ويكيبيديا

    "of five children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خمسة أطفال
        
    • لخمسة أطفال
        
    He has been unable to come because of a massacre of five children by the South African army. UN ولم يتمكن من الحضور بسبب وقوع مذبحة راح ضحيتها خمسة أطفال على يد جيش جنوب افريقيا.
    One out of five children die before reaching the age of five. UN وواحد من كل خمسة أطفال يموت قبل أن يصل إلى سن الخامسة.
    Then, women in developing countries had an average of five children each; today they have fewer than three. UN في ذلك الوقت، كان لكل واحدة من النساء في البلدان النامية خمسة أطفال في المتوسط؛ واليوم للواحدة أقل من ثلاثة.
    Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children. UN وعلى الصعيد المنزلي، كان زوجا مخلصا وأبا محبوبا لخمسة أطفال.
    She is the wife of Rachid Sassene, father of five children and a welder by occupation, who was born on 25 November 1948 in Skikda. UN وهي زوجة رشيد ساسين، أب لخمسة أطفال ويعمل لحاماً، ولد في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 1948 في سكيكدة.
    327. The one outstanding case of disappearance, which reportedly occurred in 1997, concerns a real estate agent and father of five children who reportedly disappeared following his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN وتتعلق حالة الاختفاء الوحيدة المعلقة والتي أفيد بأنها وقعت في عام 1997 بسمسار عقاري وأب لخمسة أطفال ذُكر أنه اختفى بعد أن قبض عليه افراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    In another similar incident in Aleppo in the fourth quarter of 2011, a former member of the intelligence forces witnessed the killing of five children in a secondary school during demonstrations. UN وفي حادث آخر مشابه وقع في حلب في الربع الرابع من عام 2011، شهد فرد سابق من أفراد قوات المخابرات قتل خمسة أطفال في مدرسة ثانوية خلال المظاهرات.
    Nevertheless, four out of five children live together with their biological parents. UN ومع ذلك فإن أربعة من كل خمسة أطفال لا يزالون يعيشون معا في حضانة آبائهم الطبيعيين.
    In spite of such real progress, at least two out of five children in primary school drop out before reaching the last primary school grade in half of the least developed countries. UN وعلى الرغم من إحراز هذا التقدم الفعلي، هناك طفلان من كل خمسة أطفال على الأقل في المدارس الابتدائية ينقطعون عن الدراسة قبل بلوغ السنة الأخيرة من مرحلة التعليم الابتدائي في نصف أقل البلدان نمواً.
    His Government had introduced social welfare payments for families, and was helping mothers of large families in their working lives, for example by enabling mothers of five children to retire five years earlier. UN وقد أسست حكومة بلده هكذا استحقاقات اجتماعية للأسر وهي تساعد أمهات الأطفال العديدين في حياتهن المهنية. وعلى سبيل المثال، تمكّن الحكومة الأمهات التي لها خمسة أطفال من التقاعد خمس سنوات قبل غيرها.
    The case concerns a real estate agent and father of five children who reportedly disappeared following his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN وتتصل الحالة بوكيل عقاري ووالد خمسة أطفال أفيد بأنه اختفى بعد أن قبض عليه أعضاء المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Access to basic education is very limited; only one out of five children of school age has access to a school; UN :: إمكانية الحصول على التعليم الأساسي محدودة جدا؛ ولا تتاح فرصة الالتحاق بالمدرسة إلا لطفل واحد من كل خمسة أطفال في سن التعليم الإلزامي؛
    The deaths last week of five children as a result of a device purposely placed in a Palestinian refugee camp by the occupying army stunned even the most hardened veterans of this conflict. UN إن مقتل خمسة أطفال الأسبوع الماضي نتيجة جهاز زُرع عمدا في مخيم للاجئين الفلسطينيين من قِبل الجيش المحتل، قد صدم حتى أشد أطراف الصراع عريكة.
    21. The fertility rate of five children is the highest on the continent. UN ١٢- ومعدل الخصوبة البالغ خمسة أطفال هو أعلى معدل في القارة.
    Among the many Palestinians killed today were two children, a mother of five children, a doctor, a paramedic and a General of the Palestinian National Security Services. UN وكان بين العدد الكبير من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم طفلان وأم لخمسة أطفال وطبيب ومساعد طبي ولواء في دوائر الأمن القومي الفلسطيني.
    Ambassador Taylor is the mother of five children (all adopted). UN السفيرة تَيَلُر أم لخمسة أطفال )جميعهم بالتبني(.
    The case of disappearance reported to the Working Group in the past reportedly occurred in 1997 and concerns a real estate agent and father of five children who allegedly disappeared following his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN 352- وحالة الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل في الماضي وقعت في عام 1997، وتتعلق بسمسار عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Majdi Abd Rabbo, a man aged 39 at the time of the incident, is married and the father of five children aged between 16 years and 14 months. He is an intelligence officer of the Palestinian Authority. UN 1034- ومجدي عبد ربه رجل كان في التاسعة والثلاثين من العمر وقت وقوع الحادث، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال تتراوح أعمارهم بين 16 عاما و14 شهرا، ويعمل ضابطا للاستخبارات في السلطة الفلسطينية.
    One concerned a person who was allegedly taken away from his sister's home in Deir-al-Balah by persons who had identified themselves as military intelligence officers; the other concerned a real estate agent, the father of five children, who allegedly disappeared after his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN وتعلقت الأولى بشخص يُدّعى أنه أُخذ من منزل أخته في دير البلح على يد أشخاص قدموا أنفسهم بوصفهم ضباطاً ينتمون إلى المخابرات العسكرية. وتعلقت الحالة الثانية بوكيل عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يُزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    On 27 July 2001, UNAMSIL human rights monitors on a fact-finding mission to Henekuna village counted 10 bodies, those of five children, four women and one adult male. They saw five decomposing bodies, apparently of two women, two children and one man on the veranda of one burnt house. UN وفي 27 تموز/يوليه 2001 تمكن مراقبو حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون الذين كانوا يقومون بمهمة تقصي حقائق في قرية هينكونا من إحصاء عشرة جثث لخمسة أطفال وأربع سيدات وذكر بالغ، وشاهدوا خمسة جثث متحللة يبدو أنها لامرأتين وطفلين ورجل في سقيفة بيت محترق.
    Mr. Habimana, a father of five children and a resident of Kiyonza district (Bugabira commune), is said to have raped a 13-year-old girl called Uwizeyimana on 13 September. UN وذُكر أن السيد هابيمانا، وهو أب لخمسة أطفال يقيم في منطقة كيونزا (بلدية بوغابيرا) اغتصب، في 13 أيلول/سبتمبر، فتاة في الثالثة عشرة من عمرها تدعى أويزيمانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد