ويكيبيديا

    "of fixed-term appointments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعيينات المحددة المدة
        
    • التعيينات المحددة الأجل
        
    • التعيينات المحدّدة المدة
        
    • التعيين المحدد الأجل
        
    • التعيينات بعقود محددة المدة
        
    • التعيينات بموجب عقود محددة المدة
        
    • التعيينات لآجال محددة
        
    • إلى تعيين محدد المدة
        
    • للتعيينات المحددة المدة
        
    The share of fixed-term appointments increased from 51.3 per cent in 2001 to 56.4 per cent. UN وقد ارتفعت نسبة التعيينات المحددة المدة من 51.3 في المائة في عام 2001 إلى 56.4 في المائة.
    As part of the recruitment policy, due consideration should be given to making more widespread use of fixed-term appointments. UN وينبغي إيلاء النظر الواجب، كجزء من سياسة التوظيف، للاستفادة على نطاق أوسع من التعيينات المحددة المدة.
    The share of fixed-term appointments has increased from 47.3 per cent in 2000 to 51.3 per cent in 2001. UN وقد ارتفعت نسبة التعيينات المحددة المدة من 47.3 في المائة في عام 2000 إلى 51.3 في المائة في عام 2001.
    The share of fixed-term appointments has increased from 42.4 per cent in 1999 to 47.3 per cent in 2000. UN وقد زادت نسبة التعيينات المحددة الأجل من 42.4 في المائة في عام 1999 إلى 47.3 في المائة في عام 2000.
    Extensions of fixed-term appointments exceeding the normal three-year period up to a maximum of five years may exceptionally be granted under conditions established by the Director-General. UN أما تمديد التعيينات المحدّدة المدة التي تتجاوز فترة السنوات الثلاث العادية وتصل إلى خمس سنوات كحدّ أقصى، فيجوز أن يُمنح بصفة استثنائية وفقا لشروط يضعها المدير العام.
    The introduction of continuing appointments would also considerably reduce the current administrative burden of processing thousands of renewals of fixed-term appointments when they reach their expiration dates. UN كما أن الأخذ بنظام التعيينات المستمرة سيخفف كثيرا من العبء الإداري الحالي المتمثل في تجهيز آلاف ملفات تجديد التعيينات المحددة المدة عند انقضاء أجلها.
    Extension of fixed-term appointments beyond five years UN تمديد التعيينات المحددة المدة بعد مضي خمس سنوات
    B. Proportion of fixed-term appointments for all UN نسبة التعيينات المحددة المدة لجميع الموظفين
    Taking this into account, the proportion of fixed-term appointments rises to 47.5 per cent. UN فإذا أخذ هذا في الاعتبار، ارتفعت نسبة التعيينات المحددة المدة إلى ٤٧,٥ في المائة.
    11. A new administrative instruction on the administration of fixed-term appointments (ST/AI/2013/1 and Corr.1) was issued on 22 April 2013. UN 11 - وأُصدر أمر إداري جديد بشأن إدارة التعيينات المحددة المدة (ST/AI/2013/1 و Corr.1) في 22 نيسان/أبريل 2013.
    Promulgated in the instruction is a standardized approach throughout the Secretariat to the granting and renewal of fixed-term appointments and the criteria for the renewal of fixed-term appointments for periods of up to five years at a time. UN ويتضمن هذا الأمر الإعلان عن نهج موحد على نطاق الأمانة العامة لمنح أو تجديد التعيينات المحددة المدة ومعايير تجديد التعيينات المحددة المدة لفترات تصل إلى خمس سنوات في المرة.
    See administrative instruction ST/AI/2013/1 and Corr.1, on the administration of fixed-term appointments. UN انظر الأمر الإداري ST/AI/2013/1 و Corr.1، فيما يتعلق بإدارة التعيينات المحددة المدة.
    Staff rule 110.05 -- Expiration of fixed-term appointments UN القاعدة 110-05 من النظام الإداري للموظفين - انقضاء التعيينات المحددة المدة
    The representative urged the organizations to define the criteria for the application of fixed-term appointments and of non-staff contracts in order to remove the disparity caused when staff members performed the same functions as non-staff. UN وحث الممثل المنظمات على تحديد معايير تطبيق التعيينات المحددة المدة وعقود غير الموظفين، وذلك لإزالة التباين الذي ينتج عندما يقوم موظفون بنفس المهام التي يقوم بها غير الموظفين.
    Extensions of fixed-term appointments beyond five years could be permitted not to exceed one year, if in the interests of the Organization and the staff member; UN وقد يُـسمح بتمديد التعيينات المحددة المدة بعد مضي فترة الخمس سنوات لفترة إضافية بشرط ألا تتجاوز السنة الواحدة، إذا كان التمديد في صالح المنظمة والموظف؛
    34. Additionally, extensions of fixed-term appointments beyond five years could be permitted in other cases when a brief extension, not to exceed one year, is in the interest of the Organization and the staff member. UN 34 - وإضافة إلى ذلك، يمكن السماح بتمديد التعيينات المحددة المدة بعد مضي فترة الخمس سنوات في حالات أخرى يكون فيها تمديد قصير لا يتجاوز سنة واحدة في مصلحة المنظمة والموظف.
    Previously, extensions of fixed-term appointments were generally granted for two years and in 1997/1998 for much shorter periods ranging from one month to one year. UN وكان تمديد التعيينات المحددة الأجل في السابـــق يمنــح عادة لسنتــين وكان يمنـــح في 1997/1998 لفترات أقصر بكثير تراوحت بين شهر واحد وسنة واحدة.
    Extensions of fixed-term appointments exceeding the normal three-year period up to a maximum of five years may exceptionally be granted under conditions established by the Director-General. UN أما تمديد التعيينات المحدّدة المدة التي تتجاوز فترة السنوات الثلاث العادية وتصل إلى خمس سنوات كحد أقصى، فيجوز أن يُمنح بصورة استثنائية وفقا لشروط يضعها المدير العام.
    a Includes all resignations, retirements, expiry of fixed-term appointments and separations from service for any other cause. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Recruitments comprised of fixed-term appointments (79.6 per cent, 448 staff), new probationary appointments (19.7 per cent, or 111 staff) and permanent appointments (0.7 per cent, or 4 staff). UN وأجريت التعيينات بعقود محددة المدة (79.6 في المائة، أي 448 موظفا)، وعقود تعيين تحت الاختبار (19.7 في المائة، أي 111 موظفا). وعقود دائمة (0.7 في المائة، أي 4 موظفين).
    UNHCR stated that new measures would be introduced in 2003 to improve transparency and monitoring of the temporary assistance staff: reports on the numbers and duration of fixed-term appointments; and disclosure of temporary assistance positions in all sites. UN وصرحت المفوضية بأن تدابير جديدة ستتخذ في عام 2003 من أجل تحسين الشفافية ورصد أوضاع موظفي المساعدة المؤقتة: تقارير عن عدد التعيينات لآجال محددة ومدتها؛ وبيان المناصب الوظيفية المتعلقة بالمساعدة المؤقتة في جميع المواقع.
    236. A " lessons-learned guide " focusing on the non-renewal of fixed-term appointments was issued in August 2010. UN 236 - صدر في آب/أغسطس 2010 " دليل الدروس المستفادة " الذي يركز على عدم التجديد للتعيينات المحددة المدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد