ويكيبيديا

    "of financial and trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالية والتجارية
        
    • السياسات المالية والتجارة
        
    • المالي والتجاري
        
    It should also carry out a one-day policy dialogue and discussion with the heads of financial and trade institutions. UN كما يدير هذا الجزء حوارا ومناقشة لمدة يوم واحد حول السياسات يشارك فيها رؤساء المؤسسات المالية والتجارية.
    The one-day policy dialogue with the heads of financial and trade institutions could thus contribute to the review. UN وبذلك يمكن أن يسهم في الاستعراض الحوار المتعلق بالسياسات الذي يجرى مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية لمدة يوم واحد.
    As such, money-laundering remains the modus operandi for transforming illicit criminal proceeds into licit gains, as well as a global threat to the integrity, reliability and stability of financial and trade systems. UN وهكذا، لا يزال غسل الأموال هو الأسلوب المستخدم لتحويل العائدات الإجرامية غير المشروعة إلى مكاسب مشروعة، فضلا عن كونه يشكل تهديداً عالمياً لسلامة النظم المالية والتجارية وموثوقيتها واستقرارها.
    High-level policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with the executive heads of financial and trade institutions of the United Nations system UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    All speakers recognized that money-laundering posed a serious threat to the integrity and stability of financial and trade systems. UN 96- وأقر جميع المتكلمين بأن غسل الأموال يشكل تهديدا خطيرا لسلامة النظم المالية والتجارية واستقرارها.
    With regard to public finance, for example, the ability of many Governments to secure funds through taxation and tariffs has been reduced because of financial and trade liberalization. UN ففيما يتعلق بالمالية العامة، مثلا، تقلصت قدرة العديد من الحكومات على ضمان اﻷموال من خلال فرض الضرائب والتعريفات الجمركية بسبب تخفيف القيود المالية والتجارية.
    The theme is also highly relevant to the one-day policy dialogue with the heads of financial and trade institutions, and should therefore be a main focus of that dialogue in 1999. UN ويتصل هذا الموضوع بشكل وثيق أيضا بالحوار الذي يجري يوما واحدا في مجال السياسة العامة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية وينبغي له بالتالي أن يكون موضع تركيز أساسي لهذا الحوار في عام ١٩٩٩.
    Growth disparities within the industrialized world had resulted in trade imbalances, while technological and financial innovations had led to greater fragility of financial and trade flows. UN ذلك أن أوجه التفاوت في النمو ضمن العالم الصناعي قد أسفرت عن اختلالات في التجارة على حين أدت الابتكارات التكنولوجية والمالية إلى قدر أكبر من التدفقات المالية والتجارية الهابطة.
    Improving further the impact of the high-level segment and of the dialogue with heads of financial and trade institutions UN 2 - مواصلة تعزيز الأثر المترتب على الجزء الرفيع المستوى والحوار مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية
    20. The Madrid Declaration also addressed the issue of the contribution of financial and trade institutions to the creation of an enabling environment. UN ٢٠ - واسترسل قائلا إن إعلان مدريد قد تطرق أيضا إلى قضية مساهمة المؤسسات المالية والتجارية في إيجاد مناخ مساعد.
    Under current trends in global interdependence, international governance would require reaching a global compact on means to enhance job creation at the national level through orderly management of financial and trade flows and through promotion of democratic systems and respect for fundamental labour standards. UN وفي إطار الاتجاهات الحالية للترابط العالمي، يلزم أن تؤثر إدارة الشؤون العامة الدولية تأثيرا عالميا على سبل تعزيز إيجاد الوظائف على الصعيد الوطني عن طريق اﻹدارة المنظمة للتدفقات المالية والتجارية وعن طريق تعزيز اﻷنظمة الديمقراطية واحترام معايير العمل اﻷساسية.
    It was noted that the nature and intensity of the crisis and the speed and strength of the subsequent recovery have varied and will continue to vary between different regions and countries, as well as between different types of financial and trade flows. UN ولوحظ تباين طابع الأزمة وحدتها وسرعة الانتعاش اللاحق وقوته، وستظل تتباين بين مختلف المناطق والبلدان، وكذلك بين مختلف أنواع التدفقات المالية والتجارية.
    High-level policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with the executive heads of financial and trade institutions of the United Nations system UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    High-level policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with the heads of financial and trade institutions of the United Nations system UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    111. Unilateral actions in the area of financial and trade controls would be warranted in developing countries in the absence of implementation of the above measures. UN 111 - وأشار إلى أنه في حال عدم تنفيذ التدابير المذكورة أعلاه، لا بد من اتخاذ إجراءات أحادية الجانب في مجال الضوابط المالية والتجارية في البلدان النامية.
    Saint Lucia also strongly supports the statement delivered by Indonesia on behalf of the G-77 at the high-level dialogue on globalization held here recently and the growing consensus that there is urgent need for global governance of financial and trade matters. UN وتؤيد سانت لوسيا بشدة أيضا البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ في الحوار الرفيع المستوى بشأن العولمة، الذي عُقد هنا مؤخرا، وكذلك التوافق المتزايد في اﻵراء على قيام حاجة ملحة إلى أن تساس عالميا الشؤون المالية والتجارية.
    55. The Council's one-day policy dialogue with heads of financial and trade institutions has a distinct role in comparison to its special high-level meeting with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. UN 55 - وللحوار المتعلق بالسياسات الممتد يوما واحدا الذي يجريه المجلس مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية دور مميز يضطلع به مقارَنةً باجتماعه الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    2. The Group viewed as a major accomplishment of the current year's substantive session the steps taken to strengthen collaboration between the United Nations system and the Bretton Woods institutions and welcomed, in particular, the holding of Council meetings involving the participation of trade and finance ministers as well as heads of financial and trade institutions. UN ٢ - وأضاف أن مجموعة اﻟ ٧٧ نظرت الى الخطوات التي اتخذت لتعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بوصفها إنجازا رئيسيا للدورة الموضوعية للسنة الحالية، ورحبت بعقد جلسات المجلس التي تتضمن مشاركة وزارء التجارة والمالية وكذلك رؤساء المؤسسات المالية والتجارية.
    63. His organization was particularly concerned about the negative impact of financial and trade liberalization on employment and earnings. UN ٣٦ - وأعرب عن قلق منظمته الشديد بشأن اﻵثار السلبية للتحرير المالي والتجاري على العمالة واﻷجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد