A subcommittee of experts, comprised of representatives of five States parties and no more than three lead examiners, should be set up. | UN | 24- ينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من كبار الفاحصين. |
A subcommittee of experts, comprised of representatives of five States parties and no more than three lead examiners, should be set up. | UN | 262- وينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من الفاحصين الرئيسيين. |
Articles II para 9-11, IV and V shall enter into force when a minimum of five States, which possess material subject to the Treaty that is not subject to IAEA safeguards, deposit their instruments of ratification. | UN | ويبدأ نفاذ المادة الثانية، الفقرات 9 إلى 11، والمادتين الرابعة والخامسة بعد قيام خمس دول كحد أدنى حائزة لمواد تخضع للمعاهدة ولا تخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإيداع صكوك التصديق عليها. |
During the review period, ICAO conducted aviation security audits of five States. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أجرت منظمة الطيران المدني الدولي عمليات مراجعة لتنفيذ معايير أمن الطيران المدني في خمس دول. |
In the domestic legislation of five States parties, the principle of criminal liability of legal persons was not established, but mutual legal assistance was possible to the extent that dual criminality was not required and based on reciprocity. | UN | وفي التشريعات الوطنية لخمس دول أطراف لم يكن مبدأ المسؤولية الجنائية للشخصيات الاعتبارية معمولاً به، لكن أمكن تبادل المساعدة القانونية إلى الحد الذي لا يَشْتَرط ازدواجية التجريم وعلى أساس مبدأ المعاملة بالمثل. |
77. Three out of five States bordering Côte d'Ivoire (Ghana, Guinea and Liberia) are members of the Kimberley Process and ostensibly comply with its requirements. | UN | 77 - ثلاث من الدول الخمس المجاورة لكوت ديفوار (غانا، وغينيا، وليبريا) أعضاء في عملية كيمبرلي، وتتقيد على ما يبدو بشروطها. |
32. EURASEC was made up of five states: Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan. | UN | 32 - وأضاف أن الجماعة تتكون من خمس دول هي الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
From the standpoint of the creation of international custom, the practice and policies of five States out of 185 seem to be an insufficient basis on which to assert the creation of custom, whatever be the global influence of those five. | UN | ومن الزاوية المتعلقة بنشوء عرف دولي، لا يبدو أن ممارسات وسياسات خمس دول من بين ١٨٥ دولة تشمل أساسا كافيا للزعم بنشوء العرف، أيا كان التأثير العالمي لتلك الدول الخمس. |
(iii) Conducted workshops upon the request of five States Parties to the Convention on national implementing legislation, including penal legislation; | UN | `3` تنظيم حلقات عمل بناء على طلب خمس دول أطراف في الاتفاقية بشأن التشريعات الوطنية للتنفيذ، بما في ذلك التشريعات الجزائية؛ |
(b) As regards the special procedures, a consultative group would be established, comprising representatives of five States. | UN | (ب) فيما يتعلق بالإجراءات الخاصة، سيجري إنشاء فريق استشاري يتألف من ممثلي خمس دول. |
d Includes credits held in suspense account, totalling $3,119.84 in favour of five States parties. | UN | (د) يشمل المبالغ المقيدة لحساب خمس دول أطراف، والموجودة بالحساب المعلق، والبالغ مجموعها 119.94 3 دولار. |
15. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely, Belgium, Denmark, Tunisia, Ukraine and Zambia. | UN | 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي أوكرانيا، وبلجيكا، وتونس، والدانمرك، وزامبيا. |
17. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely: Iceland, Portugal, the Russian Federation, Sri Lanka and Uruguay. | UN | 17 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي الاتحاد الروسي وأوروغواي وأيسلندا والبرتغال وسري لانكا. |
17. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely: Iceland, Portugal, the Russian Federation, Sri Lanka and Uruguay. | UN | 17 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي الاتحاد الروسي وأوروغواي وأيسلندا والبرتغال وسري لانكا. |
15. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of five States parties, namely, Belgium, Denmark, Tunisia, Ukraine and Zambia. | UN | 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير خمس دول أطراف، هي أوكرانيا، وبلجيكا، وتونس، والدانمرك، وزامبيا. |
To safeguard this supremacy, these craftsmen had to forge an ad hoc instrument in the form of a veto, incorporated in Article 27 of the United Nations Charter, as the exclusive preserve of five States, by virtue of Article 23 of that same multilateral Treaty. | UN | ولحماية هذه الهيمنة لجأ هؤلاء الصناع المهرة إلى صوغ أداة تستخدم عند اللزوم على هيئة حق نقض أدرجوه في المادة ٢٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة ليكون حكرا على خمس دول بمقتضى المادة ٢٣ من تلك المعاهدة المتعددة اﻷطراف ذاتها. |
The United Nations consists of five States, and why should we cover up for them? | UN | الأمم المتحدة هي خمس دول لماذا نسترهم؟! |
32. A total of five States were sponsored. | UN | 33- وشملت الرعاية خمس دول في المجموع. |
In the third year, out of five States that had deferred their review to the following year, three informed the Group during the third session of their decision to do so, and two more informed the secretariat by the resumed third session. | UN | وفي السنة الثالثة، ومن أصل خمس دول كانت قد أرجأت استعراضاتها إلى السنة التالية، أبلغت ثلاث دول فريق الاستعراض خلال الدورة الثالثة بقرارها إجراء استعراضاتها، وأبلغت دولتان أخريان الأمانة بذلك مع حلول موعد الدورة الثالثة المُستأنفة. |
It held its fifth meeting for the heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, Egypt, Jordan, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Pakistan, Saudi Arabia and Yemen in February 2007, and in the same month convened its first regional meeting of five States in South-East Asia: Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand. | UN | وعقد في شباط/فبراير 2007 اجتماعه الخامس لرؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ونوابهم من الأردن وباكستان والجزائر والجماهيرية العربية الليبية ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية واليمن، ودعا في الشهر نفسه إلى عقد اجتماعه الإقليمي الأول لخمس دول في جنوب شرق آسيا هي: إندونيسيا وتايلند وسنغافورة والفلبين وماليزيا. |
Mr. GIERI (Secretary, United Nations Joint Staff Pension Board) said that the five transferees comprised one person from each of five States, namely Armenia, Azerbaijan, Kazakstan, Latvia and Lithuania. | UN | ٧٣ - السيد جيري )أمين المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة(: قال إن هؤلاء اﻷشخاص الخمسة الذين قاموا بنقل معاشاتهم التقاعدية يشملون شخصا واحدا من كل من الدول الخمس التالية: أرمينيا، أذربيجان، كازاخستان، لاتفيا، وليتوانيا. |