ويكيبيديا

    "of full reparation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجبر الكامل
        
    • جبر كامل
        
    • بالجبر الكامل
        
    • جبراً تاماً
        
    • للجبر الكامل
        
    • الجبر التام للضرر
        
    Thus the principle of full reparation is not put in question. UN ولهذا فإن مبدأ الجبر الكامل لا يُوضع هنا موضع تساؤل.
    Thus the principle of full reparation is not put in question. UN ولهذا فإن مبدأ الجبر الكامل ليس موضع تساؤل.
    Thus the principle of full reparation is not put in question. UN ولهذا فإن مبدأ الجبر الكامل ليس موضع تساؤل.
    The actual exercise of the right to the truth is an important component of full reparation, but it is not in and of itself sufficient for that purpose. UN وتشكل الممارسة الفعلية للحق في الحقيقة عنصراً هاماً من عناصر الجبر الكامل ولكنها لا تعتبر كافية في حد ذاتها لهذا الغرض.
    However, in the light of the principle of full reparation, the relationship between restitution in kind and compensation should not be interpreted in this way, since it would severely restrict the freedom of the injured State to choose whatever form of full reparation it deems appropriate. UN غير أنه على ضوء مبدأ جبر كامل الضرر؛ ينبغي عدم تفسير العلاقة بين الرد العيني والتعويض المالي بهذه الطريقة، ما دام هذا التفسير يقيد بشدة حرية الدولة المضرورة في اختيار أي شكل تراه مناسبا من أشكال الجبر الكامل للضرر.
    The actual exercise of the right to the truth is an important component of full reparation, but it is not in and of itself sufficient for that purpose. UN وتشكل الممارسة الفعلية للحق في الحقيقة عنصراً هاماً من عناصر الجبر الكامل ولكنها لا تعتبر كافية في حد ذاتها لهذا الغرض.
    Safeguard measures might thus be needed to cope with that situation, without prejudice to the principle of full reparation. UN وقد يحتاج بالتالي إلـى تدابير وقائيـة لمعالجـة تلك الحالـة دون المساس بمبدأ الجبر الكامل.
    Application of the principle of full reparation should be limited, however, in order to ensure the protection of items required for livelihood. UN وأضاف أن تطبيق مبدأ الجبر الكامل ينبغي أن يكون محدودا لضمان حماية وسائل العيش الضرورية.
    That formula is not proposed for the various articles which embody the principle of full reparation. UN وهذه الصيغة غير مقترحة لمختلف المواد التي تجسد مبدأ الجبر الكامل.
    Mongolia welcomes the principle of full reparation reflected in the draft article. UN ترحب منغوليا بمبدأ الجبر الكامل للضرر، المتضمن في مشروع المادة.
    It was suggested that the two approaches were not contradictory and could therefore coexist by limiting the principle of full reparation to ensure the protection of items required for livelihood. UN وأعتبر أن هاتين المقاربتين غير متعارضتين وأنه يمكن، والحالة هذه، الأخذ بهما سوية عن طريق تحديد مبدأ الجبر الكامل من أجل كفالة حماية المقومات المطلوبة لكسب العيش.
    Moreover, the Community's consent to the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea concerning responsibility and liability showed its acceptance of the principle of full reparation. UN وفضلا عن ذلك، فإن موافقة الجماعة على أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار فيما يتعلق بالمسؤولية عن أداء الواجبات والمسؤولية تجاه الغير بالنسبة لتقييم الضرر تظهر قبولها بمبدأ الجبر الكامل.
    She highlighted the progressive adoption of a system of full reparation in the country. UN وأبرزت الاعتماد التدريجي لنظام الجبر الكامل في البلد.
    The requirement of " full reparation " may lead, in the case of compensation, to the disappearance of the international organization concerned. UN ومن شأن شرط " الجبر الكامل " أن يؤدي، في حالة التعويض، إلى زوال المنظمة الدولية المعنية.
    (3) As in the case of States, the principle of full reparation is often applied in practice in a flexible manner. UN 3 - ويُطبق مبدأ الجبر الكامل عملياً على نحو مرن في حالة المنظمات الدولية والدول على السواء.
    The concept of full reparation was also directly related to former article 43, paragraph 3, which provided that reparation should not deprive the population of a State of its own means of subsistence. UN وأضاف أن مفهوم الجبر الكامل يرتبط أيضا ارتباطا مباشرا بالفقرة 3 من المادة 43 السابقة التي تنص على أنه ينبغي ألا يؤدي جبر الضرر إلى حرمان سكان إحدى الدول من وسائل عيشهم.
    2. The draft articles reflected the fundamental principle of full reparation for injury. UN 2 - وذكرت أن مشروع المواد يعكس مبدأ أساسيا هو مبدأ الجبر الكامل للضرر.
    22. His delegation agreed in principle with the concept of full reparation set out in article 31. UN 22 - ومضى يقول إن وفده يوافق من حيث المبدأ على مفهوم الجبر الكامل المنصوص عليه في المادة 31.
    60. A number of delegations expressed support for the fundamental principle of full reparation for injury, which was well established in international law and jurisprudence. UN 60 - وأعرب عدد من الوفود عن التأييد للمبدأ الأساسي الداعي إلى تقديم جبر كامل عن الضرر الواقع، وهو مبدأ راسخ في القانون الدولي والفقه القانوني الدولي.
    It was true that there were extreme cases in which the responsible State could be beggared by the requirement of full reparation. UN وتوجد حقاً حالات قصوى يمكن أن تؤدي فيها مطالبة الدولة المسؤولة بالجبر الكامل إلى إفقار هذه الدولة.
    4.5 The legal system empowers judges to determine, to the best of their knowledge and belief, how the application of the principle of full reparation for harm suffered translates into purely monetary terms. UN 4-5 والنظام القضائي يخول القضاة أن يبتوا، بذمتهم وضميرهم ووفقاً لاقتناعهم الشخصي، في الطريقة التي يترجم فيها تطبيق مبدأ جبر الضرر المتكبد جبراً تاماً إلى قيمة نقدية محضة.
    Nonetheless, the Commission has provided two potentially significant exceptions from the general principle of full reparation. UN غير أن اللجنة وضعت استثنائين من المبدأ العام للجبر الكامل يحتمل أن تكون لهما أهمية.
    243. Limitations applicable to the principle of full reparation should be embodied in Part Two, which defines the obligations of the responsible State in that regard, and which takes into account such issues as contributory fault. UN 243 - ينبغي إيراد الحدود المنطبقة على الجبر التام للضرر في الباب الثاني، الذي يحدد التزامات الدولة المسؤولة في هذا الشأن، والذي يأخذ في الاعتبار مسائل مثل الخطأ المساهم في الضرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد