UN وحركة كانا حركة رائدة في مجال تنظيم الأسرة في مالطة.
    It has placed the issue of family planning in context of traditional and cultural values and changing life-styles. UN وهي تضع قضية تنظيم الأسرة في إطار القيم التقليدية والثقافية وأساليب الحياة المتغيرة.
    Abortion was not used as a means of family planning in Nigeria. UN فالإجهاض لا يستخدم كوسيلة لتنظيم الأسرة في نيجيريا.
    23. Ms. Gaspard said that the Committee was concerned that, in the absence of alternative options, abortion was becoming a de facto method of family planning in many countries, leading to an increase in maternal mortality. UN 23 - السيدة غاسبارد: قالت إنه مما يقلق اللجنة أن الإجهاض أصبح الوسيلة العملية لتنظيم الأسرة في كثير من البلدان نظرا لعدم وجود خيارات بديلة، مما يؤدي إلى زيادة الوفيات النفاسية.
    Dr. Musinguzi has published many articles in prestigious medical and population-related journals, in particular regarding the role of family planning in reducing maternal and child mortality, and women and AIDS. UN ونشر الدكتور موسينغوزى الكثير من المقالات في مجلات مرموقة تبحث الأمور الطبية والسكانية، لا سيما حول دور تنظيم الأسرة في الحد من وفيات الأمهات والأطفال ومن إصابة السيدات بالإيدز.
    In September 2009 Ministry of Health ended drafting of standard protocols of family planning and services of family planning in the country. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، انتهت وزارة الصحة من وضع البروتوكولات التنفيذية لتنظيم الأسرة وخدمات تنظيم الأسرة في البلد.
    15. She was concerned that abortion had become an accepted form of family planning in Cuba, even though the Beijing Platform for Action had stressed that abortion should not be used for that purpose. UN 15 - وأعربت عن قلقها لأن الإجهاض أصبح شكلا مقبولا من أشكال تنظيم الأسرة في كوبا، رغم أن منهاج عمل بيجين كان قد أكد عدم استخدام الإجهاض لذلك الغرض.
    Recognition of the importance of family planning in the development agenda and a renewed interest in improving access to family planning have increased the demand for UNFPA support. UN 58 - وقد أدى الاعتراف بأهمية تنظيم الأسرة في برامج التنمية وتجديد الاهتمام بتحسين إمكانية الحصول على خدمات تنظيم الأسرة إلى زيادة الطلب على الدعم المقدم من الصندوق.
    The next strategic plan will deal explicitly with " theories of change " that can be adapted by country programmes; and will emphasize the integration of family planning in reproductive health programming. UN وستتناول الخطة الاستراتيجية المقبلة بشكل صريح " نظريات التغيير " التي يمكن للبرامج القطرية تكييفها وفقا للظروف؛ وستؤكد على إدماج تنظيم الأسرة في برامج الصحة الإنجابية.
    Outcome 3:Increased access to and utilization of quality family planning services for individuals and couples according to reproductive intentions;(the role of family planning in improving maternal health was assessed as part of the thematic evaluation of UNFPA support to maternal health, concluded in 2012); UN (ب) النتيجة 3: ازدياد المتاح من خدمات تنظيم الأسرة ذات النوعية الجيدة للأفراد والأزواج والاستفادة منها وفقا للرغبات الإنجابية؛ (تم تقييم دور تنظيم الأسرة في تحسين صحة الأمهات كجزء من التقييم الموضوعي للدعم الذي يقدمه الصندوق في مجال صحة الأم، واستكمل في عام 2012)؛
    An analysis of the impact of family planning in preventing unwanted pregnancies among HIV-positive women concluded that it is a more cost-effective means of reducing HIV prevalence among children than provision of antiretroviral therapy to HIV-positive pregnant women. UN واستنتج تحليل للأثر المترتب على تنظيم الأسرة في منع الحمل غير المرغوب فيه في صفوف النساء المصابات بالفيروس أن تنظيم الأسرة وسيلة فعالة من حيث التكاليف في الحد من تفشي الإصابة بالفيروس بين الأطفال أكثر من تقديم العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية للحوامل المصابات بالفيروس().
    21. Mr. Fraga (Cuba) said that abortion was not the primary means of family planning in Cuba and that in 2005, only two women in Cuba had died of post-abortion complications. UN 21 - السيد فراغا (كوبا): قال إن الإجهاض ليس الوسيلة الرئيسية لتنظيم الأسرة في كوبا، وإن امرأتين فقط توفيا في عام 2005 في كوبا بسبب مضاعفات ما بعد الإجهاض.
    The International Conference on Family Planning, organized around the theme " Full access, full choice " and held in Addis Ababa in November 2013, underscored the important role of family planning in addressing maternal mortality and morbidity. UN وأكد المؤتمر الدولي المعني بتنظيم الأسرة، الذي نُظم حول موضوع " إتاحة كاملة للخدمات، إتاحة الفرصة الكاملة للاختيار " وعُقد في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، على الدور الهام لتنظيم الأسرة في التصدي للوفيات والأمراض النفاسية ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد