ويكيبيديا

    "of ficsa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
        
    • اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
        
    • اتحاد الرابطات
        
    • الاتحاد عن
        
    • كل من اتحاد رابطات الموظفين
        
    • لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
        
    The President of FICSA also recalled that the Working Group had been set up in response to requests from a number of quarters for the reform of ICSC. UN وأشارت رئيسة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أيضا إلى أن الفريق العامل قد أنشئ استجابة لطلبات من عدد من الجهات ﻹصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The representative of FICSA observed that some organizations had not participated in the present exercise. UN وأشار ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أن بعض المنظمات لم تشارك في العملية الحالية.
    The representative of FICSA saw this as yet another postponement of an adjustment which was due. UN ورأى ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أن ذلك يمثل تأجيلا آخر لتسوية حان موعدها.
    Representatives of FICSA and CCISUA participated during part of the meeting. UN وشارك ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في جزء من الاجتماع.
    160. The representative of FICSA urged the Commission to recommend an across-the-board increase for all Professional staff. UN 160 - حث ممثل اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية اللجنة على التوصية بمنح زيادة شاملة لجميع الموظفين الفنيين.
    Her delegation had listened with interest to the statements by the representatives of the staff associations and regretted the decision of FICSA again to suspend its participation in the debates of ICSC. UN وقد أصغى وفد الولايات المتحدة باهتمام الى بيانات ممثلي رابطات الموظفين، وهو يأسف لقرار اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين تعليق مشاركته مجددا في مناقشات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    164. The representative of FICSA did not support a cut in net remuneration. UN 164 - ولم يؤيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين التخفيض في الأجر الصافي.
    The representative of FICSA expressed concern about the increasing pressure on the independence of ICSC as enshrined in its statute. UN وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن القلق إزاء الضغوط المتزايدة على استقلالية اللجنة على النحو المنصوص عليه في نظامها الأساسي.
    Furthermore, the representative of FICSA expressed satisfaction with the high level of consultation by the ICSC secretariat on all aspects of its work on post adjustment issues. UN وعلاوةً على ذلك، أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن الارتياح إزاء ارتفاع مستوى المشاورات من جانب أمانة اللجنة بشأن جميع جوانب عملها في المسائل المتعلقة بتسوية مقر العمل.
    The representative of FICSA acknowledged the opportunity for exchange of ideas during the review process. UN وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تقديره لأهمية الفرصة التي أُتيحت لتبادل الأفكار أثناء عملية الاستعراض.
    202. The representative of FICSA fully supported the recommendation that the proliferation of salary scales should be avoided. UN 202 - أعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تأييده الكامل للتوصية بضرورة تجنب إصدار جداول مرتبات.
    The session was held in conjunction with the Federation of International Civil Servants' Associations. The representatives of FICSA expressed their outrage at recent incidents of violence against United Nations personnel in a number of locations. UN وقد عقد الاجتماع بالاشتراك مع اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين الذي أعرب ممثلوه عن استنكارهم لحوادث العنف التي تعرض لها مؤخرا أفراد الأمم المتحدة في عدة أماكن.
    83. The representative of FICSA took note of the document prepared by the ICSC secretariat. UN 83 - أحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee agreed to hear the President of FICSA when it took up that agenda item. UN وقال إنه ما لم يكن هناك من اعتراض، سيعتبر بأن اللجنة موافقة على الاستماع إلى رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لدى نظرها في البند 126.
    159. The representative of FICSA supported the statement made by the Human Resources Network. UN 159 - أيَّد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بيان شبكة الموارد البشرية.
    FICSA was generally satisfied with the amount of time and attention that the Working Group had dedicated to the review of the headquarters methodology and with the reflection of FICSA positions in the Working Group report. UN وذكر أن الاتحاد راض عموما عن الفريق العامل لما كرسه من وقت واهتمام لاستعراض منهجية المقر ولتضمين تقرير الفريق العامل مواقف اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    274. The representative of FICSA supported the statement by CCISUA. UN 274 - وأيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بيان لجنة التنسيق.
    Nor could members agree with the assessment of FICSA that the review process was driven by political rather than technical considerations. UN ولا يمكن للأعضاء الموافقة على تقييم اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بأن الدافع إلى إجراء عملية الاستعراض كان لاعتبارات سياسية وليست تقنية.
    155. The representative of FICSA stressed the importance of education grant as part of the total package of staff entitlements, welcomed the present review and fully endorsed the proposals of the Human Resources Network. UN 155 - شدد ممثل اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية على أهمية منحة التعليم كجزء من مجموعة الاستحقاقات الإجمالية للموظفين، ورحب بالاستعراض الحالي، وأيد كل التأييد مقترحات شبكة الموارد البشرية.
    Regarding cash awards, the representative of FICSA maintained that there were lessons to be learned from the one-time pay-for-performance pilot project. He expressed the view that cash awards could introduce inequities, especially in situations of cost neutrality. UN وفي ما يتعلق بالمكافآت النقدية، قال ممثل اتحاد الرابطات إن هناك دروسا ينبغي تعلمها من المشروع التجريبي المتعلق بالأجر مقابل الأداء، الذي طبق مرة واحدة فقط، وأعرب عن رأيه بأن تقديم مكافآت نقدية قد يؤدي إلى عدم الإنصاف، ولا سيما في حالات عدم تأثر التكلفة.
    25. With regard to IFAD, the representative of FICSA enquired about the size and the composition of the focus group. UN 25 - وفيما يتعلق بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، سألت ممثلة الاتحاد عن حجم وتكوين فريق التركيز.
    10. The representatives of FICSA and UNISERV supported the statement made by the representative of CCISUA. UN 10 - وأيّد ممثلا كل من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين واتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين البيان الذي أدلى به ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    107. The General-Secretary of FICSA drew the attention of the Commission to the situation of some 11,000 UNRWA area staff in the West Bank and Gaza Strip who did not receive hazard pay because of an apparent lack of financial resources. UN 107 - واسترعت الأمينة العامة لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين انتباه اللجنة إلى حالة زهاء 000 11 من موظفي منطقة الأونروا في الضفة الغربية وقطاع غزة الذين لا يتلقون بدل مخاطر بسبب ما يبدو من النقص في الموارد المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد