ويكيبيديا

    "of ghg" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غازات الدفيئة
        
    • المتعلقة بغازات الدفيئة
        
    • غاز الدفيئة
        
    • هذه الغازات
        
    • لغازات الدفيئة
        
    The CGE observed that in most cases Parties did not undertake a comprehensive assessment of GHG abatement measures. UN وقد لاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف لم تضطلع بتقييم شامل لتدابير خفض غازات الدفيئة.
    Dedicated inventory programmes and training of national experts to improve accuracy and delivery of GHG emissions inventories UN :: برامج خاصة بعمليات الجرد وتدريب الخبراء الوطنيين لتحسين دقة وإنجاز قوائم جرد غازات الدفيئة
    Substantial reductions of GHG emissions from Annex I countries should be agreed, UN وينبغي الاتفاق على تخفيضات هامة في انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن البلدان المدرجة في المرفق الأول.
    Initiatives have been made to decrease the level of GHG emissions. UN واتُّخذت مبادرات لتخفيض مستوى الانبعاثات من غازات الدفيئة.
    Most ironically, the vast majority of those most vulnerable to the impacts of climate change are also the least responsible for contributing to it in the form of GHG emissions. UN والأدعى إلى السخرية أن الغالبية العظمى ممن هم أكثر عرضة لآثار تغير المناخ هم أيضا الأقل مسؤولية عن المساهمة في هذه الظاهرة في شكل انبعاثات غازات الدفيئة.
    Supporting the establishment and enhancement of GHG inventories UN دعم إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة وتعزيزها
    Such high levels of GHG emissions are causing the climate variability the world is going through and the adverse impacts of that variability. UN وتتسبب هذه الانبعاثات ذات المستويات المرتفعة من غازات الدفيئة في التقلبات المناخية التي يمر بها العالم وفي الآثار السلبية لهذه التقلبات.
    Public transport infrastructure investments help to avert the emissions of significant amounts of GHG. UN وتساعد الاستثمارات في الهياكل الأساسية للنقل العام على تجنب انبعاث كميات كبيرة من غازات الدفيئة.
    Suggestions relating to the duration of these activities as well as the number of GHG inventories considered will be provided in the report of the secretariat after the trial period. UN وستقدَّم في تقرير الأمانة بعد الفترة التجريبية مقترحات بشأن مدة هذه الأنشطة وعدد قوائم جرد غازات الدفيئة.
    The energy sector was the largest source of GHG emissions for most Parties; however, in a number of countries the agricultural sector was the largest emitter. UN وكان قطاع الطاقة أهم مصدر لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة لمعظم الأطراف؛ غير أن أكبر مصدر للانبعاثات في عدد من البلدان كان القطاع الزراعي.
    Figure 2. Share of GHG emissions by source, 1990 and 1995 UN الشكل ٢- نصيب انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصدر، ٠٩٩١ و٥٩٩١
    This pertains in particular to data on the costs and the amount of GHG abated or sequestered as well as on cost-effectiveness. UN وهذه النقطة تتعلق بصفة خاصة بالبيانات المتعلقة بالتكاليف وبمقدار تخفيض أو عزل غازات الدفيئة وبالفعالية من حيث التكاليف.
    The projections are provided for metropolitan France and indicate an overall stabilization of GHG emissions by the year 2000 as compared to 1990 when they are weighted at their GWP value. UN والاسقاطات المبلغة تهم البلاد الفرنسية وتبين استقراراً عاماً في الانبعاثات من غازات الدفيئة لغاية عام ٠٠٠٢ مقارنة بعام ٠٩٩١ حيث تحدد الكميات بترجيحها على أساس إمكانياتها للاحترار العالمي.
    Determination of GHG reductions attributable to a project; UN `٣` تحديد تخفيضات الانبعاثات من غازات الدفيئة المعزوة لمشروع بعينه؛
    Level of transparency of GHG reporting will vary widely. UN وسيختلف مستوى الشفافية في اﻹبلاغ عن غازات الدفيئة اختلافاً واسعاً.
    This comparison exercise reveals possible mistakes in the sector responsible for the largest amount of GHG emissions. UN فعملية المقارنة هذه تكشف اﻷخطاء الممكنة في القطاع المسؤول عن أكبر كمية من انبعاثات غازات الدفيئة.
    Long-term policies that reduce noise and air pollution also result in the reduction of GHG emissions. UN كما أن السياسات الطويلة اﻷجل التي من شأنها خفض الضجة وتلوث الهواء أن تسفر عن خفض منفوثات غازات الدفيئة.
    Romania has no voluntary quantified target for the reduction of GHG emissions. UN وليس لدى رومانيا أي هدف طوعي محدد كمياً لتخفيض إنبعاثات غازات الدفيئة.
    It has not been clearly defined what supporting documentation needs to be attached to the annual submissions of GHG emission inventories. UN ولم يبيﱠن بشكل واضح نوع الوثائق الداعمة التي يلزم إرفاقها بالبلاغات السنوية المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة.
    Parties in the preparation of GHG emission inventories 77 UN إعداد قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة 104
    The lack of coordination among the institutions involved and organizational problems impinges on the timely collection and synthesis of GHG data and information. UN كما يؤدي غياب التنسيق فيما بين المؤسسات المشارِكة، والمشكلات التنظيمية، إلى إعاقة جمع وتوليف البيانات والمعلومات المتعلقة بغازات الدفيئة في الوقت المناسب.
    This makes deforestation the third source of GHG emissions after energy and industry related emissions. UN ويجعل هذا الأمر إزالة الغابات ثالث مصدر لانبعاثات غاز الدفيئة بعد الانبعاثات ذات الصلة بالطاقة والصناعة.
    E. Methods for developing projections of GHG emissions from sources and sequestration by sinks and estimating effects of measures UN هاء - أساليب وضع اسقاطات لانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وتنحية ايونات هذه الغازات بواسطة المصارف وتقدير آثار هذه التدابير
    The latter observation does not apply to the collection and reporting of GHG inventories. UN ٢١- ولا تنطبق الملاحظة اﻷخيرة على جمع بيانات قوائم الجرد لغازات الدفيئة وتقديم تقارير عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد