The level of fertilizer use varies enormously from region to region. | UN | ويختلف مستوى استخدام الأسمدة اختلافا كبيرا بين المناطق. |
Even in developing countries, the growth rate of fertilizer use in the 1990s was less than half of that in earlier decades. | UN | وحتى في البلدان النامية، كان معدل استخدام الأسمدة في التسعينات أقل من نصف مستواه في العقود التي سبقتها. |
The scope to increase output through increased application of fertilizer and irrigation is largely untapped. | UN | كما أن إمكانية زيادة الناتج بزيادة استخدام الأسمدة وطرق الري لم تستغل إلى حد كبير. |
The costs of fertilizer and pesticides have also risen. | UN | كما أن تكاليف السماد ومبيدات اﻵفات قد زادت. |
Furthermore, local transportation of fertilizer is often not costeffective. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن النقل المحلي للأسمدة كثيرا ما لا يكون فعالا من حيث التكلفة. |
Hey, Chief, we got what looks like a couple of fertilizer bombs. | Open Subtitles | أيّها الرئيس ، لدينا شيء يبدو كقنبلتي أسمدة |
The Claimant seeks compensation in the amount of USD 50,000,000 for the value of the lost grants of fertilizer and sulphur. | UN | وتلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 50 دولار عن قيمة هبة الأسمدة والكبريت التي لم يتسلمها. |
Increased costs of fertilizer and fuel have also contributed to rising food prices. | UN | وكان لزيادة تكاليف الأسمدة والوقود دور أيضا في ارتفاع أسعار الأغذية. |
The above structure allows construction of fertilizer resource accounts at the various levels of aggregation, in physical and monetary terms. | UN | ويتيح الهيكل المذكور أعلاه وضع حسابات عن موارد الأسمدة في شتى مستويات التجميع من الناحيتين المادية والنقدية. |
As in the past few years, the Republic of Korea has donated 300,000 tons of fertilizer for the next main season. | UN | ومثلما حدث في السنوات القليلة الماضية، تبرعت جمهورية كوريا بـ 000 300 طن من الأسمدة للموسم الرئيسي القادم. |
He went to the gardening store. He bought a 100-pound bag of fertilizer. | Open Subtitles | ذهب إلى متجر البستنة واشترى 100 رطل من الأسمدة |
Any anti-government wack-job can get a few barrels of fertilizer and blow up a federal building. | Open Subtitles | أي مناهضة للحكومة مخبول يمكنه الحصول على عدد قليل من براميل الأسمدة وتفجير مبنى اتحادي. |
The miracles I have wrought out of fertilizer bills and cutlery invoices, but I had to. | Open Subtitles | المعجزات التي أحدثتها في فواتير الأسمدة وأدوات المائدة لكنني اضطررت لفعل ذلك |
Roland went to show them what was there, instead of fertilizer there was a van equipped with a bomb. | Open Subtitles | رولاند ذهب لكي يريهم ما كان هناك بدلا من الأسمدة كانت هناك شاحنة صغيرة مجهزة بقنبلة |
she was teaching him how to make a bomb out of fertilizer. | Open Subtitles | .. لقد كانت تعلمه . كيف يصنع قنابل من الأسمدة |
Ten bags of fertilizer, two gallons of acetone peroxide, 50 pounds of four-inch nails. | Open Subtitles | ،عشر حقائب من الأسمدة جالونيْن من فوق أكسيد الأسيتون خمسين رطلًا من مسامير بطول أربع بوصات |
Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. | Open Subtitles | محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي |
Furthermore, they encourage the rational use of fertilizer in order to reduce production costs and emissions of nitrous oxides. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها تشجع الاستخدام الرشيد للأسمدة لخفض تكاليف الإنتاج وانبعاثات أكسيد النتروز. |
Found something interesting lodged between the blade and the handle-- a clump of Bermuda grass seed, with trace of fertilizer, a tackifier and green dye. | Open Subtitles | وجدت شيئا مثير للاهتمام دخل بين المقبض والنصل أجمة من بذور عشبة البيرمودا , وآثار أسمدة |
Low soil fertility can be solved through the application of fertilizer, either chemical or organic. | UN | ويمكن إيجاد حل لتدني خصوبة التربة من خلال التسميد إما بالسماد الكيميائي أو العضوي. |
Make yourself useful. There's a bag of fertilizer, | Open Subtitles | إجعل نفسك مفيدا هناك حقيبة من المخصب |
One of the recommendations was that the level of use of fertilizer should be increased from the current average of 8 kilograms (kg) per hectare to an average of at least 50 kg per hectare by the year 2015. | UN | وتدعو إحدى التوصيات إلى زيادة مستوى استخدام المخصبات البالغ متوسطه حاليا 8 كيلوغرامات للهكتار إلى متوسط يبلغ على الأقل 50 كيلوغراما للهكتار بحلول عام 2015. |