ويكيبيديا

    "of general comments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليقات العامة
        
    • تعليقات عامة
        
    • للتعليقات العامة
        
    • بالتعليقات العامة
        
    • تعليقاتها العامة
        
    • التعليقين العامين
        
    • من الملاحظات العامة
        
    A number of general comments or general recommendations are in various stages of development with the different treaty bodies. UN وهناك عدد من التعليقات العامة أو التوصيات العامة في مراحل مختلفة من الإعداد لدى هيئات معاهدات مختلفة.
    LIST of general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    LIST of general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    With OHCHR support, treaty bodies held days of general discussion, including on the development of general comments. UN وبدعم من المفوضية، أجرت هيئات المعاهدات مناقشة عامة امتدت أياما، شملت صياغة تعليقات عامة.
    The development of general comments on the Convention would contribute considerably to the general growing awareness of child-related problems, in particular those concerning the field of juvenile justice. UN واستنباط تعليقات عامة على الاتفاقية من شأنه أن يسهم بشكل ملحوظ في تزايد الوعي العام بالمشاكل المتصلة بالطفولة، وبشكل خاص المشاكل المتعلقة بمجال قضاء اﻷحداث.
    The original purpose of general comments had been to guide States in preparing reports for submission to the Committee. UN والهدف الأساسي للتعليقات العامة هو توجيه الدول في مجال إعداد التقارير التي تقدمها إلى اللجنة.
    List of general comments adopted by the Committee on UN قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق
    LIST of general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    The inter-committee meeting expressed concern that a selective approach could undermine the independence and integrity of the treaty bodies and challenge the legitimacy of general comments. UN وأعرب الاجتماع المشترك بين اللجان عن قلقه من إمكانية أن يقوض اعتماد نهج انتقائي استقلالية وموثوقية هيئات المعاهدات ويطعن في شرعية التعليقات العامة.
    relating to the drafting and adoption of general comments UN المتعلقـة بصياغة واعتماد التعليقات العامة
    Information regarding the scheduled discussion and adoption of general comments can be obtained from the secretariat. UN ويمكن الحصول من الأمانة على معلومات تتعلق بالمناقشات المقرر عقدها وباعتماد التعليقات العامة.
    2. The Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    2. The Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    He proposed that the draft include a reference to the Committee's understanding of the role and functions of general comments. UN واقترح أن يتضمن المشروع إشارة إلى فهم اللجنة لدور ووظائف التعليقات العامة.
    Some members mentioned several areas in which the Committee could have a substantive input, particularly through the preparation of general comments or participation in studies being prepared for the World Conference. UN وأشار بعض الأعضاء إلى عدة مجالات يمكن فيها للجنة أن تقدم مساهمة موضوعية، وبخاصة من خلال إعداد التعليقات العامة أو المشاركة في الدراسات التي يجري إعدادها للمؤتمر العالمي.
    Such activities could prove useful to treaty bodies in the preparation of general comments. UN ومن شأن مثل هذه اﻷنشطة أن تعود بالفائدة على الهيئات التعاهدية في إعداد التعليقات العامة.
    Treaty bodies may also wish to consider the drafting of general comments or recommendations on the human rights of persons with disabilities. UN كذلك يرجى من الهيئات التعاهدية أن تنظر في صياغة تعليقات عامة أو توصيات بشأن حقوق الإنسان للمعوقين.
    In the meantime, her delegation wished to make a number of general comments. UN وفي نفس الوقت فإن وفدها يود أن يبدي عدة تعليقات عامة.
    Strengthening cooperation with international mechanisms through submission of general comments, observations and reports by regional mechanisms; UN تعزيز التعاون مع الآليات الدولية عن طريق ما تقدمه الآليات الإقليمية من تعليقات عامة وملاحظات وتقارير؛
    Treaty-based bodies are also encouraged to consider the relevance of HIV/AIDS in the development of general comments. UN كما يجدر تشجيع الهيئات القائمة على معاهدات على النظر في صلة فيروس ومرض اﻹيدز بإبداء تعليقات عامة.
    compilation of general comments and general recommendations adopted by UN تجميع للتعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها
    List of general comments adopted by the Committee on UN قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق
    The treaty bodies have also improved examination of women's and girls' human rights, with increased attention to issues related to the enjoyment of rights by women and girls in their lists of issues, dialogue with Governments, concluding observations and formulation of general comments. UN وبدورها عزّزت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات تدارسها لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، موليةً اهتماماً متزايداً بالقضايا المتّصلة بتمتع النساء والفتيات بحقوقهن، في قوائم قضاياها، وحوارها مع الحكومات، وملاحظاتها الختامية وصياغة تعليقاتها العامة.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights is preparing to embark immediately upon such an endeavour, especially with respect to the identification of right to education indicators, particularly in light of its recent adoption of general comments relating to articles 13 and 14 of the Covenant. UN وتستعد اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشروع فوراً في هذا المسعى، لا سيما فيما يتعلق بتحديد مؤشرات الحق في التعليم، خاصة على ضوء التعليقين العامين المتعلقين بالمادتين 13 و14 من العهد اللذين اعتمدتهما مؤخراً.
    For the time being, he would make a number of general comments. UN على أنه أضاف أنه يود مؤقتا إبداء عدد من الملاحظات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد