Mr. Graham Paul, Political Counsellor, Embassy of France in Japan | UN | السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان |
Mr. Casabonne Masonnave, First Secretary, Embassy of France in Japan | UN | السيد كازابون مازوناف، السكرتير الأول بسفارة فرنسا في اليابان |
Finally, I would like to express my delegation's appreciation for the openness shown by the delegation of France in conducting consultations on this draft resolution. | UN | وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للانفتاح الذي أبداه وفد فرنسا في إجراء المشاورات بشأن مشروع القرار هذا. |
Deputy Chief of Mission of France in the United States | UN | نائب رئيس البعثة الفرنسية في الولايات المتحدة |
As a friend of France in the Asia-Pacific region, the Philippines calls on the French Government to recognize its responsibilities in a global context by seriously and immediately reconsidering its decision. | UN | وأن الفلبين، باعتبارها صديقة لفرنسا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تدعو الحكومة الفرنسية إلى إدراك مدى مسؤولياتها على النطاق العالمي بأن تعيد النظر بجدية وعلى الفور في قرارها. |
Deputy Chief of Mission of France in the United States | UN | نائب رئيس بعثة فرنسا في الولايات المتحدة |
Mr. Mathien Léfébure, Attaché, Embassy of France in Japan India | UN | السيد ماتيان ليفيبور، ملحق بسفارة فرنسا في اليابان |
Taking into account the assessed contributions of France in 2001, its share in this expenditure amounted to 31,200 euros. | UN | ومع أخذ الأنصبة المقررة التي دفعتها فرنسا في 2001 في الحسبان، بلغ نصيبها من هذه النفقات 200 31 يورو. |
The Court of Appeal is based in Nouméa and there is access to the higher appeal court of France in certain matters. | UN | ويقع مقر محكمة الاستئناف في نوميا ويمكن اللجوء إلى محكمة الاستئناف العليا في فرنسا في مسائل معينة. |
It also deals with the activities of France in the industrial and commercial fields. | UN | كما يتناول التقرير أنشطة فرنسا في المجالات الصناعية والتجارية المتعلقة بالفضاء. |
The Special Representative shared this concern with the Ambassador of France in Equatorial Guinea, who said that he felt the same way. | UN | وأبلغ الممثل الخاص سفير فرنسا في غينيا الاستوائية ما يساوره من قلق في هذا الشأن، وشاركه السفير مشاعره. |
Also generally, the non-participation of France in the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies is not relevant to any of the solutions. | UN | وبصفة عامة أيضا، فإن عدم مشاركة فرنسا في اتفاقية امتيازات وحصانات الوكالات المتخصصة غير ذي صلة بأي حل من تلك الحلول. |
Also generally, the non-participation of France in the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies is not relevant to any of the solutions. | UN | وبصفة عامة أيضا، فإن عدم مشاركة فرنسا في اتفاقية امتيازات وحصانات الوكالات المتخصصة غير ذي صلة بأي حل من تلك الحلول. |
The delegation of Benin endorses the statement made by the representative of France in his eloquent introduction of the draft resolution. | UN | ويؤيد وفد بنن البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا في عرضه البليغ لمشروع القرار. |
Participation of France in the OECD Nuclear Energy Agency's Nuclear Law Committee | UN | مشاركة فرنسا في لجنة القانون النووي لوكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Co-operation with the Ministry of Justice of France in the fields of drafting counter-terrorism legislation and extradition law and practice; | UN | :: التعاون مع وزارة العدل الفرنسية في ميداني سن قوانين مكافحة الإرهاب وقانون وممارسات تسليم المجرمين؛ |
According to a 2012 survey carried out by the Movement of Enterprises of France in New Caledonia (MEDEF-NC), of the 58 firms interviewed, 23 stated that women accounted for 39.7 per cent of enterprise managers, 28.1 per cent of members of boards of directors, and 31.6 per cent of holders of management posts. | UN | وجاء في استقصاء أجرته حركة الشركات الفرنسية في كاليدونيا لجديدة في عام 2012 وشمل 58 شركة أن 23 شركة أعلنت أن بها 39.7 في المائة من مديرات الشركات، و 28.1 في المائة من النساء في مجالس إدارتها، و 31.6 في المائة من النساء في وظائف الإدارة العليا. |
For example, OHCHR participated in the official launch of the project " The abolition of slavery route " , jointly organized by UNESCO and the Government of France in Champagney, France, in April 2004. | UN | فعلى سبيل المثال، شاركت المفوضية في الافتتاح الرسمي لمشروع " السبيل إلى إلغاء الاسترقاق " الذي نظم بمشاركة بين اليونسكو والحكومة الفرنسية في شامبانيي بفرنسا في نيسان/أبريل 2004. |
Ambassador Florence Mangin, Permanent Representative of France in Vienna, and Ambassador Omar Zniber, Permanent Representative of Morocco in Vienna, presided over the 2nd and 3rd plenary meetings. | UN | وترأس الجلستين العامتين الثانية والثالثة السفير فلورانس مانجان، الممثل الدائم لفرنسا في فيينا، والسفير عمر زنبرة، الممثل الدائم للمملكة المغربية في فيينا. |
12. The High Commissioner of France in New Caledonia, Yves Dassonville, also addressed the seminar. | UN | 12 - وتكلم أيضا أمام الحلقة الدراسية السيد إيف داسونفيل، المفوض السامي لفرنسا في كاليدونيا الجديدة. |
2.3 Nevertheless, in a decision dated 19 September 1999, the Consul General of France in Douala, Cameroon, denied the application for a visa for Ms. M.L. Nébol on the ground of family reunification, as the Cameroonian authorities had indicated that the authors' marriage certificate was not genuine. | UN | 2-3 غير أن القنصل العام الفرنسي في دوالا، بالكاميرون، رفض، في قرار مؤرخ في 19 أيلول/سبتمبر 1999، طلبا من السيدة م. - ل. نيبول للحصول على تأشيرة دخول لجمع شمل الأسرة إذ أشارت السلطات الكاميرونية إلى أن شهادة زواج صاحبي البلاغ لم تكن صحيحة. |
At its second session, in October 2003, the Open-ended Working Group noted the work undertaken by the Government of France in revising the translation into French of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX. | UN | 2 - وفي دورته الثانية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، لاحظ الفريق العامل مفتوح العضوية العمل الذي قامت به حكومة فرنسا بشأن تنقيح ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية. |
From 1998 to 2004, representative of France in many cases before international and European courts, as follows: | UN | وكيل فرنسا من عام 1998 إلى عام 2004 في عدة قضايا معروضة على الهيئات القضائية الدولية والأوروبية: |