ويكيبيديا

    "of fellowships" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزمالات
        
    • زمالات
        
    • للزمالات المتصلة
        
    • لزمالات
        
    • من المنح الدراسية
        
    • بالزمالات
        
    • للزمالات في ميدان
        
    Table 1 below provides the distribution of fellowships by programme areas. UN ويبين الجدول ١ أدناه توزيع الزمالات الدراسية حسب المجال البرنامجي.
    Specifically, the number of fellowships awarded during the current biennium should be disclosed for purposes of comparison. UN وطالب على وجه الخصوص باﻹفصاح عن عدد الزمالات المقدمة خلال فترة السنتين الحالية ﻷغراض المقارنة.
    My delegation reiterates its gratitude and satisfaction with the programme of fellowships on disarmament and we also appreciate the remarkable contribution that that programme makes in increasing our regional disarmament capabilities. UN ويكرر وفدي الإعراب عن امتنانه وارتياحه إزاء برنامج زمالات نزع السلاح، كما أننا نقدر الإسهام الملحوظ الذي يقدمه ذلك البرنامج في زيادة قدراتنا الإقليمية فيما يتعلق بنزع السلاح.
    Pursuant to relevant legislative mandates, the Secretary-General endeavoured to encourage Member States to take gender equality into account when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN وعملا بالولايات التشريعية ذات الصلة، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء على مراعاة المساواة بين الجنسين عند تسمية مرشحيها إلى برنامج زمالات نزع السلاح.
    As an alumnus of the United Nations Programme of fellowships on Disarmament, he has always demonstrated irrefutable logic and perseverance in searching for imaginative ways and means to revitalize the Conference and secure consensus on the programme of work. UN وبوصفه من خريجي برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، فقد تحلى دوما بمنطق لا يدحض ومثابرة في البحث عن طرق ووسائل خلاقة من أجل تنشيط أعمال المؤتمر والتوصل إلى توافق آراء بشأن برنامج عمله.
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Another key part of our machinery is the United Nations Programme of fellowships on Disarmament, which is now marking its thirtieth anniversary. UN وهناك جزء أساسي من آليتنا ألا هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي يحتفل بذكرى تأسيسه الثلاثين.
    The directory contains information on the availability of fellowships. UN يحتوي الدليل على معلومات عن الزمالات المتاحة.
    Accordingly, the Codification Division conducted the Fellowship Programme in 2010 without the assistance of UNITAR as a necessary cost-saving measure to increase the number of fellowships. UN ومن ثم، نظّمت شعبة التدوين هذا البرنامج في عام 2010 من دون مساعدة من اليونيتار وذلك كإجراء ضروري لتحقيق الوفورات وزيادة عدد الزمالات.
    Through the Programme of fellowships on Disarmament, relevant knowledge and expertise are disseminated and strengthened internationally. UN ومن خلال برنامج الزمالات المتعلق بنزع السلاح، تنشر المعارف والخبرات ذات الصلة وتعزز دوليا.
    Should this situation continue, it is to be feared that the financial situation of the Fund will not allow the same amount of fellowships to be awarded in the future. UN وإذا استمر هذا الوضع، فإنه يُخشى من ألا تسمح الحالة المالية للصندوق بمنح نفس العدد من الزمالات الدراسية في المستقبل.
    International agencies have continued to support the Government of Tajikistan through the provision of fellowships and training for health professionals. UN وواصلت الوكالات الدولية تقديم الدعم إلى حكومة طاجيكستان من خلال توفير الزمالات والتدريب للمهنيين في مجال الصحة.
    Should the situation continue, funds might not allow for the same number of fellowships to be awarded in the future. UN وأنه إذا استمر هذا الوضع فإن الأموال قد لا تسمح بمنح نفس العدد من الزمالات في المستقبل.
    In this regard, the Centre was given and made use of fellowships for human rights documentation. UN وفي هذا الصدد، منح المركز زمالات للتوثيق في مجال حقوق الإنسان واستفاد منها.
    This has so far been mainly in the form of fellowships in community based family planning. UN وهذا حتى اﻵن كان أساسا في شكل برامج زمالات في تنظيم اﻷسرة القائم على أساس المجتمع المحلي.
    Award of fellowships and the conduct of workshops, seminars and training courses. UN منح زمالات وعقــد حلقات تدريبية وحلقات دراسية ودورات تدريبية.
    At the national level, IMO places emphasis on human resource development through the award of fellowships and the conduct of workshops, seminars and training courses. UN وتهتم المنظمة على الصعيد الوطني بتنمية الموارد البشرية من خلال منح زمالات وعقد حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات تدريبية.
    Such technical cooperation activities will include the provision of expertise, the exchange of experience between disaster-prone developing countries, especially within the same region, the provision of training and the granting of fellowships. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني هذه توفير الخبرة، وتبادل الخبرة فيما بين البلدان النامية المعرضة للكوارث، ولا سيما داخل نفس المنطقة، وتوفير التدريب ومنح زمالات.
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Meanwhile, the United Nations Programme of fellowships on Disarmament continues to receive acclaim. UN ومن ناحية أخرى، يستمر برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح في تلقي آيات المديح.
    The financial situation of the Fund allowed awarding a sufficient number of fellowships to deserving candidates, especially from developing countries, in order to achieve adequate geographical distribution of participants. UN وقد أتاحت الحالة المالية للصندوق تقديم عدد كاف من المنح الدراسية للمرشحين الجديرين بها ولا سيما المرشحين من البلدان النامية بغية تحقيق التوزيع الجغرافي الملائم للمشاركين.
    For the 1998–1999 period, the Government of China has offered two fellowships, and ESA has renewed its offer of fellowships. UN وفيما يتعلق بالفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، عرضت حكومة الصين تقديم زمالتين، وجددت الوكالة الفضائية اﻷوروبية عرضها المتعلق بالزمالات.
    2004 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد