2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level 138 | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي 185 |
2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. In virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. In virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. In virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. In virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
Regarding guideline 2.1.3 (Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level), his delegation did not believe that it was necessary to go into such detail. | UN | وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-1-3 (التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي)، قال إن وفد بلده لا يعتقد أنه من الضروري الدخول في هذه التفاصيل. |
(1) Guideline 2.4.2 transposes and adapts to interpretative declarations, as defined by guideline 1.2, the provisions of guideline 2.1.3 on representation for the purpose of formulating a reservation at the international level. | UN | 1) إن المبدأ التوجيهي 2-4-2 ينقل أحكام المبدأ التوجيهي 2-1-3 المتعلقة بالتمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي ويكيفها للإعلانات التفسيرية كما هي معرّفة في المبدأ التوجيهي 1-2. |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |