ويكيبيديا

    "of ghana and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغانا
        
    • لغانا
        
    • الغاني
        
    • غانا وشركة
        
    • غانا وإلى
        
    • غانا وجمهورية
        
    • غانا وهو
        
    It has established a presence in several other countries, including Venezuela (Bolivarian Republic of), Ghana and Panama, to facilitate quick action. UN وقد أنشأت المؤسسة مكتباً في بلدان عديدة أخرى، منها بنما وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغانا لتيسير السرعة في العمل.
    For 2007, Johan C. Verbeke (Belgium) served as Chairman, the delegations of Ghana and Peru providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، تولى جوهان فيربيكي (بلجيكا) مهام الرئيس، وكان نائبا الرئيس من وفدي بيرو وغانا.
    In 2006, the Bureau of the Committee consisted of Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) as Chairman, the delegations of Ghana and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي سلوفاكيا وغانا.
    that Ghana unconditionally enables the Argentine warship Frigate ARA Libertad to leave the Tema port and the jurisdictional waters of Ghana and to be resupplied to that end. UN أن تمكِّن غانا بشكل غير مشروط السفينة الحربية الأرجنتينية " آرا ليبرتاد " من مغادرة ميناء تينا والمياه الإقليمية لغانا وأن يعاد تموينها لهذا الغرض.
    After discussions between the President of Ghana and the Presidents of the World Bank and IMF, the Ghana Investors Advisory Council (GIAC) was formed. UN فبعد محادثات بين رئيس غانا ورئيسي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أنشئ المجلس الاستشاري الغاني للمستثمرين.
    Led Ghana's negotiating team to negotiate and sign an agreement between the Government of Ghana and Stanley Associates Engineering Ltd. of Edmonton, Alberta, Canada, a multinational corporation -- April 1988. UN ترأس الفريق التفاوضي الغاني للتفاوض والتوقيع على اتفاق بين حكومة غانا وشركة ستانلي للإنشاءات الهندسية في إدمونتون، ولاية ألبرتا، كندا، وهي شركة متعددة الجنسيات - نيسان/أبريل 1988.
    In 2007, Marcello Spatafora (Italy) was elected by the Security Council as Chairman of the Committee, the delegations of Ghana and Peru providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، انتخب مجلس الأمن مارسيللو سباتافورا (إيطاليا) رئيسا للجنة وكان نائبا الرئيس من وفدي بيرو وغانا.
    However, he agreed with the representatives of Ghana and the United States of America that further efforts on the part of the UNHCR Administration were required to ensure that accurate records were kept on its projects and that stricter control was exercised over the progress of work by implementing partners. UN ومع ذلك أعرب عن اتفاقه مع الملاحظة التي أبداها ممثلا الولايات المتحدة وغانا ومؤداها أنه يتعين على إدارة المفوضية أن تبذل جهودا أكبر لتحقيق الانتظام الواجب في المشاريع وفرض رقابة أدق على سير عمل معاوني التنفيذ.
    2. For 2007, the bureau consisted of Marcello Spatafora (Italy), with the delegations of Ghana and Peru providing the two Vice-Chairmen. UN 2 - وكان أعضاء مكتب اللجنة في عام 2007 يتألفون من مارسيللو سباتافورا (إيطاليا)، ومن وفدي بيرو وغانا في منصبي نائبي الرئيس.
    In 2007, Dumisani S. Kumalo (South Africa) was elected by the Security Council as Chairman of the Committee, the delegations of Ghana and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، انتخب مجلس الأمن دوميساني س. كومالو (جنوب أفريقيا) رئيسا للجنة وقرر أن يكون نائبا الرئيس من وفدي سلوفاكيا وغانا.
    Johan C. Verbeke (Belgium) has served as Chairman of the Committee since 1 January 2007, while the two Vice-Chairmen for 2007 have been provided by the delegations of Ghana and the Russian Federation. UN ويشغل جوهان فيربيكي (بلجيكا) منصب رئيس اللجنة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 ونائبا الرئيس لعام 2007 هما من الاتحاد الروسي وغانا.
    The topic of international cooperation for the purpose of investigation into and prosecution of firearms trafficking also featured prominently in national training courses organized by UNODC in Benin, Burkina Faso, Bolivia (Plurinational State of), Ghana and Senegal. UN وحظي موضوع التعاون الدولي على التحقيق في جرائم الاتِّجار بالأسلحة النارية وملاحقة مرتكبيها قضائيًّا بموضع بارز في الدورات التدريبية الوطنية التي نظَّمها المكتب في بنن وبوركينا فاسو وبوليفيا (دولة-المتعدِّدة القوميات) والسنغال وغانا.()
    In this connection, the Committee decided to address letters to the Permanent Representatives of Ghana and the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations, seeking further information on the above incident. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة توجيه رسالتين إلى الممثلين الدائمين لغانا والجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة، لالتماس مزيد من المعلومات بشأن الحادث السالف الذكر.
    The Permanent Representatives of Ghana and Nigeria also spoke, Ghana being the current chair of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and Nigeria holding the chairmanship of the African Union. UN وتكلم كذلك الممثلان الدائمان لغانا ونيجيريا، باعتبار أن غانا تتولى حاليا رئاسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأن نيجريا تتولى رئاسة الاتحاد الأفريقي.
    A research was commissioned to identify the remaining Articles of the Convention yet to be incorporated into the domestic laws of Ghana and the harmonization of these provisions into domestic laws. UN جرى التكليف بأجراء بحث لتحديد مواد الاتفاقية التي لم تدرج بعد في القوانين المحلية لغانا وتنسيق تلك الأحكام مع القوانين المحلية.
    He also met the Chairman of ECOWAS, President Jerry Rawlings of Ghana, and President Henri Konan Bedie of Côte d'Ivoire. UN كما اجتمع المبعوث بالرئيس الغاني جيري رولنغز، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وبالسيد هنري كونان بيدي، رئيس كوت ديفوار.
    Led Ghana's negotiating team to negotiate and sign an agreement between the Government of Ghana and Stanley Associates Engineering Ltd. of Edmonton, Alberta, Canada, a multinational corporation - April 1988. UN ترأس الفريق التفاوضي الغاني للتفاوض والتوقيع على اتفاق بين حكومة غانا وشركة ستانلي لﻹنشاءات الهندسية في إدمونتون، ولاية ألبرتا، كندا، وهي شركة متعددة الجنسيات - نيسان/أبريل ١٩٨٨.
    On behalf of the General Assembly, I should like to request the representative of Ghana to transmit to the Government of Ghana and to the family of Mr. Dadzie our expressions of profound sympathy. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل غانا أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة غانا وإلى أسرة السيد دادزي.
    The seminar on migration profiles was convened as part of the thematic meetings held at the 2011 Global Forum on Migration and Development, which were co-chaired by the Governments of Ghana and the Republic of Moldova. UN وعقدت الحلقة الدراسية بشأن تقارير سمات الهجرة كجزء من الاجتماعات المواضيعية التي عقدت في إطار المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية لعام 2011 برئاسة مشتركة بين حكومتي غانا وجمهورية مولدوفا.
    In this position, the Solicitor-General is the topmost career law officer in the Legal Service of Ghana and runs the Attorney-General's Department in the absence of the Attorney-General and the Deputy Attorney-General. UN والنائب العام المساعد في هذا المنصب هو أعلى موظف قانوني محترف في الخدمة القانونية في غانا وهو يدير إدارة النيابة العامة في غياب النائب العام ووكيل النائب العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد