ويكيبيديا

    "of female genital" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • الأعضاء التناسلية للمرأة
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية
        
    • أعضاء الأنثى التناسلية
        
    • الأعضاء التناسلية للنساء
        
    • عضو اﻷنثى التناسلي
        
    • تشويه اﻷعضاء
        
    • أعضاء الإناث التناسلية
        
    • الأعضاء الجنسية للإناث
        
    • الأعضاء التناسلية لدى الإناث
        
    • التناسلي للمرأة
        
    • ممارسة الختان
        
    • العضو التناسلي للإناث
        
    The prevalence of female genital mutilation has declined in many countries. UN وانخفض انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في العديد من البلدان.
    It was alarmed by the high incidence of female genital mutilation and the impunity of its perpetrators. UN وقالت إنها قد هالها مدى تفشي ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وإفلات الجناة من العقاب.
    The topic of female genital mutilation is addressed in every Australian Cultural Orientation Program class in Africa. UN وتجري معالجة موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في كل درس من دروس البرنامج في أفريقيا.
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    the combating of female genital mutilation of women and girls; this is considered child abuse. UN :: مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى بالنسبة للنساء والفتيات، فهذا يعتبر إيذاء للأطفال.
    In 1998, an important symposium was held in the north-west as part of the efforts to eradicate the practice of female genital mutilation. UN وفي عام 1998، عقدت ندوة هامة في شمال شرق البلد وذلك في إطار الجهود للقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة.
    Legislation in order to eradicate the practice of female genital mutilation UN التشريع الرامي إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    To curb the practice of female genital mutilation (FGM), Parliament passed the Prevention of female genital Mutilation Act 2009. UN ولكبح ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، أصدر البرلمان قانون منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في عام 2009.
    Legislation was before Parliament to outlaw the practice of female genital mutilation. UN كما عُرض على البرلمان تشريع يحظر عملية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It also notes the prevalence of female genital mutilation among migrant women. UN وتلاحظ أيضا انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أوساط المهاجرات.
    Condemnation of the practice by high-profile figures who exert influence on public opinion can further contribute to the prevention of female genital mutilation. UN ويمكن أن تساهم إدانة هذه الممارسة من قبل شخصيات بارزة لها تأثير على الرأي العام في منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It welcomed the implementation of female genital mutilation (FGM)-related actions. UN ورحبت بتنفيذ الإجراءات المتعلقة بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    UNHCR also released an advocacy film to inform asylum decisions in cases of female genital mutilation. UN وأصدرت المفوضية أيضاً فيلماً للدعوة من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اللجوء في قضايا تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    In that context, 150 artists from all over the world documented the pain of female genital mutilation. UN وفي ذلك السياق، وثق 150 فنانا من جميع أنحاء العالم الألم التي تحدث ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Meanwhile Morocco has informed the Special Rapporteur that the practice of female genital mutilation does not exist in the country. UN أما المغرب، فقد أبلغت المقررة الخاصة بعدم وجود ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في البلد.
    The same applied to the prevention of female genital mutilation. UN والشيء نفسه ينطبق على منع تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة.
    The Committee further recommends that the State party provide retraining, where appropriate, for practitioners of female genital mutilation and support them in finding alternative sources of income. UN وتوصي اللجنة بالإضافة إلى ذلك بأن تتيح الدولة الطرف، عند الاقتضاء، إمكانية لإعادة تدريب من يزاول عمليات تشويه أعضاء الأنثى التناسلية ودعم هؤلاء الأشخاص ليجدوا موارد رزق بديلة.
    Penalties for the perpetrators of female genital mutilation had also been provided for in that draft. UN وينص المشروع كذلك على عقوبات بحق الذين يلجأون إلى تشويه الأعضاء التناسلية للنساء.
    It recommends that judges and lawyers make use of ordinary criminal law provisions to deal with instances of female genital mutilation until a specific law for this offence, the adoption of which the Committee strongly supports, is enacted. UN وتوصي اللجنة بأن يلجأ القضاة والمحامون إلى أحكام القانون الجنائي العادي للبت في حالات بتر عضو اﻷنثى التناسلي ريثما يُسن قانون خاص لهذه الجريمة، ويحظى اعتماد مثل هذا القانون بتأييد قوي من اللجنة.
    At the same time, three regions have increased the priority given to the elimination of female genital mutilation (FGM). UN وفي الوقت نفسه، رفعت ثلاث مناطق درجة اﻷولوية التي منحتها للقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث.
    She stated that the issue of female genital mutilation was a long-standing serious concern on which she continued to advocate strongly, notably through raising awareness within the community. UN وصرحت بأن مسألة تشويه أعضاء الإناث التناسلية هي من المواضيع التي تثير قلقاً بالغاً منذ أمد طويل والتي ما انفكت تكافحها بشدة ولا سيما بتوعية المجتمع.
    We need to mount a serious and open education campaign to end the practice of female genital mutilation and impress upon Member States the need to introduce laws that will deal with the problem convincingly. UN ويتعين أن نشن حملة تثقيف جدية ومفتوحة لإنهاء ممارسة تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وأن نقنع الدول الأعضاء بإدخال قوانين تعالج المشكلة بإقناع.
    In Togo and Nigeria, he had also studied the issue of female genital mutilation. UN كما نظر في توغو ونيجيريا في مسألة تشويه الأعضاء التناسلية لدى الإناث.
    Support was provided for advocacy of strategies for the elimination of female genital mutilation. UN وتم توفير الدعم اللازم للدعوة المتعلقة باستراتيجيات القضاء على ممارسات سبر العضو التناسلي للمرأة.
    The State party should eradicate the practice of female genital mutilation. UN ينبغي للدولة الطرف إلغاء ممارسة الختان نهائياً.
    (b) Undertake a study on the extent and nature of female genital mutilation practised in Belgium or abroad on girls who live in Belgium and involve in this work NGOs that are active in this field; UN (ب) والاضطلاع بدراسة تتناول مدى وطبيعة ظاهرة تشويه العضو التناسلي للإناث التي تُمارس في بلجيكا أو خارجها على الفتيات اللواتي يعشن في بلجيكا وإشراك المنظمات غير الحكومية الناشطة في هذا المجال، في العمل المذكور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد