ويكيبيديا

    "of field coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق الميداني
        
    • للتنسيق الميداني
        
    • التنسيق الميدانية
        
    • بالتنسيق الميداني
        
    • تنسيق ميدانية
        
    • التنسيق على الصعيد الميداني
        
    Streamlining of field coordination UN دمج التنسيق الميداني في الأنشطة الرئيسية: في حالات طوارئ محددة:
    Fifteen workshops have been held on the management of field coordination for senior United Nations system representatives; UN وتم عقد ١٥ حلقة عمل بشأن إدارة التنسيق الميداني لكبار ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The Subgroup has also been supportive of the Turin-based workshops on management of field coordination, with individual agencies providing substantive, technical and financial support to the programme. UN كما دعم الفريق الفرعي حلقات العمل التي تقام في تورينو ﻹدارة التنسيق الميداني وشاركت فيها وكالات منفردة بدعم البرنامج فنيا وتقنيا وماليا.
    70. The Inter-Agency Standing Committee is also a forum for consultation on the establishment of field coordination structures. UN 70 - وتشكل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أيضا منتدى للتشاور بشأن إنشاء هياكل للتنسيق الميداني.
    With regard to the safety of humanitarian staff, one delegation expressed the hope that training and the establishment of field coordination units would enhance the safety of staff. UN وأعرب أحد الوفود فيما يتعلق بكفالة أمن الموظفين المعنيين بالشؤون اﻹنسانية، عن أمله في أن يؤدي التدريب وإنشاء وحدة التنسيق الميدانية إلى تعزيز اﻷمن للموظفين.
    122. The Office continues to provide integrated development and humanitarian support in terms of field coordination, outreach and information-collection that is critical to evidence-based planning. UN 122 - ويواصل المكتب تقديم الدعم الإنمائي والإنساني المتكامل في ما يتعلق بالتنسيق الميداني والاتصال وجمع المعلومات التي تعد حاسمة الأهمية للتخطيط القائم على الأدلة.
    (g) Ensuring the speedy establishment of field coordination units and monitoring their functioning, arranging, in cooperation with other relevant units of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, for the fielding of qualified coordination staff and appropriate logistic and administrative support; UN )ز( كفالة إنشاء وحدات تنسيق ميدانية على وجه السرعة ورصد أدائها لوظائفها، والقيام بالتعاون مع الوحدات اﻷخرى ذات الصلة في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، بترتيب إيفاد موظفي تنسيق مؤهلين وإرسال دعم سوقي وإداري ملائم؛
    60. It is proposed to establish, within existing capacity, a new Field Coordination and Inter-mission Cooperation Unit, which would be responsible for the management of field coordination and inter-mission cooperation activities. UN 60 - يُقترح أن يتم، في حدود القدرات المتاحة، إنشاء وحدة جديدة للتنسيق الميداني والتعاون بين البعثات تكون مسؤولة عن إدارة أنشطة التنسيق الميداني والتعاون فيما بين البعثات.
    In order to highlight issues and challenges, and to arrive at common solutions, UNHCR staff continued to take part in workshops on the management of field coordination for senior United Nations system representatives. UN وﻹلقاء الضوء على القضايا والتحديات والتوصل إلى حلول مشتركة واصل موظفو المفوضية مشاركتهم في حلقات العمل المتعلقة بإدارة التنسيق الميداني المعقودة من أجل كبار ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    That programme is engaged in developing and implementing training and other staff development activities for the capacitation of Department of Humanitarian Affairs staff and representatives in the area of field coordination of emergency response. UN ويعمل برنامج التدريب على وضع وتنفيذ أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة التطوير الوظيفي من أجل زيادة قدرات الموظفين والممثلين في مجال التنسيق الميداني للاستجابة لحالات الكوارث.
    The training of more than 80 country teams through workshops on management of field coordination for senior representatives of the United Nations system at the Turin Centre, and subsequent in-country training, have provided significant impetus to closer collaboration within the resident coordinator system. UN وقد أدى تدريب ما يزيد عن ٠٨ فرقة قطرية من خلال حلقات عمل عن إدارة التنسيق الميداني للممثلين اﻷقدم لمنظومة اﻷمم المتحدة بمركز تورينو، وتدريبهم اللاحق داخل البلدان، إلى توفير دفعَة ملحوظة لتوثيق التعاون ضمن نظام الممثل المقيم.
    The difficulties encountered by the Emergency Relief Coordinator in exercising his authority to mediate and take a final decision have also been noticeable in the adoption of field coordination arrangements. UN وظهرت أيضا الصعوبات التي واجهها منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ فيما يتعلق بممارسة سلطته للتوسط واتخاذ قرار نهائي، في مجال اعتماد ترتيبات التنسيق الميداني.
    The management of field coordination training programmes conducted by the ILO International Training Centre at Turin has been further strengthened. UN وجــرت مواصلة تعزيز إدارة برامج التدريب في مجال التنسيق الميداني التي يتولاها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورين.
    80. Team-based training continues to be carried out through the Workshop on the Management of field coordination for Senior United Nations System Representatives. UN ٨٠ - ولا يزال يضطلع بتدريب اﻷفرقة في حلقة العمل المعنية بإدارة التنسيق الميداني لكبار الممثلين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    · What are the forward-looking recommendations for further developing and/or adjusting this type of field coordination and programmatic cooperation as a model? UN ● ما هي التوصيات التطلّعية إلى الأمام بشأن المضيّ قُدما في تطوير و/أو تعديل هذا النوع من التنسيق الميداني والتعاون البرنامجي باعتباره أنموذجا يُحتذى؟
    In 1997, it actively participated in the redesign of the programme of workshops on management of field coordination for senior country representatives, a series which has improved teamwork within almost 100 country teams of the resident coordinator system. UN وفي ١٩٩٧، شارك البرنامج بنشاط في إعادة تصميم برنامج حلقات العمل الخاصة بإدارة التنسيق الميداني لكبار الممثلين القطريين، وهي سلسلة أدت إلى تحسين العمل الجماعي ضمن ما يقرب من مائة فريق قطري من أفرقة نظام المنسقين المقيمين.
    In 1997, it actively participated in the redesign of the programme of workshops on management of field coordination for senior country representatives, a series which has improved teamwork within almost 100 country teams of the resident coordinator system. UN وفي ١٩٩٧، شارك البرنامج بنشاط في إعادة تصميم برنامج حلقات العمل الخاصة بإدارة التنسيق الميداني لكبار الممثلين القطريين، وهي سلسلة أدت إلى تحسين العمل الجماعي ضمن ما يقرب من مائة فريق قطري من أفرقة نظام المنسقين المقيمين.
    55. A further extension of the successful programme of field coordination management workshops for senior field representatives was approved for 1994. UN ٥٥ - ووفق لعام ١٩٩٤ على امتداد آخر للبرنامج الناجح لحلقات العمل المتعلقة بإدارة التنسيق الميداني والمعقودة لكبار الممثلين الميدانيين.
    The Secretary-General has confirmed that the Resident Coordinator must be the lynchpin of field coordination. UN وقد أكد الأمين العام أن المنسق المقيم يجب أن يكون هو العمود الفقري للتنسيق الميداني.
    In order to assist in the performance of this task, a survey is being made of field coordination mechanisms in emergency-prone countries. UN ومن أجل المساعدة على تنفيذ هذه المهمة، أجري مسح ﻵليات التنسيق الميدانية في البلدان المعرضة لحالات الطوارئ.
    (b) The Department continues to develop its operational coordination programme for sudden disasters, including the management of systems for immediate assessment of damage and relief needs, mobilization of international resources, rapid initiation and support of field coordination, exchange of know-how and techniques, as well as the development of standard operational procedures in the deployment of international response teams. UN )ب( تواصل الادارة وضع برنامجها لتنسيق العمليات المتعلقة بالكوارث المفاجئة، بما في ذلك إدارة نظم التقييم الفوري لﻷضرار والاحتياجات الغوثية، وتعبئة الموارد الدولية والمبادرة بالتنسيق الميداني وتعزيزه، وتبادل المعارف والتقنيات، ووضع اجراءات تنفيذية موحدة لوزع أفرقة الاستجابة الدولية.
    118. The resident coordinator system is the lynchpin of field coordination and will be strengthened to provide better support to development and humanitarian programmes. UN 118 - نظام المنسق المقيم هو محور التنسيق على الصعيد الميداني وسوف يتم تعزيزه لتقديم دعم أفضل لبرامج التنمية والبرامج الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد