ويكيبيديا

    "of fire safety" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلامة من الحرائق
        
    • للسلامة من الحرائق
        
    • السلامة من الحريق
        
    • بالسلامة من الحرائق
        
    • من الأمان من الحريق
        
    Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation UN انخفاض الاحتياجات الناجم عن تسجيل نفقات اقتناء معدات السلامة من الحرائق تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلق باقتناء المعدات، بينما كان الاعتماد المتعلق بالمعدات يندرج أصلا تحت بند النقل الجوي
    Audit of fire safety in UNMIL. UN مراجعة إجراءات السلامة من الحرائق في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The representative of Costa Rica made a statement regarding the asbestos abatement problem and the question of fire safety at Headquarters. UN وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر.
    Redeployment of fire safety Officer post to the Security Section UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Quarterly fire emergency drills for all UNOCI staff and maintenance of fire safety arrangements at all UNOCI sites mission-wide UN إجراء تمارين فصلية للتدرب على حالات الطوارئ الناجمة عن الحرائق يشارك فيها جميع موظفي العملية، ومواصلة العمل بترتيبات السلامة من الحريق في جميع مواقع العملية على نطاق البعثة
    These relate to the regular upgrade of fire safety systems to comply with revised fire code standards. UN وتتعلق هذه التحسينات بالتحسين العادي لنظم السلامة من الحرائق لغرض امتثال معايير اللوائح المنقحة المتعلقة بالحرائق.
    Implementation of fire safety services for airfield and helicopter landing sites throughout the Mission area UN تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر على صعيد منطقة البعثة بأكملها
    :: Implementation of fire safety services for airfield and helicopter landing sites throughout the mission area UN :: تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر على صعيد منطقة البعثة بأكملها
    Implementation of fire safety services for airfield and helicopter landing sites throughout the Mission area UN تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط الطائرات العمودية على نطاق منطقة البعثة بأكملها
    Accordingly, it is proposed that two positions of fire safety Assistant (United Nations Volunteer) be redeployed from the Engineering Section. UN وبناء على ذلك، يقترح نقل وظيفتين لمساعدين لشؤون السلامة من الحرائق (فئة متطوعي الأمم المتحدة) من القسم الهندسي.
    The improvements relate to the continued upgrade of fire safety systems to comply with international fire code standards. UN وتتصل هذه التحسينات بما يلي: التطوير المستمر لنظم السلامة من الحرائق بغرض الامتثال للمعايير الدولية لمدونات قواعد السلامة من الحرائق.
    The Engineering Section supports all issues related to overseeing the implementation of recommendations and requirements on the new installation of fire safety equipment and their maintenance. UN ويتولى القسم الهندسي تقديم الدعم في جميع المسائل المتصلة بالإشراف على تنفيذ التوصيات والمتطلبات المتعلقة بالتركيب الجديد لمعدات السلامة من الحرائق وصيانتها.
    :: Conduct annual fire safety assessments and inspections at all premises to ensure compliance with fire safety standards, quarterly reviews on the implementation of fire safety recommendations UN :: إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع الأماكن، لضمان الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، وعمليات استعراض كل ثلاثة أشهر لمدى تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    Conduct of annual fire safety assessments and inspections at all United Nations premises to ensure compliance with fire safety standards as well as quarterly reviews on the implementation of fire safety recommendations UN إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع مباني الأمم المتحدة، لضمان الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، فضلا عن عمليات استعراض كل ثلاثة أشهر بشأن تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    :: Conduct of annual fire safety assessments and inspections at all United Nations premises to ensure compliance with fire safety standards as well as quarterly reviews on the implementation of fire safety recommendations UN :: إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع مباني الأمم المتحدة، لضمان الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، فضلا عن عمليات استعراض كل ثلاثة أشهر بشأن تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    Conduct annual fire safety assessments and inspections at all premises to ensure compliance with fire safety standards, quarterly reviews on the implementation of fire safety recommendations UN إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع الأماكن، لضمان الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، وعمليات استعراض كل ثلاثة أشهر لمدى تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    Redeployment of fire safety Assistant posts to the Security Section UN نقل موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Redeployment of fire safety Officer post from the Office of the Chief of Mission Support UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Quarterly fire emergency drills for all UNOCI staff and maintenance of fire safety arrangements at all UNOCI sites mission-wide UN :: إجراء تمارين فصلية على حالات الطوارئ الناجمة عن الحرائق تشمل جميع موظفي العملية، والإبقاء على ترتيبات السلامة من الحريق المعمول بها في جميع مواقع العملية على نطاق البعثة
    Monthly fire emergency training/drills for all UNOCI staff and maintenance of fire safety arrangements at all UNOCI sites mission-wide UN تنظيم تدريبات/تمارين شهرية على حالات طوارئ الحريق لجميع موظفي البعثة، وتأمين ترتيبات السلامة من الحريق في جميع المواقع على نطاق البعثة
    Delays in finding a suitable candidate at the Professional level will increase the risk of fire safety hazards as there will be no supervisor to lead the section. UN وسيفضي التأخر في العثور على مرشح مناسب من الفئة الفنية إلى تزايد المخاطر المتعلقة بالسلامة من الحرائق نظرا لعدم وجود مشرف يقود القسم.
    Pilot tests conducted by customers of one of the manufacturers have reportedly confirmed that FR122P delivers the required level of fire safety to their products. UN أكد أحد عملاء جهة تصنيع أن التجارب الأولية التي أجراها قد أكدت أن مثبط اللهب FR122P يحقق المستوى المطلوب من الأمان من الحريق لمنتجاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد