ويكيبيديا

    "of field offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكاتب الميدانية
        
    • للمكاتب الميدانية
        
    • مكاتب ميدانية
        
    • المكاتب الخارجية
        
    • بالمكاتب الميدانية
        
    • من المكاتب
        
    • مكاتبه الميدانية
        
    • مكاتبها الميدانية
        
    Inspection missions routinely review the frequency and quality of field offices' engagement with refugees, asylum-seekers and IDPs. UN وتستعرض بعثات التفتيش بصورة روتينية تواتر ونوعية مشاركة المكاتب الميدانية مع اللاجئين وملتمسي اللجوء والمشردين داخلياً.
    The third quarter review of field offices' programme delivery confirmed the upward trends observed in previous years. UN وقد أكد استعراض الربع الثالث لإنجاز برامج المكاتب الميدانية الاتجاهات المتصاعدة التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    :: Travel within and outside the mission area is based on number of personnel, number of field offices and travel duration. UN :: يستند السفر داخل منطقة البعثة وخارجها إلى عدد الموظفين وعدد المكاتب الميدانية ومدة السفر.
    The Fund has also sought to enhance the managerial capacity of field offices through training, staff transfers and staff recruitment. UN وقد سعى الصندوق كذلك إلى تعزيز القدرة الادارية للمكاتب الميدانية من خلال التدريب وعمليات نقل الموظفين وتدبير الموظفين.
    (v) Consultation with the Member States concerned on the presence of field offices, based on consideration of planning, programming and budgetary requirements; UN ' 5` التشاور مع الدول الأعضاء المعنية بشأن وجود مكاتب ميدانية على أساس مراعاة متطلبات التخطيط والبرمجة والميزانية؛
    The incumbents of the proposed positions will be required to travel extensively and work closely with heads of field offices. UN وسيطلب إلى شاغلي هذه الوظائف المقترحة أن يسافروا كثيرا ويعملوا عن كثب مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    The automation would also allow a better integration of field offices into the core operations of the Organization. UN كما أن الأتمتة ستسمح بإدماج المكاتب الميدانية بطريقة أفضل في العمليات الرئيسية للمنظمة.
    A number of field offices are also participating in this important undertaking to ensure that their operational needs and requirements are fully taken into account. UN كما يشارك عدد من المكاتب الميدانية في هذا المشروع الهام لضمان مراعاة احتياجاتها ومتطلباتها التشغيلية مراعاة تامة.
    Japan supported both administrative and substantive strengthening of field offices as well as the field mobility policy. UN وأضاف أن اليابان تؤيد تعزيز المكاتب الميدانية إداريا وموضوعيا، وكذلك تعزيز سياسة التنقل الميداني.
    Coordination of humanitarian operations and administration of field offices need improvement UN تنسيق العمليات الإنسانية وإدارة المكاتب الميدانية بحاجة إلى تحسين
    The Amnesty Commission is in the process of opening a series of field offices in the affected districts of the north. UN وتقوم اللجنة المعنية بالعفو حالياً بفتح مجموعة من المكاتب الميدانية في المناطق المتأثرة في الشمال.
    UNDCP is a relatively small United Nations Programme with a network of field offices. UN ويعد اليوندسيب برنامجا صغيرا نسبيا من برامج الأمم المتحدة يضم شبكة من المكاتب الميدانية.
    The Department, assisted by its network of field offices, continues to build and expand the network of rebroadcasting partners. UN وتستمر الإدارة بمعونة شبكة المكاتب الميدانية التابعة لها في بناء وتوسيع شبكة الشركاء القائمين بإعادة البث.
    The Board's audit revealed that a number of field offices had not prepared the work plans as required. UN وقد كشفت مراجعة المجلس أن عددا من المكاتب الميدانية لم يضع خطط عمل على النحو المطلوب.
    The Board's audit revealed that a number of field offices had not prepared the work plans as required. UN وقد كشفت مراجعة المجلس أن عددا من المكاتب الميدانية لم يضع خطط عمل على النحو المطلوب.
    The catalytic role of UNEP and the role of field offices in programme planning, project formulation and implementation should be clearly defined. UN وينبغي أن يجرى بصورة أوضح تحديد الدور الحفاز لليونيب ودور المكاتب الميدانية في تخطيط البرامج وصياغة المشاريع وتنفيذها.
    8. Monitor the closing of bank accounts and implement controls to ensure the effective oversight of the bank accounts of field offices UN رصد إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لكفالة الرقابة الفعالة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية
    8. Monitor the closing of bank accounts and implement controls to ensure the effective oversight of the bank accounts of field offices UN رصد إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لكفالة الرقابة الفعالة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية
    The automation would also allow a better integration of field offices into the core operations of the Organization. UN وستتيح الأتمتة إدماجاً أفضل للمكاتب الميدانية في العمليات الأساسية للمنظمة.
    Information concerning the criteria for the establishment of field offices was also lacking. UN وقال إنه لا توجد معلومات أيضا بشأن المعايير لإنشاء مكاتب ميدانية.
    (v) Consultation with the Member States concerned on the presence of field offices based on consideration of planning, programming and budgetary requirements; UN `5` التشاور مع الدول الأعضاء المعنية بشأن وجود مكاتب ميدانية على أساس مراعاة متطلبات التخطيط والبرمجة والميزنة؛
    Measures must be taken to strengthen the capacity of field offices to comply with procurement regulations. UN ولا بد من اتخاذ تدابير لجعل المكاتب الخارجية تلتزم على نحو أفضل باحترام الترتيبات التي تحكم عمليات الشراء.
    31. The net volume reduction in respect of field offices for 1994-1995 amounts to $31.3 million. UN ٣١ - ويبلغ صافي حجم التخفيض فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية ٣١,٣ مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    :: Most UNODC property, plant and equipment is located in its network of field offices. UN :: معظم ممتلكات المكتب ومنشآته ومعداته موجودة في شبكة مكاتبه الميدانية.
    The record of the United Nations in development assistance, particularly through its unmatched network of field offices, is impressive and should be built upon. UN إن سجل اﻷمم المتحدة في المساعدة الانمائية، لا سيما من خلال شبكة مكاتبها الميدانية التي لا مثيل لها، باهر وينبغي البناء عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد