The actual average number of flying hours per month was 21 owing to the fact that the actual evacuations were lower than planned. | UN | وبلغ المتوسط الفعلي لعدد ساعات الطيران شهريا ٢١ ساعة ويرجع ذلك إلى حقيقة أن عمليات اﻹجلاء الفعلية كانت أقل من المخططة. |
This will result in a reduction of flying hours and fuel used. | UN | وسيفضي ذلك إلى خفض ساعات الطيران وخفض الوقود المستخدم |
Fleet utilization is concerned with operating the fleet with a maximum load factor for the optimal number of flying hours. | UN | ويتعلق استغلال الأسطول بتشغيله وفقا لمعامل الحمولة القصوى بالاقتران بالعدد الأمثل من ساعات الطيران. |
The block rate must be paid even if the actual number of flying hours is less, while payment for the additional hours is payable only in respect of the actual hours flown. | UN | ولا بد من دفع التكلفة على أساس المعدل المتعاقد عليه حتى ولو كان عدد الساعات الفعلية أقل، في حين أن دفع قيمة الساعات اﻹضافية لا يتم إلا بالنسبة لساعات الطيران الفعلية. |
(e) Air transportation ($5,635,000). Lower requirements resulted mainly from fewer actual number of flying hours of rotary-wing aircraft than budgeted. | UN | (هـ) النقل الجوي (000 635 5 دولار) - نجم انخفاض الاحتياجات أساساً عن تضاؤل العدد الفعلي لساعات طيران الطائرات ذات الأجنحة الدّوارة عما هو مدرج في الميزانية. |
The reported savings were attributable to tight control over utilization of flying hours during the period. | UN | ورجعت الوفورات المشار إليها إلى الرقابة الصارمة على استخدام ساعات الطيران خلال الفترة. |
The review of the fleet included an analysis of the number of flying hours, passengers transported and days in the air. | UN | وتضمن استعراض الأسطول تحليلا لعدد ساعات الطيران وعدد الركاب المنقولين وأيام الطيران. |
Table 3 below shows the actual number of flying hours in comparison with the estimated number of flying hours. | UN | ويبين الجدول ٣ عدد ساعات الطيران الفعلي مقارنا بالعدد التقديري. |
Savings amounted to $17,000 under this heading, owing to the decreased number of flying hours. | UN | بلغت الوفورات تحت هذا البند ٠٠٠ ١٧ دولار نظرا لانخفاض عدد ساعات الطيران. |
The Advisory Committee nevertheless believes that considerable savings could be achieved by careful monitoring of flying hours. | UN | ومع ذلك ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تحقيق وفورات كبيرة إذا ما جرت مراقبة ساعات الطيران مراقبة دقيقة. |
The mission has also introduced a new and more direct route for the corridor Entebbe to Wau without stopping over in Juba in order to reduce the cost of flying hours and fuel consumption | UN | افتتحت البعثة أيضا مساراً جديداً يربط ربطاً مباشراً بين عنتيبي وواو دون التوقف في جوبا، وذلك لتخفيض تكاليف ساعات الطيران واستهلاك الوقود تعاريف |
Efficiencies are achieved as a net result in terms of lower fuel consumption per hour and budgeted number of flying hours, leading to lower requirements. | UN | وتتحقق كفاءة الاستخدام، كنتيجة صافية، من حيث انخفاض استهلاك الوقود في الساعة وعدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية مما نتج عنه انخفاض الاحتياجات. |
82. Since 1999 there has been a material increase in the number of flying hours and air accidents. | UN | 82 - وسُجل ابتداء من عام 1999 ازدياد ملموس في عدد ساعات الطيران والحوادث الجوية. |
With this approach there remains a risk that companies unfamiliar with the United Nations peacekeeping operations may be discouraged by the absence of assured utilization of flying hours from participating in the bidding exercise. | UN | وباعتماد هذا النهج، يظل ثمة خطر يتمثل في إمكانية عدم تحمس الشركات التي لم تألف التعامل مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بسبب انتفاء ما يضمن استخدام ساعات الطيران للمشاركة في عملية تقديم العروض. |
There had also been reductions in the number of civilian police monitors in situ and in the level of mission subsistence allowance, and the actual number of flying hours had been lower than budgeted. | UN | وتم أيضا تخفيض عدد مراقبي الشرطة المدنية في الموقع ومستوى بدل الإقامة المخصص للبعثة، وكان عدد ساعات الطيران الفعلية أقل مما هو مدرج في الميزانية. |
49. Aviation fuel and lubricants. The unutilized balance of $277,900 was due to the lower number of flying hours. | UN | ٤٩ - وقود ومواد تشحيم الطائرات - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٢٢٧ دولار عن انخفاض عدد ساعات الطيران. |
34. Aviation fuel and lubricants. Savings of $2,100 were attributed to lower than estimated number of flying hours. | UN | ٤٣- الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات - تُعزى الوفورات البالغة ٠٠١ ٢ دولار إلى انخفاض عدد ساعات الطيران عن المقدر. |
To cover future ad hoc or urgent requirements, the Mission has entered into a contract with a local charter firm for a small block of flying hours to be used as required. | UN | ولكن لتغطية الاحتياجات مخصصة الغرض أو العاجلة في المستقبل، دخلت البعثة في عقد مع شركة تأجير محلية أجرت منها مقدارا صغيرا من ساعات الطيران تستغلها حسب الطلب. |
63. The lower requirements for the rental and operation of rotary-wing aircraft stemmed from the fewer actual number of flying hours than budgeted. | UN | 63 - وقد نجم انخفاض الاحتياجات إلى استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الدّوارة عن انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران عما هو مدرج في الميزانية. |
Aviation fuel and lubricants. The unutilized balance of $11,400 was attributable to the slightly lower than estimated number of flying hours, as shown in table 3. | UN | ٤٣ - وقود الطيران ومواد التشحيم - يرجع الرصيد غير المستخدم وقدره ٠٠٤ ١١ دولار إلى انخفاض طفيف في العدد المتوقع لساعات الطيران كما يتضح من الجدول ٣. |
(c) A lower-than-budgeted actual number of flying hours of the rotary aircraft and lower overall expenditures for facilities and infrastructure activities (maintenance services, diesel fuel, rental of premises and alteration and renovation of premises). | UN | (ج) انخفاض العدد الفعلي لساعات طيران الطائرات المروحية عما أدرج في الميزانية وانخفاض الإنفاق عموما على الأنشطة ذات الصلة بالمرافق والبنيات الأساسية (خدمات الصيانة، ووقود الديزل، واستئجار الأماكن، وإدخال تعديلات على الأماكن وتجديدها). |